
בְּרֵאשִׁית
BeReshit/Génesis
CAPÍTULO 5
Con comentarios
“Y Khanokh fue/caminó con ELOHIM, y no era mas, porque ELOHIM se lo llevó”.
Escuche este capítulo en hebreo.
Este es el rollo/libro de las generaciones de Adán. El día en que ELOJIM creó a ADAM, a semejanza de ELOJIM lo creó.
1
זֶה סֵפֶר תּוֹלְדֹת אָדָם בְּיוֹם בְּרֹא אֱלֹהִים אָדָם בִּדְמוּת אֱלֹהִים עָשָׂה אֹתוֹ׃
א
Ze | Sefer | Tol’Dot | Adam | B’Yom | B’Ro | ELOJIM | ADAM | Bid’Mut | ELOJIM | Asa | Oto
COMENTARIOS VERSO 1
בִּדְמוּת אֱלֹהִים עָשָׂה אֹתוֹ/Bid’Mut ELOHIM Asa Oto
A semejanza de Elojim
¿Qué significa ser creado a semejanza de Dios? ¿Significa a caso que Dios tiene un cuerpo físico, cabeza, brazos, y pernpas? La respuesta es no. Rabi Tovia Singer ha dicho que la razón por la que somos creados a Su imagen no es porque HaShem tenga un cuerpo físico como el nuestro. Lo que tenemos que es precisamente como HaShem es nuestro proceso de pensamiento. Pensamos y razonamos; experimentamos la vida como Él la experimenta. Es como cuando alguien dice: "Eres mucho como tu papá". Esto no significa que te parezcas físicamente a él sino que heredas algunos de sus rasgos de comportamiento y formas de pensar. Debido a esto, nosotros, la humanidad, tenemos una conexión con HaShem que ningún otro ser vivo tiene. Tenemos esta señal que nos conecta directamente con Él. Lo he dicho antes en capítulos anteriores: somos la única creación que instintivamente sabe que hay algo o alguien más grande que nosotros ahí fuera. Todos los sentimos, ya sea que creamos que es Dios o un poder superior. Algunas personas pueden negarlo y otras no aceptarlo, pero todos los sentimos de algun modo. También somos la única creación que, desde muy pequeños, nos damos cuenta de que algún día vamos a morir. Somos especiales. HaShem nos ama tanto que nos hizo semejantes a Él. Somos pensadores racionales y seres emocionales capaces de tanta bondad y, al mismo tiempo, tanta maldad simultáneamente. Dado que fuimos creados a Su imagen, debemos esforzarnos diariamente por ser más como HaShem. Debemos llegar a ser como Él, como parejas de ancianos que terminan sus propias frases un de el otro. Debemos saber lo que Le gusta y lo que no Le gusta y trabajar para que nos guste y no nos guste lo mismo que a Él, tal como las parejas de ancianos que han enbejecido juntas para hacer que su relación y su amor sean aún más profundos. Un amor que, en lugar de disminuir, crece con los años.
Varón y hembra los creo, y Él los bendijo y llamó su nombre ADAM el día en que los creo.
2
זָכָר וּנְקֵבָה בְּרָאָם וַיְבָרֶךְ אֹתָם וַיִּקְרָא אֶת־שְׁמָם אָדָם בְּיוֹם הִבָּרְאָם׃
ב
Zakhar | U’Nekeva | B’Raam | Vay’Varekj | Otam | Vayik’Ra | Et-Sh’Mam | Adam | B’Yom | Jibar’Am
COMENTARIOS VERSO 1-2
¿Qué nos dicen estos dos versículos? Dice que Elohim creó a ADAM y dijo “él”, refiriéndose a Adam en forma singular. Continúa en el versículo dos, diciendo que HaShem “los creó” varón y hembra. La Torá todavía habla de Adam, pero ahora la Torá se refiere a Adam como “ellos”. En forma plural. Recuerden que Kjava fue sacado de Adam, y nosotros también. A través de innumerables generaciones, todos venimos de Adam. Tú y yo fuimos creados en ese sexto día de la creación y estábamos destinados a nacer en nuestro respetibo tiempo. Con una visión, un plan en mente. Si llegamos a ser el tipo de persona que elegimos ser es una historia diferente. Todo esto se verá a partir de este capítulo. En el cual se dará una genealogía desde la época de Adam hasta Noé, la cual transcurre en un período de tiempo de 1,056 años de duración cuando nació Noé y 1,656 años hasta el Gran Diluvio.
