בְּרֵאשִׁית‎

BeReshit

Génesis

CAPÍTULO 17

Con Comentarios

”Y ya no se llamará más tu nombre Avram, y tu nombre será Avrajam, porque (el) padre (de) muchas naciones te haré”.

Escuche este capítulo en hebreo.


Y Avram tenía 99 años y percibió a YJVJ, que se dirigió hacia Avram y le dijo, “Yo soy, EL/Dios Shadai, camina delante de/para mí y sé inmaculado/sin culpa.

1

וַיְהִי אַבְרָם בֶּן־תִּשְׁעִים שָׁנָה וְתֵשַׁע שָׁנִים וַיֵּרָא יְהוָה אֶל־אַבְרָם וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֲנִי־אֵל שַׁדַּי הִתְהַלֵּךְ לְפָנַי וֶהְיֵה תָמִים׃

א

VaYeji | Avram | Ben-TishIm | Shana | VeTesha | Shanim | VaYera | YJVJ | El-Avram | VeYomer | Elaiv | Ani-El | Sadai | JiTejalekj | LeFanei | VeJeye | Tamim

Y Avram tenía 99 años.

JaShem habló con Avram 13 años después de que Jagar diera a luz a Yishmael para Avram. Haciendo que sea el año,

2047 Después de la Creación

Esto hace que Ishmael tenga 13 años y Avram 99 años, como dice este versículo. Jashem una vez más hizo que Avram tuviera una visión como todas las otras veces, y las Escrituras dicen cómo. JaShem dirigió su voz mirando en la dirección a Avram y dirigió Sus palabras hacia él. Sólo Avram podía oírlo en su cabeza mientras estaba en esta visión, despierto y en pleno control de sus sentidos. Avram no se duerme ni cae en trance; simplemente escucha las palabras de JaShem en su cabeza.

Yo soy El Shadai”


JaShem comienza identificándose ante Avram como “אֵל שַׁדַּי/El Shadai/Dios Shadai.” Algunos dicen que Shadai significa "Todopoderoso", pero esta palabra no tiene traducción a ningún otro idioma. La mejor descripción de la palabra proviene de rabinos/maestros de las Escrituras. Estos rabinos dicen que Shadai se describe mejor como una madre que amamanta a un niño, y lo que esto quiere decir es que, especialmente en aquellos días, la lactancia materna era la única forma en que un bebé recién nacido podía comer y sobrevivir. Si una madre no podía producir leche, el bebé moría, o si un niño no aprendía a amamantar, el bebé también moría. Todos los nutrientes, o todo lo que el bebé necesitaba para sobrevivir, provenían de la madre. Incluso las nuevas crías de aves mueren sin que los padres salgan a traer comida para las pequeñas crías que aún no pueden volar. Llegaremos a un capítulo en el que Avrajam realiza una celebración en la que su hijo Isaac fue destetado del pecho de su madre y comenzó a comer alimentos sólidos. Esta celebración significaba que el bebé Isaac sobreviviría. Esto es lo que significa esta palabra, y JaShem se describe a Sí mismo como tal. JaShem está diciendo: "Yo soy el único Dios que necesitas". Él dice: “Para vivir, sólo me necesitáis a Mí y a nadie más; sin Mí mueres”, “Sin Mí nada existe”. También está diciendo: “Hasta que puedas valerte por ti mismo”. ¿Qué quiero decir con, hasta que puedas valerte por ti mismo? Hasta que decidas si eliges a JaShem como tu Dios y sigues sus reglas o si no lo seguirás y seguirás solo sin Él. Cuando llegas a la edad en la que sabes distinguir el bien del mal y empiezas a ser la persona que eliges ser.

Camina delante de/para mí y sé תָמִים/Tamim.”

El significado de la palabra תָמִים/Tamim es:

inocente

1) completo, entero

1a) Completo, entero

1b) sano

1c) entero (de tiempo)

1d) sano, intacto, inocente, íntegro

1e) lo que es completo o enteramente de acuerdo con la verdad y los hechos (neutro adj/subst)

Lo que HaShem le está diciendo a Avram va de la mano con cómo HaShem se describió a sí mismo como "Shadai". Si Avram camina hacia/delante de/para JaShem, Avram será todas estas cosas que significa la palabra תָמִים/Tamim. Si Avram vive su vida de acuerdo con las reglas de JaShem, Avram será irreprochable, completo, íntegro, sano, íntegro, intacto, inocente y tendrá integridad si camina enteramente de acuerdo con la verdad con Jashem. JaShem será todo lo que Avram necesita y JaShem cuidará de Avram. Esto también es cierto para nosotros, si seguimos las reglas de JaShem y lo tenemos como nuestro Dios, entonces Él también será El Shadai para nosotros.

“הִתְהַלֵּךְ לְפָנַי/Camina delante de/para mí.

¿Qué significa este versículo cuando dice, “Camina delante de/para”? Para entender esto, primero tenemos que entender la palabra תְשׁוּבָה/Teshuvá, lo que significa contestar, responder, regresar, arrepentirse, y/o volver a unirse. Esta palabra debería resultarte familiar porque ya la he explicado. Hacer teshuvá es, tal como lo conocemos, arrepentirse, pero no es así como se usa la palabra cuando se trata de JaShem o algo así. Lo que haces cuando pecas es alejarte de JaShem. Estás decidiendo no seguir Sus reglas e ir por tu cuenta. Cuanto más pecas, más te alejas de Él. Cuando alguien peca tanto y siente el peso de sus caminos pecaminosos y quiere enmendar su pecado y lo hace, eso es hacer teshuvá. Este es un acto, una decisión que tomaste para enmendar tus pecados, y al hacerlo, estás regresando, reuniéndote, de regreso con JaShem. Teshuvá significa volver a JaShem, nuestro Dios. Y este es el significado de esta parte del versículo: “Camina delante de/para”. JaShem dice: nunca te apartes de mi lado; camina hacia mí y para mí, y yo seré El Shadai/Dois Shadai para ti. ¿Cómo hacemos eso? Siguiendo las reglas de JaShem en la Torá, amándolo y temiendo decepcionarlo. Asombrándonos por Su poder, misericordia y todo lo que Él es y hace por todos nosotros.

Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: אני אל שדי YO SOY DIOS TODOPODEROSO — Yo soy Aquel cuya (ש) Divinidad es suficiente (די) para toda criatura (Génesis Rabá 46:3), por lo tanto, “camina delante de Mí”, y seré tu Dios y Protector. De manera similar, dondequiera que aparezca en las Escrituras este Nombre Divino שדי/Shadai, significa la idea de Su suficiencia — pero todo depende del contexto a qué se refiere la “suficiencia”.
התהלך לפני CAMINA FRENTE DE MÍ — como lo toma el Targum: adora ante Mí, apégate a Mi servicio.