Comentarios de el Talmud
El Talmud comenta que un hombre sin esposa no es un Adam, porque se dice que Él los creó varón y hembra… y los llamó Adam. [es decir, sólo cuando un hombre (ish en Hebreo) está unido con su esposa (una mujer, isha en Hebreo) podemos ser llamados Adam].
Todos somos personas en busca de nuestra pareja, y sólo juntos podemos llamarnos Adam, un ser creado a imagen de DIOS, cuyo nombre es Eternidad. Su nombre es Y-J-V-J, y no hay otro.
Y vivió Adam 130 años, cuando engendró un hijo a su semejanza, conforme a su imagen, y llamó su nombre Shet.
3
וַיְחִי אָדָם שְׁלֹשִׁים וּמְאַת שָׁנָה וַיּוֹלֶד בִּדְמוּתוֹ כְּצַלְמוֹ וַיִּקְרָא אֶת־שְׁמוֹ שֵׁת׃
ג
VaY’Kji | Adam | Sh’Loshim | Um’At | Shana | Vayoled | BiD’Muto | K’Tzal’Mo | Vayik’Ra | Et-Sh’Mo | Shet
COMENTARIOS VERSO 3
Somos Adam, y al igual que Adam, somos creados a imagen de HaShem, tal como lo fue Adam. De ninguna manera somos perfectos y Dios lo sabe. Es por eso que. Así como HaShem llamó a Adam cuando él y Kjava comieron del fruto y pecaron, HaShem espera que nos arrepintamos y regresemos a Él. ¿Entonces HaShem te llama para que te arrepientas y regreses a Él? Sí, él lo hace.
Ezequiel 18:21-23
Pero si una persona malvada retorna de todos los pecados que ha cometido, guarda todos mis decretos y hace lo que es justo y correcto, esa persona seguramente vivirá; no morirán. Ninguna de las ofensas que hayan cometido les será recordada. Por las obras de justicia que han hecho, vivirán. ¿Acaso Me complazco en la muerte de los malvados? Declara el Señor YHVH. Más bien, ¿no me alegro cuando retornan de sus caminos y viven?
Significado del nombre
שֵׁת/Shet
Este nombre significa "compensación". Porque fue entregado a Adam y Khava en lugar de Jevel.
Los días de Adam después de engendrar a Shet fueron 800 años, y engendró hijos e hijas.
4
וַיִּהְיוּ יְמֵי־אָדָם אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת־שֵׁת שְׁמֹנֶה מֵאֹת שָׁנָה וַיּוֹלֶד בָּנִים וּבָנוֹת׃
ד
Vayi’Yu | Y’Mey-Adam | A’Jare | Jolido | Et-Shet | Sh’mone | Meot | Shana | Vayoled | Banim | Ubanot
ADAM
Adam tuvo a Shet en el año 130 desde la creación y murió en el año 930 desde la creación.
Y fueron todos los días que vivió Adam, 930 años, y murió.
5
וַיִּהְיוּ כָּל־יְמֵי אָדָם אֲשֶׁר־חַי תְּשַׁע מֵאוֹת שָׁנָה וּשְׁלֹשִׁים שָׁנָה וַיָּמֹת׃
ה
Vayi’Yu | Kol-Y’Mey | Adam | Asher-Kjay | T’Sha | Meot | Shana | Ush’Loshim | Shana | Vayamot
Cuando Shet tenía 105 años, engendró a Enosh.
6
וַיְחִי־שֵׁת חָמֵשׁ שָׁנִים וּמְאַת שָׁנָה וַיּוֹלֶד אֶת־אֱנוֹשׁ׃
ו
Vay’Ji-Shet | Kjamesh | Shanim | Um’At | Shana | Vayoled | Et-Enosh
Significado del nombre
אֱנוֹשׁ/Enosh
El nombre significa hombre/humanidad/individuo débil pero social. Del sustantivo אנוש “enosh” que significa hombre, del verbo אנש “anash”, que significa débil y social.
Y Shet vivió después de engendrar a Enosh, 807 años y engendró hijos e hijas.