Ramban (1194 - 1270) comentario: Y SÉ DE TODO CORAZÓN. Este es un mandamiento adicional en este asunto, similar en significado al versículo, Serás de todo corazón con el Eterno tu Di-s, que sigue la amonestación de Di-s: No se hallará entre ti nadie que... use adivinación, un adivino, o encantador, o hechicero, etc. El significado de ambos versículos es que uno debe creer en su corazón que sólo el Santo, bendito sea Él, es el Omnipotente de principio a fin. Es Él quien tiene el poder de hacer y deshacer, y por eso no debe escuchar a los adivinos y uno que predige el futuro ni a los encantadores y hechiceros. De ninguna manera creerán que sus palabras se cumplirán, sino que debe decretar en su corazón que todo está en manos del Supremo, que es Dios, Dios Todopoderoso, que hace el bien a una persona que no estaba predestinada por su constelación, y trae el mal sobre él a pesar de una constelación que era buena y auspiciosa. De acuerdo con la manera en que un hombre camina ante Él, frustra las señales de los impostores y vuelve locos a los adivinos. Esto es lo que los Sabios tenían en mente cuando dijeron: “[Di-s le dijo a Abrajam], ‘Apártate de tus especulaciones astrológicas, etc.’”.
Ahora Rashi explicó: “Y sé de todo corazón. Se sinceros en todas las pruebas que te imponga”. Y el rabino Abrajam ibn Ezra dijo que el versículo significa que no debe buscar la razón del mandamiento de la circuncisión, siendo similar en significado al versículo: Que mi corazón sea íntegro en tus estatutos, para que no sea puesto en peligro, la interpretacion correcta es la que he explicado.

Sforno (aproximadamente 1470/1475 - 1549) Comentario: וירא ה, una מראה siempre es una visión un nivel inferior a la verdadera profecía. Por eso Dios le dijo a Moisés en Éxodo 6:3 ושמי ה' לא נודעתי להם, "pero no les había revelado mi verdadero nombre, Jashem".
והיה תמים/ser intachable/irreprensible, "adquirir el máximo grado de perfección que el ser humano es capaz de alcanzar. Se inteligentes para que puidás adquirir un conocimiento más íntimo de Mí a través del alcansar conociminto de mi forma de operar en el universo. Como resultado, emularas Mis atributos en la medida en que esto sea posible para los humanos". Las acciones del hombre reflejan que ha emulado a Di-s cuando intentó hacerlo. Esto es lo que Moisés tenía en mente cuando le pidió a Di-s: הודיעני נא את דרכיך ואדעך, "Hazme conocer tus caminos (o manera de ser o de trabajar) para que por este medio llegue a conocerte." (Éxodo 33:13) Ésta es la perfección suprema que la especie humana es capaz de alcanzar. Este fue el objetivo de Di-s para el hombre cuando lo creó, cuando añadió la palabra בצלמנו, "a nuestra imagen," al anunciar que estaba a punto de crear al hombre con las palabras נעשה אדם בצלמנו כדמותנו, "Hagamos al hombre a nuestra imagen" (Génesis 1,26).

Y pondré mi pacto entre mí y entre ti, y multiplicarte en gran manera”.

2

וְאֶתְּנָה בְרִיתִי בֵּינִי וּבֵינֶךָ וְאַרְבֶּה אוֹתְךָ בִּמְאֹד מְאֹד׃

ב

VeEtena | VeRiti | Beyney | UVeynekja | VeArbe | Utkja | BiMeod | MeOd

HaShem repite el pacto entre ellos y le agrega. ¿Cuál es la adición? Aunque Avram ya lo estaba haciendo, Avram debe caminar en los caminos de HaShem para ser intachable/irreprensible y recibir lo que HaShem le prometió

Bereshit/Génesis 12:1-3

Vete de tu tierra, y de tu gente, y de la casa de tu padre, a la tierra que Yo te mostraré. Y haré de ti una gran nación, te bendeciré, y magnificare tu nombre, y serás una bendición. Y benditos seran los que te bendigan, y el que te maldiga, será maldito, y benditas en ti serán todas las familias sobre la tierra/mundo/superficie de la tierra”.

Bereshit/Génesis 12:7

“A tu descendencia le daré esta tierra”.

Bereshit/Génesis 13:14-17

Por favor, levanta tus ojos y mira desde el lugar donde estás, hacia el norte, y hacia el sur, y hacia el oriente, y hacia el mar/oeste, porque toda la tierra que ves, te la doy a ti, y a tu semilla/descendencia para siempre. Haré tu semilla/decendencia como el polvo de la tierra, que si el hombre es capaz de contar el polvo de la tierra, tanbien así será tu simiente. Levantate/Eleva, camina la tierra, a su largo, y a su ancho, porque a ti te lo doy.

Bereshit/Génesis 15:7

Yo, YJVJ, que te envío desde Ur de los caldeos, para darte esta tierra, para que sea tú posesión”.

Bereshit/Génesis 15:18-21

A tu semilla/descendientes doy esta tierra. Desde el río de Egipto hasta el río grande, el río Perat/Éufrates. Los Kenite, y los Kenizzite, y los Kadmonite, y los Jittite, y los Perizzite, y los Refaim, y los Amorite, y los Kenaanite, y los Gargashite, y los Yebusite”.

Nada se da por nada. Todo se consigue con esfuerzo, y permanecer en la gracia de Dios es esfuerzo porque estamos en la carne, y la carne siempre se interpone, pero debemos superar esta tendencia que la carne nos impone. Debemos hacerlo. Tiene que venir de ustedes. Nadie puede salvarlos excepto ustedes mismos. Si quieren que JaShem sea El Shadai para ustedes, debemos seguir el ejemplo de Avram, caminando hacia/para JaShem para que nosotros también podamos ser inmaculados/irreprensibles.

Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: ואתנה בריתי Y HARÉ MI PACTO — un pacto de amor y un pacto respecto de la tierra — para dártelo en herencia por la observancia de este precepto.

Sforno (aproximadamente 1470/1475 - 1549) Comentario: ואתנה בריתי ביני ובינך, sobre esta base estableceré Mi pacto entre Mí y entre vosotros. להיות לך לאלוהים ולזרעך אחריך, para que enseñes a tu descendencia la lección que has absorbido acerca de Mí.

Malbim (1809 - 1879) Comentario: Daré mi pacto. El pacto anterior de Jashem con él (15:18) era unilateral, pero este era “entre tú y yo”, imponiendo obligaciones a ambas partes. Así, Abrajam también se vio obligado a hacer su parte para perfeccionar la creación, comenzando por su propio cuerpo.

Y Avram cayó sobre su rostro, y ELOJIM le habló diciendo:

3

וַיִּפֹּל אַבְרָם עַל־פָּנָיו וַיְדַבֵּר אִתּוֹ אֱלֹהִים לֵאמֹר׃

ג

VaYipol | Avram | Al-Panayv | VaYedaber | Ito | ELOJIM | LeMor

Y Avram cayó sobre su rostro”.

Este es un verso interesante. HaShem se ha comunicado con Avram antes por el mismo medio, y Avram siempre ha escuchado, incluso discutiendo con JaShem una vez anteriormente; como JaShem dijo de Avram, Avram era Su amigo. Esta vez, sin embargo, Avram parece sorprendido. ¿Qué cambió? Hasta ahora, el pacto es, en su mayor parte, el mismo. Podría ser que JaShem mostrara más intensidad en Su poder de comunicación para que Avram pudiera sentir más el poder de JaShem en Su discurso, pero no lo creo.
Lo que creo que cambió aquí es que JaShem habló al comienzo del capítulo. JaShem habló con Avram como suele hacerlo con Avram, pero mientras lo hacía, un mensajero/ángel apareció ante Avram al mismo tiempo. Es este mensajero el que está a punto de hablar por JaShem. Mucho más adelante en las Escrituras, descubriremos que JaShem tiene un sistema judicial y que algunos de Sus mensajeros/ángeles son sus funcionarios. Esta es la razón del cambio del nombre de JaShem a ELOJIM. JaShem envió a uno de los mensajeros de Su sistema judicial a Avram para oficializar el pacto. A medida que avancemos en el capítulo, descubriremos cómo cambia el tono de hable a uno mus como abogado. El discurso sonará más como un escenario judicial que JaShem simplemente diciéndole a Avram lo que ya sabe. Se está leyendo un contrato a ambas partes, JaShem y Avram. Este será un contrato del más alto tribunal de justicia: el tribunal de JaShem.

Salmos 82:1

“ELOJIM se reúne en la congregación de EL/Dios en medio del juicio de ELOJIM”.

Significado: Los mensajeros/ángeles se reúnen en presencia de JaShem en medio del juicio del tribunal compuesto por mensajeros/ángeles. JaShem es el Juez de todo y de todos, y los mensajeros/ángeles son los demás funcionarios de la corte.

Sforno (aproximadamente 1470/1475 - 1549) Comentario: ויפול אברם על פניו/Y Abram cayó sobre su rostro, este fue un acto voluntario que demuestra su gratitud a Di-s por entrar en el pacto con él.

Chizkuni (13th Century) comentario: ויפול אברם על פניו, “Avram se postró” de gozo por este mensaje de bienvenida [que finalmente calificó para cumplir este mandamiento. Ed.]

Malbim (1809 - 1879) comentario: ...Esta es la primera vez que el nombre Elokim se menciona cuando Dios le habla a Abrajam. Como encontramos que el nombre Elokim está adjunto a Sus criaturas: "Elokei Avrajam"; "Elokei Yitsjak", Elokei Israel" - que es algo que no encontramos con los otros nombres [de Dios]. Como [este aspecto de Dios] se difunde en toda la creación; de modo que desde este ángulo, Él es llamado Elokei HaOlam (el Dios del mundo). Y este es el nombre, Elokim, que se menciona en la historia de la creación, en la cual él implantó las leyes de la naturaleza... Y hay [este aspecto de Dios] que desciende sobre cualquier hombre que esté preparado para ello, basándose en su preparación, como los antepasados... en quienes Él hizo que [este aspecto] se detuviera de una manera diferente y elevada de [cómo este aspecto] se encuentra en la naturaleza...

Malbim dice que el nombre ELOJIM está asociado a Sus criaturas, y he explicado por qué es así. Este nombre/descripción de JaShem, ELOJIM, se adjunta tanto a los hombres como a los mensajeros/ángeles cuando JaShem los envía a hacer Su voluntad. Cuando JaShem los envía a hacer una tarea para Él, se les llama ELOJIM.
Al comienzo de la Biblia, los mensajeros/ángeles hacen la mayoría de las cosas para JaShem, pero como se eligen Avrajam y luego Isaac, luego Jacob, que será la nación de Israel, sin mencionar todos los profetas que seguirán, los mensajeros/los ángeles dejaran de acer trabajos para JaShem y harán menos porque Israel, a través de su rey y los kojen/sacerdotes de JaShem, a quienes JaShem establecerá, comenzarán a hacerse cargo de las tareas de los mensajeros/ángeles. Ahora, como la Biblia ha sido escrita, y esperamos el cumplimiento de las profecías, todo lo que JaShem necesitaba enseñarnos ya está dicho en la Biblia/Tanakj. Ahora, no vendrán mensajeros/ángeles, y no habrá más profetas hasta que venga el mesías. Ahora, corresponde a cada individuo buscar la verdad y decidir quién es su Dios. Si eligen a JaShem como su Dios, sus rodillas sólo deben doblarse ante Él. Luego, deben actuar de acuerdo con la ley de JaShem para continuar con este pacto. Este pacto sigue vivo hoy.

Radak (1160 – 1235) Comentario: ויפול אברם על פניו, se postró y agradeció al Señor que le había dicho que haría esta alianza con él, algo que interpretó como una señal del amor de Dios por él.
וידבר אתו אלוהים לאמור/Y Dios le habló para decir, Le dijo la siguiente palabra לאמור/para decir, para que Avrajam a su vez se las comunicara a los miembros de esta casa cuando los encontraría.

Shabbethai ben Joseph Bass (1641–1718) (Hebreo: שבתי בן יוסף; también conocido con el apellido Strom), nacido en Kalisz, fue el fundador de la bibliografía judía y autor del supercomentario Siftei Chachamim sobre el comentario de Rashi sobre el Pentateuco. Comentario: Del miedo a la Presencia Divina ... [Podrías preguntar:] Cuando está escrito antes (12:7), “Adonoy se apareció a Avram”, ¿por qué no está escrito que cayó de en reverencia? La respuesta es: Él también cayó en reverencia entonces, como se deriva de aquí. Y caer en reverencia no se mencionó hasta ahora para mostrar la diferencia entre antes y después de la circuncisión. Porque después de su circuncisión, está escrito (18:22): “Avrajam todavía estaba de pie delante de Jashem”.

Steinsaltz (1937 - 2020) comentario: Abram cayó sobre su rostro, con asombro, debido a la profecía, y como expresión de su completa sumisión a lo que Dios estaba a punto de decirle, ya que la promesa sin duda incluiría también una obligación.

“Yo, aquí/de este modo, es mi pacto contigo y para que seas un gran padre de un gran número de naciones.

4

אֲנִי הִנֵּה בְרִיתִי אִתָּךְ וְהָיִיתָ לְאַב הֲמוֹן גּוֹיִם׃

ד

Ani | Jine | VeRiti | Itakj | VeJaYita | LeAv | JaMon | Goyim

El mensajero comienza a leer el contrato / pacto de JaShem con Avram. El texto dice que Avram se convertirá en el padre de muchas grandes naciones. La palabra utilizada es גּוֹיִם/goyim, que generalmente se usa hoy en día para significar naciones distintas o aparte de Israel. Aún así, aquí se refiere a todas las naciones provenientes de Avram, incluso Israel, porque Jacob aún no ha nacido ni se ha convertido en Israel.