7
וַיְחִי־שֵׁת אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת־אֱנוֹשׁ שֶׁבַע שָׁנִים וּשְׁמֹנֶה מֵאוֹת שָׁנָה וַיּוֹלֶד בָּנִים וּבָנוֹת׃
ז
Vay’Ji-Shet | A’Kjarey | Jolido | Et-Enosh | Sheva | Shanim | Ush’Mone | Meot | Shana | Vayoled | Banim | Uvanot
Y fueron todos los días de Shet 912 años, y murió.
8
וַיִּהְיוּ כָּל־יְמֵי־שֵׁת שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁנָה וּתְשַׁע מֵאוֹת שָׁנָה וַיָּמֹת׃
ח
Vayo’Yu | Kol-Y’Mey-Shet | Sh’Tem | Es’Re | Shana | Ut’Sha | Meot | Shana | Vayamot
Y vivió Enosh 90 años y engendró a Keynan.
9
וַיְחִי אֱנוֹשׁ תִּשְׁעִים שָׁנָה וַיּוֹלֶד אֶת־קֵינָן׃
ט
Vay’Kji | Enosh | Tish’Im | Shana | Vayoled | Et-Keynan
Significado del nombre
קֵינָן/Keynan
Que significa "un nido".
El nombre Keynan obviamente deriva de la raíz קנן (qanan), que describe el acto de tejer cualquier hilo en redes dinámicas: Estos hilos pueden ser juncos y ramitas que un pájaro teje para formar un nido, o pueden ser actos y rutas comerciales que juntos se combinan en una economía pujante.
El verbo קנה (Kana) significa obtener, es decir, adquirir o, en algunos casos, crear. Es el verbo regular para una compra comercial.
El sustantivo קנין (qinyan) describe un artículo adquirido (o creado).
El sustantivo מקנה (migneh) significa ganado (como unidad de comercio).
Sustantivo מקנה (miqna) significa compra o precio de compra.
El sustantivo קנה (qaneh) denota alguna hierba en un tallo, o cualquier vara, caña, rama o elemento parecido a un tallo (en este sentido, una planta "adquiere" sus ramas).
Creo que este nombre, en este momento (alrededor del año 325 en adelante), es cuando comenzó la necesidad de comercio a medida que la gente de la tierra comenzó a crecer y expandirse a diferentes comunidades y pueblos.
Y vivió Enosh, después que engendró a Keynan, 815 años y engendró hijos e hijas.
10
וַיְחִי אֱנוֹשׁ אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת־קֵינָן חֲמֵשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה וּשְׁמֹנֶה מֵאוֹת שָׁנָה וַיּוֹלֶד בָּנִים וּבָנוֹת׃
י
Vay’Kji | Enosh | A’Kjarey | Jolido | Et-Keynan | Kjamesh | Es’Re | Shana | Ush’mone | Meot | Shana | Vayoled | Banim | Uvanot
Y fueron todos los días de Enosh 905 años, y murió.
11
וַיִּהְיוּ כָּל־יְמֵי אֱנוֹשׁ חָמֵשׁ שָׁנִים וּתְשַׁע מֵאוֹת שָׁנָה וַיָּמֹת׃
יא
Vayi’Yu | Kol-Y’Mey | Enosh | Khamesh | Shanim | Ut’Sha | Meot | Shana | Vayamot
Y Keynan vivió 70 años y engendró a Ma'Jalal'El.
12
וַיְחִי קֵינָן שִׁבְעִים שָׁנָה וַיּוֹלֶד אֶת־מַהֲלַלְאֵל׃
יב
Vay’Kji | Keynan | Shiv’Im | Shana | Vayoled | Et-Ma’Jalal’El
Significado del nombre
מַהֲלַלְאֵל/Ma’Jalal’El
Este nombre significa "Alabanza a Dios".
Y Keynan vivió después de engendrar a Ma'Jalal'El, 840 años y engendró hijos e hijas.
13
וַיְחִי קֵינָן אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת־מַהֲלַלְאֵל אַרְבָּעִים שָׁנָה וּשְׁמֹנֶה מֵאוֹת שָׁנָה וַיּוֹלֶד בָּנִים וּבָנוֹת׃
יג
Vay’Kji | Keynan | A’Jarey | Jolido | Et-Ma’Jalal’El | Ar’Baim | Shana | Ush’Mine | Meot | Shana | VaYoled | Banim | Uvanot
Y fueron todos los días de Keynan 910 años, y murió.