Ramban (1194 - 1270) comentario: HE AQUÍ MI PACTO ES CONTIGO, Y SERÁS PADRE DE MULTITUD DE NACIONES. Esto se refiere al pacto de la circuncisión, como Él explicará: “Esta es la señal del Pacto, y después del pacto serás padre de multitud de naciones”.
¡Bendito sea el Señor! Sólo Él pesa las acciones, porque Él precedió y ordenó a Abrajam que entrara en Su pacto de circuncidarse antes de que Sara quedara embarazada para que su descendencia fuera santa.

Sforno (aproximadamente 1470/1475 - 1549) Comentario: אני הנה בריתי אתך, "Ahora estoy haciendo lo que os había dicho, para que el pacto se haga realidad".

Kitzur Ba’al HaTurim (approximately 1270 - 1340) Comentario: "Dos veces padre de una multitud" en el pasaje, que se refiere a Abrajam, se tiene en cuenta para Isaac. Y "arbah" (que significa "cuatro") tiene el mismo valor numérico que Isaac en la numerología hebrea (gematria).

Rabbeinu Bahya (1255–1340) comentario: אני הנה בריתי אתך, “En cuanto a mí, este es mi pacto con vosotros”. Najmánides escribe que el significado místico de estas palabras es el mismo que Reyes I 5:58 יהי ה' אלוקינו עמנו, "que el Señor nuestro Dios esté con nosotros"; o es similar a Génesis 28:15 והנה אנכי עמך “y aquí estoy contigo”. También encontramos una expresión similar en Éxodo 3:12 donde Di-s le asegura a Moisés כי אהיה עמך, "porque yo estaré contigo". Lo que Di-s quiso decir con Sus palabras fue que este mismo pacto sería con Abrajam y le permitiría volverse fructífero y multiplicarse. Posteriormente, Di-s le ordenó a Abrajam que observara este pacto realizando su señal visible, el rito de la circuncisión. La señal constantemente recurrente de la circuncisión es el sábado. Allí la Torá (Éxodo 31:13) también escribe que los Israelitas observarían el sábado como señal del pacto eterno entre Di-s y los hijos de Israel. La similitud del lenguaje de la Torá en ambos casos deja claro que ambas “señales” (la circuncisión y la observancia del sábado) se refieren al mismo pacto, aunque la Torá demoró mencionarlo hasta Éxodo 31:13.

Radak (1160 – 1235) Comentario: אני הנה בריתי אתך, así como has estado seguro de que cuando te dije que soy א-ל שדי/G-d Shadai que tengo el poder de cambiar las leyes de la naturaleza, te digo además, que no sólo serás el fundador de una nación, sino que serás el fundador de numerosas naciones. Tanto Itzjak como Ismael y los hijos de Keturah se convertirán en naciones importantes.
La expresión המון significa "una multiplicidad". Para que esto sea recordado en todos los tiempos futuros, cambio tu nombre añadiendo la letra ה, que al estar unida a la letra מ simboliza la palabra המון/de munchas.

Steinsaltz (1937 - 2020) comentario: Yo, por la presente queda mi pacto siendo establecido contigo, y serás padre de multitud de naciones.

Y ya no se llamará tu nombre Avram, y tu nombre será Avrajam, porque (el) padre (de) muchas naciones te haré.

5

וְלֹא־יִקָּרֵא עוֹד אֶת־שִׁמְךָ אַבְרָם וְהָיָה שִׁמְךָ אַבְרָהָם כִּי אַב־הֲמוֹן גּוֹיִם נְתַתִּיךָ׃

ה

VeLo-Yikare | Od | Et-Shimkja | Avram | VeJaya | Shimkha | Avrajam | Ki | Av-JaMon | Goyim | Netatikja

El nuevo pacto de JaShem con Avram cambia el nombre de Avram a Avrajam, y la Escritura dice que esto se debe a que Avram, o Avrajam, ahora será el padre de muchas naciones. Esto significa que su futuro no habría sido así antes del pacto. Sin JaShem, Avrajam habría sido una persona normal si se pudiera aplicar ese término a alguien como Avram. Lo que quiero decir es que Avrajam, como Avram y sin JaShem, habría sido un buen hombre, pero uno de tantos que tiene una familia vive su vida y es olvidado en la historia, incluso dentro de su propia familia si se le da suficiente tiempo. Y esto, como dice el pacto al final de este versículo, “le ha sido dado”. ¿Qué significa haber sido dado? Significa que es algo que no tenías antes. Aunque tuvieras uno de algo, ahora tienes más de lo mismo. Es un regalo que no poseías anteriormente y, en el caso de Avrajam, nunca lo habrías recibido por sí solo.

Ibn Ezra (aproximadamente 1089 - 1092 a aproximadamente 1164 - 1167) comentario: ABRAHAM. El nuevo nombre con la adición de resh significa el poderoso de una multitud de naciones. Esto es así porque el nuevo nombre no vino a disminuir una letra del nombre original de Abrajam sino a agregar una.

Sforno (aproximadamente 1470/1475 - 1549) Comentario: והיה שמך אברהם, "De ahora en adelante tu nombre será Avrajam. Inmediatamente".
כי אב המון גויים נתתיך, porque la importancia de este cambio de nombre comenzará a partir de este día. La palabra נתתיך en tiempo pasado significa que este proceso ya ha comenzado. Es por esto que לא יקרא עוד שמך אברם, tu nombre de ahora en adelante ya no será Avram, nunca más. Este fue un cambio de nombre diferente a cuando a Yaakov se le otorgó el nombre ישראל/Yisrael. Ese nombre era un nombre adicional que no reemplazaba su nombre original Yaakov. El asunto se explicará en su momento.

Chizkuni (13th Century) comentario: ולא יקרא עוד את שמך אברם, “De ahora en adelante tu nombre ya no se llamará Avram”; cualquiera que todavía se refiera a Avrajam como Avram estará violando un mandamiento positivo. (Talmud, Berajot 13) [La razón subyacente de esto puede ser que al privarlo de su nombre completo, la persona que llama da a entender que todavía era parcialmente gentil. Esto lo traduje libremente por las palabras לפי שנתלוה עמו גיות, utilizadas por el autor. Ed.] Nechemyah 9:7 donde se hace referencia a este cambio de nombre, no contradice lo establecido en el Talmud, ya que también registra lo que aquí se ha escrito. El Talmud se refiere a la diferencia con Yaakov a quien se le dio el nombre adicional Israel, sin que el nombre Yaakov haya sido borrado. Dado que había sido descendiente de Avraham e Itzjak, el nombre Yaakov nunca tuvo una connotación de algo relacionado con el paganismo que tuviera que ser borrado. Ya nunca fue necesario cambiar el nombre de Itzjak.

Radak (1160 – 1235) Comentario: ולא יקרא, las personas de las generaciones posteriores nunca se referirán a los nombres originales de Avram y Sarai cuando se refieran a ellos, sino que se referirán a ellos sólo como Sarah y Avraham. Debes decirle a todas las personas que conozcas que Dios ha cambiado tus nombres, para que estas personas se lo cuenten a los demás y pronto todos sepan sobre esto. Como resultado, el milagro que he obrado con ustedes dos se hará público cuando tu y Sarah tengan un hijo.

Steinsaltz (1937 - 2020) comentario: Este es un nuevo estatus y, por lo tanto, tu nombre ya no se llamará Abram, con su significado simple de altivo [ram] padre [av]. Más bien, tu nombre será Abraham; porque te he hecho padre de multitud de naciones. Como parte del pacto, el nombre que le dieron sus padres fue cambiado por un nombre elegido por Dios. El significado de este nombre es mucho más complejo, y el propio versículo lo explica: El padre de una multitud [av hamon], o el padre altivo de una multitud.

Y tu, te haré fructificar en gran abundancia, y te daré a/para las naciones, y reyes saldrán de ti.

6

וְהִפְרֵתִי אֹתְךָ בִּמְאֹד מְאֹד וּנְתַתִּיךָ לְגוֹיִם וּמְלָכִים מִמְּךָ יֵצֵאוּ׃

ו

VeJiFereti | Otkja | Bimeod | Meod | UNtatikja | LeGoyim | UMelakjim | Mimekja | Yetzeu

Una vez más, JaShem declara en el contrato/pacto que Avrajam debe ser fructífero y aumentar en número, repitiendo el primer mandamiento a Adam/humanidad dado a Adam y luego nuevamente a Noakj después del Gran Diluvio. Si Avrajam lo hace, JaShem le dará naciones a Avram, y reyes surgirán de él. Sin embargo, Jashem dice que Él se lo dará. JaShem será la causa por la cual Avraham puedra lograr esto.

La palabra Goyim se usó nuevamente para referirse a estos reyes que vendrían de Abrajam. Sabemos que Avrajam tiene a Yishmael, y en uno o dos versículos, descubriremos que JaShem le concedió a Avrajam otro hijo, y en un capítulo futuro, después de la muerte de Sarai, o Sara entonces, Avrajam se casará nuevamente y tendrá muchos más hijos. Todos estos reyes que vendrán de Abrajam vendrán a través de todos estos hijos. Serán diferentes naciones propias y con sus propios reyes. También se puede decir que muchos reyes vendrán del linaje elegido por JaShem a través de Yitzjak, el hijo enviado por Jashem que les será concedido a Avraham y Sara, pero la palabra utilizada, Goyim, me hace pensar lo contrario. Goyim se refiere a diferentes naciones y no a una. De ser así, la palabra habría sido Goy/Nación, no Goyim/Naciones. Israel es sólo una nación y no muchas. Además, como mencioné antes, ni Itzkjak ni Yaakov han nacido todavía. Aunque, esto también podría significar que, como dice la Escritura, Israel será y es una nación sacerdotal. Israel esta echa de los doce hijos de Yaakov, por lo que hay doce tribus. Me hace preguntarme si, en el mundo venidero, después del Mesiakj, estas doce tribus estarán a cargo de doce países del mundo diferentes, cada tribu a cargo de un país de naciones Goyim. Con los sacerdotes, los hijos de Leví esparciandoce entre ellos para saserdotiarlos. Pero a este punto, estoy interpretando demasiado sobre ello. No recuerdo nada parecido a esto en las Escrituras, pero almismo tiempo, no se dice mucho en las Escrituras sobre el estado del mundo después del Mesías o cómo o si habrá diferentes naciones.

Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: ונתתיך לגוים Y HARÉ NACIONES DE TI — Aquí solo se menciona a Israel y Edom porque Ismael ya le había nacido y, por lo tanto, no podía haber estado haciendo ningún anuncio acerca de él.

Ramban (1194 - 1270) comentario: Y HARÉ NACIONES DE TI. El idioma de Rashi.: “Aquí se hace referencia a Israel y Edom, porque Ismael ya le había nacido y, por lo tanto, no podía haber estado haciendo ningún anuncio acerca de él”.
Pero en mi opinión no es correcto que le informe de Esaú en el momento del pacto de la circuncisión, ya que Esaú no observa la circuncisión y no se le ha ordenado al respecto, como lo expusieron los Sabios en el Tratado del Sanedrín: “Porque en Isaac te será llamada descendencia, pero no todo Isaac”. En cambio, [la interpretación adecuada es que] sólo Israel es llamado “naciones” y “pueblos”, como en los versículos: Sí, ama a los pueblos; Llamarán pueblos a los montes; Después de ti, Benjamín, entre los pueblos. Incluso después del nacimiento de todas las tribus, dijo: Una nación y un conjunto de naciones serán de ti; Y haré de ti una multitud de pueblos.

Radak (1160 – 1235) Comentario: והפרתי אותך במאד מאד ונתתיך לגוים, como ya explicamos, esto se refiere a Itzkjak, Ismael y los hijos de Keturah. Alternativamente, se refiere sólo a la descendencia de Itzkjak, Yaakov, y solo a su descendencia. El significado de la palabra גוים/Goyim entonces sería "tribus" como lo sugiere Onkelos. [en un manuscrito diferente al copiado en nuestro Chumashim. Ed.]

Veo lo que dice Radak, pero JaShem dijo que la corona sólo sería de la casa de David y no de ninguna de las otras tribus, y con razón; jurídicamente siempre ha sido así. Ha habido otros reyes de otras tribus, pero JaShem siempre ha estado en la línea de la casa de David, como Él prometió. JaShem no honra a estos reyes autoimpuestos como cuando Israel se dividió en dos, el norte de Israel y el sur de Israel, en la época de Isaías. Isaías fue enviado al sur de Israel para ayudar al rey, un descendiente de David, y envió a otro profeta al norte para condenarlos.
גוֹיִם/Goyim significa naciones/pueblos y שֵׁבֶט/Shevet o שִׁבְטֵי/Shiveti menas tribu y tribus. Entonces este versículo quiere decir naciones, no tribus.

Steinsaltz (1937 - 2020) comentario: Dios prometió a Abrajam: Como padre de multitud de naciones, Yo te haré fructíferos en gran manera, yo te convertiré en el progenitor de varias naciones, y reyes surgirán de ti y gobernarán, cada uno en su propio reino.

Y estableceré mi pacto entre mí y entre ti y entre tu descendencia después de ti, por sus generaciones para siempre, ser para ti ELOJIM/GOD y para tu descendencia después de ti.