14
וַיִּהְיוּ כָּל־יְמֵי קֵינָן עֶשֶׂר שָׁנִים וּתְשַׁע מֵאוֹת שָׁנָה וַיָּמֹת׃
יד
Vayi’Yu | Kol-Y’Mey | Keynan | Eser | Shanim | Ut’Sha | Meot | Shana | Vayamot
Y Ma'Jalal'El había vivido 65 años y engendró a Yared.
15
וַיְחִי מַהֲלַלְאֵל חָמֵשׁ שָׁנִים וְשִׁשִּׁים שָׁנָה וַיּוֹלֶד אֶת־יָרֶד׃
טו
Vay’Kji | Ma’Jalal’El | Kjamesh | Shanim | V’Shishim | Shana | Vayoled | Et-Yared
Significado del nombre
יָרֶד/Yared
Este nombre significa "descenso".
Y Ma'Jalal'El vivió después que engendró a Yered 830 años y engendró hijos e hijas.
16
וַיְחִי מַהֲלַלְאֵל אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת־יֶרֶד שְׁלֹשִׁים שָׁנָה וּשְׁמֹנֶה מֵאוֹת שָׁנָה וַיּוֹלֶד בָּנִים וּבָנוֹת׃
טז
Vay’Kji | Ma’Jalal’El | A’Kjarey | Jolido | Et-Yered | Sh’Loshim | Shana | Ush’Mone | Meot | Shana | Vayoled | Banim | Uvanot
Y fueron todos los días de Ma'Jalal'El 895 años, y murió.
17
וַיִּהְיוּ כָּל־יְמֵי מַהֲלַלְאֵל חָמֵשׁ וְתִשְׁעִים שָׁנָה וּשְׁמֹנֶה מֵאוֹת שָׁנָה וַיָּמֹת׃
יז
Vayi’Yu | Kol-Y’Mey | Ma’Jalal’El | Kjamesh | V’Tish’Im | Shana | Ush’Mone | Meot | Shana | Vayamot
Y Yered vivió 162 años y engendró a Kjanokj.
18
וַיְחִי־יֶרֶד שְׁתַּיִם וְשִׁשִּׁים שָׁנָה וּמְאַת שָׁנָה וַיּוֹלֶד אֶת־חֲנוֹךְ׃
יח
Vay’Kji-Yered | Sh’Tayim | V’Shishim | Shana | Um’At | Shana | Vayoled | Et-Kjanokj
Significado del nombre
חֲנוֹךְ/Kjanokj
Este nombre significa "dedicado/disciplinado". Curiosamente, este descendiente de Shet, hijo de Adam, recibe el mismo nombre que el hijo de Kayin, también hijo de Adam. Ambos comparten el mismo nombre.
Y Yered vivió después de engendrar a Kjanokj 800 años y engendró hijos e hijas.
19
וַיְחִי־יֶרֶד אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת־חֲנוֹךְ שְׁמֹנֶה מֵאוֹת שָׁנָה וַיּוֹלֶד בָּנִים וּבָנוֹת׃
יט
Vay’Kji-Yered | A’Kjarey | Jolido | Et-Kjanokj | Sh’Mone | Meot | Shana | Vayoled | Banim | Uvanot
Y fueron todos los días de Yered 962 años, y murió.
20
וַיִּהְיוּ כָּל־יְמֵי־יֶרֶד שְׁתַּיִם וְשִׁשִּׁים שָׁנָה וּתְשַׁע מֵאוֹת שָׁנָה וַיָּמֹת׃
כ
Vayi’Yu | Kol-Y’Mey-Yered | Sh’Tayim | V’Shishim | Shana | Ut’Sha | Meot | Shana | Vayamot
Y Kjanokj vivió 65 años y engendró a M'Tushalakj.
21
וַיְחִי חֲנוֹךְ חָמֵשׁ וְשִׁשִּׁים שָׁנָה וַיּוֹלֶד אֶת־מְתוּשָׁלַח׃
כא
Vay’Kji | Kjanokj | Kjamesh | V’Shishim | Shana | Vayoled | Et-M’Tushalakj
Significado del nombre
מְתוּשָׁלַח/M’Tushalakj
Hay dos posibles interpretaciones para este nombre.
Uno
Según Strong, la raíz de metu es la palabra mat (#4962) que significa "hombre" y la palabra Shelach (#7973) significa arma o misil (de ahí biene la traducción de dardo).