7

וַהֲקִמֹתִי אֶת־בְּרִיתִי בֵּינִי וּבֵינֶךָ וּבֵין זַרְעֲךָ אַחֲרֶיךָ לְדֹרֹתָם לִבְרִית עוֹלָם לִהְיוֹת לְךָ לֵאלֹהִים וּלְזַרְעֲךָ אַחֲרֶיךָ׃

ז

VaJaKimoti | Et-BeRiti | Beyni | UVeynekja | UVeyn | Zarakja | Ajareykja | LeDorotam | Liverit | Olam | LijYot | Lekja | LELOJIM | ULzarakja | Akjareykja

Para siempre a través de sus generaciones

Los términos de este pacto/contrato son entre HaShem, Avraham y los descendientes de Avraham para siempre. Incluso si fallan, el pacto/contrato permanece, pero se les impondrá castigo, y cuando decidan hacer Teshuvá/arrepentirse/regresar a JaShem, serán aceptados nuevamente en el pacto/contrato. ¿Por qué JaShem haría esto, sabiendo muy bien que fracasarían? Debido a que fallaron, y JaShem sabía que lo harían, ¿por qué JaShem dictaría mandamientos que no se quebrantarían si no iban a fallar? Pero el hecho de que fracasaran es la razón de los mandamientos. JaShem también sabe que pase lo que pase, siempre harán teshuvá/se arrepentirán/volverán a Él. De todas las naciones del mundo, JaShem vio que lo harían. Israel será la nación sacerdotal de JaShem. Por eso Israel es la nación más castigada por JaShem y aún así se aferran a Él. A lo largo de la historia, no ha habido una nación que haya pasado por tanto sufrimiento como la nación de los Judíos. Y aún así, se aferran a sus creencias de seguir la Ley de la Torá y tener a JaShem como su unico Dios. Dicho esto, no significa que todo Judío vaya a hacer teshuvá/arrepentirse/retornar a JaShem. Sólo unos pocos lo harán, y se les llama el “remanente”.

Isaías 10:20-22

En aquel día, el remanente de Israel y los supervivientes de la casa de Jacob ya no se apoyarán en aquel que los hirió, sino que se apoyarán en YJVJ, el Santo de Israel, en verdad. Un remanente regresará, el remanente de Jacob, al poderoso EL/Dios. Porque aunque tu gente Israel sea como la arena del mar, sólo un remanente de ellos volverá”.

Sólo un remanente, unos pocos, se aferrarán a JaShem y serán redimidos por JaShem. Esto también será cierto para todas las demás naciones del mundo. Estoy hablando de nosotros. De nosotros, el remanente de las naciones, yo, ustedes, que no somos Judíos. De nosotros también habrá sólo un remanente, unos pocos, que buscarán la verdad y aprenderán acerca de JaShem y abandonarán cualquier religión falsa en la que nacimos porque nosotros, el remanente, leeremos esta Ley, la Torá, el Tanakj, la Biblia y estudiaremos y entenderemos. De esos pocos del pueblo Judío y de los pocos de las otras naciones es a quienes JaShem reclamará como Suyo, como Su remanente. Esto significa que las masas, la mayoría del pueblo, están equivocadas. Si JaShem dice que sólo habrá unos pocos y que habrá un remanente, entonces esto es cierto. Ahora que sabemos esto, hablemos de números reales y veamos cómo se ve un remanente. Hoy es jueves 19 de diciembre de 2024, y hoy, los únicos que siguen esta fe, como se dice en esta Escritura y siguen este pacto/contrato, son el pueblo Judío y unos pocos no Judíos, y comprende apenas el 0.2% de la población mundial. Deja que eso se asimile por un momento. Hoy en día hay 8.2 billones de personas en el mundo, lo que significa que de 8,000,000,000 de personas, sólo 16,000,000 (esto es 16 million) siguen a Dios en la forma en que Él quiere que lo sigamos. ¿Quieres ser un remanente o un seguidor de las masas?

“ser para ti ELOJIM/GOD y para tu cemilla/descendientes después de ti”.

JaShem sólo será DIOS para aquellos que lo siguen: ese remanente que elige seguirlo a Él, Su Ley y este pacto/contrato. ¿Significa esto que JaShem no será mi Dios si no sigo esta fe? No puedo decirlo. JaShem es Dios; sólo Él sabe lo que hará y lo que no hará. Sólo les digo lo que está escrito. Aún así, viviendo en un presente donde la información es fácilmente accesible y fácil de conseguir a través de libros e internet, no hay excusas para no buscar la verdad. Sin embargo, hay un mérito en ser un ser humano amable que siempre piensa en los demás y hace lo que es moral y éticamente correcto. Pero sé que la mayoría de la población cree en una especie de dios, y sé que todos, en su mayor parte, tenemos la capacidad de razonar. Podemos analizar si la fe en la que estamos es defectuosa o no. Muchos lo han hecho, pero si no ponemos ningún esfuerzo y simplemente seguimos los movimientos de la vida y nunca cuestionamos y nunca obtenemos o encontramos respuestas, ¿cómo vamos a descubrir cuál es la verdad? Yo cuestioné y pedí respuestas sólo para que me dijeran que tuviera fe y no obtuve respuestas a cambio. Esta es una señal de alerta. Todas las respuestas están aquí en las Escrituras, y JaShem no oculta nada, y si sus superiores de fe no tienen una respuesta, entonces me hace cuestionarlos. Eso me dice lo poco que saben de quién es Dios. Así que no se detengan; busquen respuestas a todas sus preguntas y cuestionen las respuestas que obtengan si no están satisfecho hasta que obtenga la verdad. Si no obtienen una respuesta satisfactoria, busquen en otra parte. La verdad está en las Escrituras; si un superior no sabe la respuestas, está equivocado. Éstas son nuestras vidas y las vidas de nuestros seres queridos, y no podemos jugar con ellas.

Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: והקמתי את בריתי Y ESTABLECERÉ MI PACTO — ¿Y qué es este Pacto? להיות לך לאלהים PARA SER UN DIOS PARA TI.

Radak (1160 – 1235) Comentario: והקימותי את בריתי ... ובין זרעך אחריך, Di-s se refiere a la promesa hecha tanto a Yaakov como a sus descendientes como se detalla en Levítico 26:12. La relación recíproca entre el pueblo Judío y Di-s se explica claramente allí.

Levíticio 26:12

Y caminaré entre ustedes y seré su ELOJIM, y ustedes seran mi pueblo.

Steinsaltz (1937 - 2020) comentario: Estableceré Mi pacto, una conexión personal y privada entre Yo y tú y tu descendencia después de ti a través de sus generaciones para un pacto eterno, para ser tu Dios y para tu descendencia después de ti. El Dios y Rey del universo, que creó el universo entero con todos los planetas y estrellas, ahora estableció un pacto personal y familiar con Abrajam y sus descendientes. Este pacto expresa una relación única con ellos, diferente de Su relación con el resto de la humanidad, otras criaturas y mundos.

Te doy a ti y a tu cemilla/descendientes después de ti la tierra de tus peregrinaciones, toda la tierra de Kenaan, en posesión para siempre, Y ser para ellos su ELOJIM/GOD.