Dos
La palabra metu puede derivarse de la palabra mot que significa muerte y la "u" es un sufijo que significa "su" entonces este nombe puede significar "sus muertes". No hay forma de saber con certeza si la vocal final en metu fue una "o" o una "u", ya que la vocal que señala esa distinción es de origen bastante reciente. Si originalmente era una "o", entonces el sufijo cambiaría a "su" - "su muerte" derijiendose a un hombre masculino.
La palabra shelach (misil o arma) es la forma sustantiva del verbo shalach que significa "enviar" (un misil o arma que se envía). Shelach tiene el significado más literal de "enviar algo".
Esto se relaciona con las fechas con el año en que murió M’Tushalakj fue el año del Gran Diluvio en el año 1651. Cuando su vida terminó, también, toda la vida en la tierra también terminó (excepto la vida de Noakj y la vida de su familia).
Entonces, si ponemos todo esto en el contexto de la Biblia, este nombre bien puede significar:
“Su muerte fue enviada”
El Nombre podría referirse a que HaShem envió el Gran Diluvio para acabar con toda la vida en la tierra en el mismo año en que murió M'Tushalakj.
Y Khanokh fue/caminó con EL ET ELOJIM después engendró a Me'Tushelakj 300 años y engendró hijos e hijas.
22
וַיִּתְהַלֵּךְ חֲנוֹךְ אֶת־הָאֱלֹהִים אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת־מְתוּשֶׁלַח שְׁלֹשׁ מֵאוֹת שָׁנָה וַיּוֹלֶד בָּנִים וּבָנוֹת׃
כב
Vayit’Jalekj | Kjanokj | Et-Ja’ELOJIM | A’Kjarey | Jolido | Et-Me’Tushelakj | Sh’Losh | Meot | Shana | Vayoled | Banim | Uvanot
אֶת/Et
Esta palabra no tiene traducción al español. Es una palabra un poco complicada, pero en este caso es para señalar que este Elojim es EL ELOJIM. Es como cuando tienes muchas de las mismas cosas, como un grupo, y estás tratando de referirte a algo o alguien específico dentro de ese grupo. Uno único y específico dentro del grupo. En este caso, se refiere al ÚNICO ELOJIM. La gente del mundo se había hecho a ellos mismos muchos dioses, y este versículo intenta sacar a la luz este hecho y también dice que el verdadero Elohim de la Creación tomó a Khanokh. En la actualidad, si hablas con alguien sobre Dios, debes especificar a qué dios te refieres debido a todas las religiones que hay en el mundo.
Fue/caminó con Elojim
Esto me dice que de todos los descendientes de Adam, Kjanokj era, en este tempo de el mundo, el único que obedecía, seguía la ley de Dios y amaba a HaShem como el único Dios del mundo. Hasta ese momento, el mundo se estaba llenando cada vez más de malas intenciones, asesinatos, corrupción, autogratificación, idolatría y guerras. Todo lo que HaShem desprecia, ellos lo estaban haciendo. Y mundo estaba empeorando.
Y fueron los días de Kjanokj 365 años.
23
וַיְהִי כָּל־יְמֵי חֲנוֹךְ חָמֵשׁ וְשִׁשִּׁים שָׁנָה וּשְׁלֹשׁ מֵאוֹת שָׁנָה׃
כג
Vay’Ji | Kol-Y’Mey | Kjanokj | Kjamesh | V’Shishim | Shana | Ush’Losh | Meot | Shana
Y Khanokh fue/caminó con EL ET ELOHIM, y él no lo era mas, por El ELOJIM se lo llevo.
24
וַיִּתְהַלֵּךְ חֲנוֹךְ אֶת־הָאֱלֹהִים וְאֵינֶנּוּ כִּי־לָקַח אֹתוֹ אֱלֹהִים׃
כד
Vayit’Jalekj | Kjanokj | Et-Ja’ELOJIM | V’Eynenu | Ki-Lakakj | Oto | ELOJIM
Rashi (1040-1105) Comentario: Aunque Khanokh era justo, estaba expuesto a extraviarse. Para evitar esto, Dios acortó su vida, como lo implica la expresión ya no era mas, en lugar de morir, es decir, ya no estaba en el mundo para completar los años que le habían sido asignados.
TargumYonasan Comentario: En el se parafrasea el versículo de la siguiente manera: Y Kjanokj sirvió en verdad ante Dios, y he aquí que no estaba con los extranjeros de la tierra, porque fue retirado y ascendió al cielo por la palabra de Dios.
Siempre me he preguntado de qué manera Dios se llevo a Kjanokj. ¿Dios se lo llevo como lo hizo con Elías? ¿O Dios tomo su vida? La redacción me hace pensar que hay más en este versículo que tenemos que comprender.
2 Reyes 2:9-10
Cuando hubieron cruzado, Elías dijo a Eliseo: “Preguntad qué haré por ti antes de que me lleven de ti”. Y Eliseo dijo, “Por favor, que haya sobre mí una doble porción de tu espíritu”. Y él dijo, “Has pedido algo difícil; sin embargo, si me ves cuando me están llevando de ti, así será para ti; pero si no me ves, no será así”.
En ambos pasajes se usó la palabra Hebrea para llevar, “לקח”. Entonces sí, Kjanokj fue llevado por Dios, tal vez no de la misma manera (con fuego) como Elías, pero aun así fue llevado vivo. Entonces, no hace falta decir que Kjanokj era tan justo como Elías pero en un mundo que se acercaba a su fin.
Y M'Tushelakj tenía 187 años cuando engendró a Lamekj.
25
וַיְחִי מְתוּשֶׁלַח שֶׁבַע וּשְׁמֹנִים שָׁנָה וּמְאַת שָׁנָה וַיּוֹלֶד אֶת־לָמֶךְ׃
Vay’Kji | M’Tushelakj | Sheva | Ush’Monim | Shana | Um’At | Shana | Vayoled | Et-Lamekj
כה
Significado del nombre
לָמֶךְ/Lamekj
Como se dijo antes con el descendiente de Kayin, ya que comparten el mismo nombre, este nombre es muy difícil de traducir como la raíz de esta palabra, למך no se usa en ningún otro lugar del texto bíblico y, por lo tanto, el significado de esta raíz/palabra/ el nombre es imposible de determinar con algún grado de precisión. Una posible interpretación es que este nombre proviene del verbo מוך (mok), que significa "bajo", y tiene el prefijo ל, que significa "a", — "ser bajo". Otros significados sugeridos para esta raíz/palabra/nombre son poderoso, robusto y sacerdote.
Hay algunos paralelos con las dos líneas genealógicas de Adam. La línea de Kayin y la línea de Shet, los dow hijos de Adam. Ambos tuvieron dos descendientes que tenían el mismo nombre. Y a cuando respecto a la Torá, no creo que haya coincidencias. Del descendiente de Kayin, su primogénito (Kjanokj), no se sabe nada. Sólo sabemos que es el hijo primogénito de Kayin y que Kayin construyó una ciudad y le puso el nombre de su hijo, Kjanokj. Ahora, este capítulo es una línea de tiempo de genealogía, y tal vez esto sea para decirnos que el tiempo de ambas genealogías está hundido el uno con el otro. Ahora sé que el hijo de Kayin fue la segunda generación de Adam, y Kjanokj del linaje de Shet es la sexta generación de Adam. Esa es una cantidad significativa de tiempo separado en generaciones entre los dos decendientes desde que nació Shet's Kjanokj en el año 622. Eso significaría entonces que Kayin esperó 600 años para tener su primogénito. ¿Cómo es eso posible? Y digo que es muy posible. Mira, Kayin no sólo fue expulsado de la tierra y de la presencia de Dios, sino que también dejó el lado de sus padres para vagar solo por la tierra. No se menciona que se haya llevado a nadie con él. Además, sabemos que sólo tres personas estaban vivas en ese momento. Adam, Kjava y Kayin ya que Kayin mató a su hermano Jevel. Así que no había ninguna mujer ni niña que pudiera averse llevado con él. Entonces, lo que creo que sucedió es que Kayin vagó solo por la tierra durante 600 años, solo, sin nadie hasta la sexta generación de Adam pasó a través de su hijo Shet, y con cada generación de Shet, la Torá dice "tuvo hijos e hijas y murió". de cada generación que pasaba. Entonces, mientras el lineaje de Shet crecía y se expandía, se alejaban unos de otros y construían comunidades, después de 600 años, Kayin encontró un pariente lejano que no conocia de los descendientes de Shet. Seiscientos años es mucho tiempo para la humanidad que vivió más de 500 años cada una y tenian mucha descendencia.
Otra cosa que noté es que el nombre Kjanokj tiene dos significados: "dedicado y disciplinado". Kayin construyó una ciudad y le puso el nombre de su hijo, "Kjanokj", a eso se refiere el significado de "dedicado". Kjanokj, del linaje de Shet, era un hombre de Dios y era "disciplinado" en el camino de Dios. O, se puede decir que era dedicado y disciplinado en el camino de Dios. Pero no se puede decir eso del hijo de Kayin, Kjanokj, que fue disciplinado, ya que no sabemos nada de él: dos significados diferentes para dos personas.
Para continuar con este paralelismo en la línea de tiempo, llegamos a los dos Lamekjs, pero ahora han pasado unos 800 años desde Adam o unos 250 años desde los dos Kjanokjs. Del Kjanokj de Kayin, hubo seis generaciones, y del Kjanokj de Shet, hubo tres generaciones. Y espero que todos sepamos (y si no, lo descubriremos en el siguiente capiturlo) que Noé y sus tres hijos, con sus esposas, fueron los únicos sobrevivientes de el Gran Diluvio, y les diré que Noé es el hijo de Lamekjs del linaje de Shet. Además, tocamos el tema de que la esposa de Noé era Naama, la hija de Lamekj, descendiente de Kayin. Noé, del Lamekj de Shet, y Naama, del Lamekj de Kayin, se casaron, poniéndolos en el mismo período de tiempo, y eso coloca a los dos Lamekh en la misma línea de tiempo desde Adam hasta el Gran Diluvio. Además, comparten el mismo nombre y significado; Estuvieron en el mismo período, justo en el año de el Gran Diluvio, y probablemente murieron cerca de el mismo tiempo uno del otro. Por el significado de sus nombres, JaShem quería transmitir el estado del mundo tanto en la época de Lamekj como lo que significa sus nombres. La humanidad era bajo espiritualmente, pero había construido civilizaciones y era poderosa, pero social y numerosa.
Como pueden ver, no se tienen que limita a leer la Biblia. Tienen que estudiar la Biblia. Al leer la Biblia, simplemente están captando la capa más externa de la Biblia, pero tal como JaShem. La Torá es la carta de JaShem para nosotros, y su carta puede ser tan simple como sea posible. Que incluso un niño puede comprender, o a medida que creces en el conocimiento de la Torá, captas el significado más profundo que sólo las personas que han estudiado toda su vida pueden captar. Ya abiendo dicho esto, no me considero un hombre inteligente, pero amo a JaShem con todo mi corazón, y si yo, como un hombre no tan conocedor, puedo entender esto. Haora, imagínense cuánto más tiene para ofrecer la Torá si estudiáramos y compartiéramos el conocimiento que cada uno adquirió. Entonces, tal vez no exista una persona que pueda captar todo el conocimiento de la Torá, y tal vez es por eso que el mundo entero tiene que estudiarla. Y juntos, compartiendo y reuniendo todo el conocimiento combinado que cada uno gana, podemos acercarnos mas a JaShem. Acérquese más a Él juntos de lo que podríamos hacerlo de forma independiente.
Y M'Tushelakj vivió después de engendrar a Lemekj 782 años y engendró hijos e hijas.
26
וַיְחִי מְתוּשֶׁלַח אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת־לֶמֶךְ שְׁתַּיִם וּשְׁמוֹנִים שָׁנָה וּשְׁבַע מֵאוֹת שָׁנָה וַיּוֹלֶד בָּנִים וּבָנוֹת׃
Vay’Kji | M’Tushalakj | A’Karey | Jolido | Et-Lemekj | Sh’Tayim | Ush’Monim | Shana | Ush’Va | Meot | Shana | Vayoled | Banim | Uvanot
כו
Y fueron todos los días de M'Tushelakj 969 años, y murió.
27
וַיִּהְיוּ כָּל־יְמֵי מְתוּשֶׁלַח תֵּשַׁע וְשִׁשִּׁים שָׁנָה וּתְשַׁע מֵאוֹת שָׁנָה וַיָּמֹת׃
Vayi’Yu | Kol-Y’Mey | M’Tushelakj | Tesha | V’Shishim | Shana | Ut’Sha | Meot | Shana | Vayamot
כז
Y vivió Lemekj 182 años y engendró un hijo.
28
וַיְחִי־לֶמֶךְ שְׁתַּיִם וּשְׁמֹנִים שָׁנָה וּמְאַת שָׁנָה וַיּוֹלֶד בֵּן׃
Vay’Kji-Lemekj | Sh’Tayim | Ush’Monim | Shana | Um’At | Shana | Vayoled | Ben
כח
y llamó su nombre Noakj, diciendo: “Él será un alivio de nuestro trabajo y del doloroso trabajo de nuestras manos, de la tierra que YHVH ha maldecido”.
29
וַיִּקְרָא אֶת־שְׁמוֹ נֹחַ לֵאמֹר זֶה יְנַחֲמֵנוּ מִמַּעֲשֵׂנוּ וּמֵעִצְּבוֹן יָדֵינוּ מִן־הָאֲדָמָה אֲשֶׁר אֵרְרָהּ יְהֹוָה׃
Vayik’Ra | Et-Sh’mo | Noakj | Lemor | Ze | Y’Na’Kjamenu | Mima’Asenu | Umeitz’Von | Yadeynu | Min-Ha’Adama | Asher | Er’Ra | YHVH
כט
Name Meaning
נֹחַ/Noakh
Noaj significa "descanso".
Rashi (1040-1105) Comentario: Éste nos traerá descanso. Noakj significa “descanso” en el sentido de alivio… del trabajo de nuestras manos”. Esto se dijo [proféticamente] acerca de la invención de las herramientas agrícolas, que se atribuyó a Noakj. Hasta su época, como consecuencia del pecado y castigo decretado sobre Adam, la tierra producía espinas y cardos cuando se plantaba trigo. En los días de Noakj esto cesó.
Y Lemekj vivió después de engendrar a Noakj 595 años y engendró hijos e hijas.
30
וַיְחִי־לֶמֶךְ אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת־נֹחַ חָמֵשׁ וְתִשְׁעִים שָׁנָה וַחֲמֵשׁ מֵאֹת שָׁנָה וַיּוֹלֶד בָּנִים וּבָנוֹת׃
Vay’Kji-Lemekj | A’Jarey | Jolido | Et-Noakj | Kjamesh | V’Tish’Im | Shana | Va’Kjamesh | Meot | Shana | Vayoled | Banim | Uvanot
ל
Y fueron todos los días de Lemekj 777 años, y murió.
31
וַיְהִי כָּל־יְמֵי־לֶמֶךְ שֶׁבַע וְשִׁבְעִים שָׁנָה וּשְׁבַע מֵאוֹת שָׁנָה וַיָּמֹת׃
Vay’Ji | Kol-Y’Mey-Lemekj | Sheva | V’Shiv’Im | Shana | Ush’Va | Meot | Shana | Vayamot
לא
Después de que Noakj fuera 500 años, Noakj engendró a Shem, Kham y Yafet.
32
וַיְהִי־נֹחַ בֶּן־חֲמֵשׁ מֵאוֹת שָׁנָה וַיּוֹלֶד נֹחַ אֶת־שֵׁם אֶת־חָם וְאֶת־יָפֶת׃
לב
Vay’Ji-Noakj | Ben-Kjamesh | Meot | Shana | Vayoled | Noakj | Et-Shem | Et-Kham | V’Et-Yafet
Las diez generaciones desde Adán hasta Noaj
אָדָם/Adam: Nació en la Creación - Murió en el año 930
שֵׁת/Shet: 130 - 1042
אֱנוֹשׁ/Enosh: 235-1140
קֵינָן/Keynan: 325-1235
מַהֲלַלְאֵל/Ma’Jalal’El: 395-1290
יָרֶד/Yared: 460-1422
חֲנוֹךְ/Kjanokj: 622-987—El Kjanokj de Kayin vivió en est mismo período de tiempo.
מְתוּשָׁלַח/M’Tushalakj: 687-1656
לָמֶךְ/Lamekj: 874-1651—Kayin’s Lamekh lived in this same time period.
נֹחַ/Noakj: 1056-2006
שֵׁם/Shem, חָם/Kjam, y יָפֶת/Yafet: 1,556-? Los tres hijos de Noakj.
Noakj nació 126 años después de la muerte de Adam; Lamekj fue el descendiente más lejano al cual Adam vivió a conocer.