8

וְנָתַתִּי לְךָ וּלְזַרְעֲךָ אַחֲרֶיךָ אֵת׀ אֶרֶץ מְגֻרֶיךָ אֵת כָּל־אֶרֶץ כְּנַעַן לַאֲחֻזַּת עוֹלָם וְהָיִיתִי לָהֶם לֵאלֹהִים׃

ח

VeNatati | Lekja | ULzarAkja | Akjareykja | Et | Eretz | Megureykja | Et | Kol-Eretz | Kenaan | LaAkjuzat | Olam | VeJaYiti | LaJem | LELOJIM

No sé si lo ven como yo, pero todo esto suena como un contrato. Suena claro, conciso y deliberado, como si alguien recitara detalles y términos precisos con un sentido de formalidad y finalidad. Suena como si alguien leyera atentamente un documento legalmente vinculante con expectativas claras para ambas partes involucradas, sin lugar a ambigüedades o vaguedades. El pacto/contrato también refuerza todo lo que JaShem prometió previamente a Avrajam.
En este versículo, el pacto/contrato establece que JaShem entrega la tierra de Kjenaan a los descendientes de Avrajam para que la posean. También dice que será de ellos para siempre. Además, el pacto/contrato dice que JaShem será un Dios para los descendientes de Avrajam.

Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: לאחזת עולם POR UNA POSESIÓN ETERNA — y allí seré vuestro Dios; pero quien reside fuera de la tierra es como si no tuviera Dios (Ketubot 110b).

Sforno (aproximadamente 1470/1475 - 1549) Comentario: לאחוזת עולם, "Yo seré vuestro Dios para que podáis cumplir Mi voluntad, y Él les dio la tierra que actualmente pertenece a otras naciones para que guarden Sus estatutos". (Salmos 105, 44-45) Cuando hagan esto alcanzarán la existencia eterna individualmente, no simplemente como especie.

Radak (1160 – 1235) Comentario: ונתתי ... את ארץ מגורך, una referencia a los lugares en los que Abrajam había habitado, no sólo estos sino toda la tierra de Canaán.
לאחוזת עולם, aunque el pueblo Judío sería exiliado de ese país por un período de tiempo, seguiría siendo su herencia eterna. Regresarían a esa tierra y Di-s sería su Di-s.

Steinsaltz (1937 - 2020) comentario: Como parte de este pacto, te daré a ti y a tu descendencia después de ti la tierra de tu residencia, toda la tierra de Canaán, por porción eterna. Aquí Dios repite Su promesa anterior, declarando así que este pacto no reemplaza el Pacto entre las Partes como un nuevo acuerdo espiritual. Más bien, existe además del pacto anterior. Y Añadió una promesa adicional: seré su Dios. A partir de este punto se encuentra la frase Dios de Abrajam. De ahora en adelante Dios no sólo es el Creador del cielo y de la tierra (14:19, 22), sino también nuestro Dios, el Dios de los descendientes de Abrajam.

Soy plenamente consciente de que este contrato es entre Avrajam y sus descendientes, pero ¿es realmente sólo para ellos y para nadie más?

Deuteronomio 31:12-13

“Reunir al pueblo, hombres, mujeres y pequeños, y el qu vivie extranjeros dentro de tus ciudades, para que oigan y aprendan a temer a YJVJ tu Dios, y tengan cuidado de cumplir todas las palabras de esta ley, y que sus hijos, que no la han conocido, oigan y aprendan a temer a YHVH, mientras vivans en la tierra a la que pasaran el Jordán para poseerla”.

La palabra para extranjero es גֵּר/ger, y significa

1) algien que viaja

1a) Un habitante temporal, un recién llegado que carece de derechos heredados

1b) De extranjeros en israel, aunque derechos concedidos

In those days, you had to travel to hear this Torah, but nowadays, we can read it in the comfort of our house. We have books and the internet. I explained this before: even though the Jews are going back to Israel, there are still a lot of Jews all over the world, and we are among them. Some hate the Jews, and some do not, and we choose whether we embrace them and their teaching of the Torah or we choose not to listen to them and continue with the faulty teachings of our youth. A גֵּר/ger is not only a none Jew but also a person lacking inheritance rights from Israel. So if you choose to follow HaShem and stay true to His Laws as written in the Torah in Deuteronomy 31:12-13, then HaShem will also be an ELOHIM/GOD to you. That we can get this scripture means that the Jews are following this law of the Torah. They could have kept it for themselves and only for themselves because this covenant was only for them, as these commentators think, but they did not because of this verse in Deuteronomy 31:12-13. The Torah and the whole Tanakh are for anyone who chooses HaShem to be their ELOHIM/GOD. It is also for the גֵּר/ger/sojourner within the Jews, one who lacks inherited rights. We all must hear and learn who HaShem is. The real Creator, the Everlasting God of everything in existence.

Some people also cling to their religion because it is simple and want minimal effort, saying that the law of the Torah is too hard and it can not be done. But HaShem says this to that,

Deuteronomy 30:10-14

“Cuando obedezcas la voz de YJVJ tu Dios, para guardar sus mandamientos y sus estatutos que están escritos en este Libro de la Ley, cuando te vuelvas a YJVJ tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma. “Porque este mandamiento que hoy os mando no os resulta demasiado difícil, tampoco está lejos. No es en el cielo donde puedas decir: ¿Quién subirá por nosotros al cielo y nos lo traerá para que lo oigamos y lo hagamos? Tampoco está más allá del mar, para que digáis: "¿Quién cruzará el mar por nosotros y nos lo traerá para que lo oigamos y lo hagamos?" Pero la palabra está muy cerca de ti. Está en tu boca y en tu corazón, para que puedas hacerlo”.

Especialmente en la época que vivimos hoy, no hay excusas; la Torá está disponible para cualquiera. Este es un requisito de JaShem. Este es uno de los esfuerzos que tenemos que hacer. Leer, estudiar y seguir las reglas de la Torá. Si quieres la salvación sin esfuerzo, pues eso no es una relación, y eso es lo que JaShem quiere de nosotros. Que lo amemos con todo nuestro corazón y con toda nuestra alma. ¿Y cómo demostramos este amor? Siguiendo Su Ley escrita en la Torá.

Deuteronomio 6:5-7

Amarás a YJVJ tu ELOJIM/Dios con todo tu corazón y con toda tu alma y con todas tus fuerzas. Y estas palabras que yo te mando hoy estarán en tu corazón. Con diligencia las enseñarás a tus hijos, y hablarás de ellas cuando estés en tu casa, cuando andes por el camino, cuando te acuestes y cuando te levantes”.

Y ELOJIM dijo a Avrajam, “Y por tu parte del pacto es guardarlo/obedecerlo, tú y tu cemilla/descendintes/hijos después de ti por todas sus generaciones.

9

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל־אַבְרָהָם וְאַתָּה אֶת־בְּרִיתִי תִשְׁמֹר אַתָּה וְזַרְעֲךָ אַחֲרֶיךָ לְדֹרֹתָם׃

ט

VaYomer | ELOJIM | El-Avrajam | VeAta | Et-Beriti | Tishmor | Ata | VezarAkja | Akjareykja | LeDorotam

En este versículo, ELOJIM le está diciendo a Avrajam que lo que vendrá en los próximos versículos es lo que él y sus descendientes deben hacer para mantener vivo este pacto para siempre, y llegaremos a eso a continuación. Lo que viene después sella y continúa este pacto/contrato; sin él, el contrato se rompe.

Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: ואתה Y EN CUANTO A TI — Esta ו (de ואתה) conecta este versículo con el asunto anterior (v. Génesis 17:4, estableciendo así ואתה de aquí en contraste con el ואני de allí): “En cuanto a mí, he aquí mi pacto es contigo” — "Y en cuanto a ti, tendrás cuidado de guardarlo".

Sforno (aproximadamente 1470/1475 - 1549) Comentario: ואתה את בריתי תשמר, así como Yo cumplo Mi parte del pacto, quiero que ustedes guarden su parte de Mi pacto. A menos que el pacto se respete mutuamente, será inválido.

Steinsaltz (1937 - 2020) comentario: Dios dijo a Abrajam: Y tú guardarás mi pacto; tú y tu descendencia después de ti por sus generaciones, ya que incluye una obligación de tu parte también:

Este es mi pacto que guardarás, entre mí y entre ti, y entre tu cemilla/descendencia después de ti, todos tus varones serán circuncidados.

10

זֹאת בְּרִיתִי אֲשֶׁר תִּשְׁמְרוּ בֵּינִי וּבֵינֵיכֶם וּבֵין זַרְעֲךָ אַחֲרֶיךָ הִמּוֹל לָכֶם כָּל־זָכָר׃

י

Zot | BeRiti | Asher | Tishmeru | Beyney | UVeyneykjem | Uveyn | ZarAkja | Akjareykja | JiMol | Lakjem | Kol-Zakjar

Cuando dice “entre yo y entre ti”. "Ti" significa Avrajam y está en forma plural, que tanbien se refiere a cada descendiente masculino de Avrajam.

Para guardar este pacto entre HaShem, Avraham y sus descendientes, todos los varones deben ser circuncidados.

הִמּוֹל/JaMol/The Circumcision

This word’s meaning in Ancient Hebrew is the prefix “the” plus the word Mul which means

1) ser circuncidado, dejarse se circuncidado, cortar, ser cortado

1a) (Qal) circuncidar

1b) (Niphal) ser circuncidado, Circuncidar a sí mismo

1c) (Hifil) hacer que se circunciden

1c1) de destrucción (fig.)

1d) (Hithpolel) será cortado

1e) (Polel) reducir

La circuncisión tendrá todos estos significados. Los guardadores del pacto serán circuncidados de la carne, serán cortados de la destrucción y no serán talados. Este es un pacto de vida en el Reino venidero.

Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: 'ביני וביניכם וגו ENTRE TU Y YO — “” es plural y se refiere a todos aquellos pertenecientes a Abrajam que estaban entonces vivos.
ובין זרעך אחריך Y TU SEMIENTE DESPUÉS DE TI — los que aún están por nacer.
המול/la circuncisión es un infinitivo igual a לְהִמּוֹל/para/por/la circuncisión tal como puedes decir עַשׂוֹת en lugar de לעשות (es decir, el infinitivo puede tener o sin el prefijo ל).

Radak (1160 – 1235) Comentario: זאת בריתי, así como yo guardo y observo mi parte como se detalla en el versículo 7, así tú debes guardarlo y observarlo. La Torá emplea el modo plural cuando habla de Avrajam y sus descendientes, es decir, תשמרו, como lo había hecho en el versículo 9 al deletrear la palabra אחריך, "después de ti", con la letra י indicando dicho plural. Este pacto iba a ser entre Di-s (sing.) y el pueblo judío (pl.)
ביני וביניכם/entre yo y entre ti, una referencia a Avrajam, Itzkjak y Yaakov, ya que Avrajam todavía estuvo vivo durante 15 años de la vida de Yaakov.
ובין זרעך אחריך/y tu semilla después de ti, una referencia a los descendientes de Yaakov.
המול לכם כל זכר/la circuncisión a ti (forma plural) todos los varones, todo varón de vosotros será circuncidado. Al decir לכם/a todos, incluyó que se refería tanto a él como a sus descendientes. Después de que Avrajam escuchó las palabras כל זכר/todos los varones, entendió que esta circuncisión debía realizarse en el miembro masculino, el órgano reproductivo. Iba a ser la zona del cuerpo donde la diferencia entre sexos era más notable. Nuestros sabios en Kidushin 29 dicen que la palabra לכם/a todos significa que si un bebé no tiene padre, el mandamiento de realizar la circuncisión recae en el tribunal de la ciudad respectiva en la que vive el niño.

Circuncidar/cortar la carne, tu prepucio, y (esto será para una) señal (del) pacto entre yo y entre ti [ti está en forma plural].

11

וּנְמַלְתֶּם אֵת בְּשַׂר עָרְלַתְכֶם וְהָיָה לְאוֹת בְּרִית בֵּינִי וּבֵינֵיכֶם׃

יא

UNemaltem | Et | BeSar | Orlatkjem | VeJaya | LeOt | BeRit | Beyney | UVeyneykjem

ELOJIM le dijo a Avrajam que él y sus descendientes debían cortar el prepucio de su carne, es decir, la circuncisión tal como la conocemos. ¿Por qué? Esto se debe a que una vez realizada, no hay vuelta atrás, el contrato es al igual que la circuncisión. Estás obligado por ello. Como ejemplo, cuando un varón es aceptado y se convierte a la fe Judía, y es circuncidado, se dice que no se puede desconvertir. Fuiste aceptado en la familia Judía y no hay vuelta atrás; Al convertirte en Judío, siempre seras Judío. Por eso el proceso de conversión a su fe o a su familia es largo y tiene que ser aceptado por varios rabinos. Tienen que asegurarse de que esto es lo que usted desea, de que sepa exactamente lo que significa convertirse y de que conozca los conceptos básicos de las Escrituras tal como ellos las conocen. Saben que vivir la vida de un Judío no es fácil y no quieren aceptar a alguien que saben que fracasará, especialmente si no vive en Israel. Si todavía vives en otro país, es aún más difícil para un nuevo converso. Guardar la Ley se vuelve casi imposible.
Esto es lo que esto significa: cortar el prepucio de la carne es una señal de esta alianza que estará contigo por el resto de tu vida. Será un recordatorio que verás todos los días de tu vida. No hay forma de retractarse; una vez en el pacto, siempre en el pacto, eres responsable si lo rompes. Estás en un contrato con el Altísimo.

El “ti” que se refiere a Abrajam es nuevamente plural. Esto significa que Abrajam y todos sus descendientes deben ser circuncidados. Cualquiera que acepte esta fe, es decir, varón, tiene que hacerlo. Esta es la señal de que usted ha aceptado las condiciones del contrato y es una señal que se puede ver y no se puede retirar.

Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: ונמלתם YTU DEVES CIRCUMCIDAR — Esta palabra, a pesar de la נ que contiene, no es Niphal sino lo mismo que ומלתם y la נ que contiene es una adición a la raíz, que sólo aparece algunas veces en ella, como, por ejemplo, la נ de נושך y de ונמלתם. ;(נושא es Kal como ונשאתם “y llevaréis” (Génesis 45:19), pero יִמּוֹל (Génesis 17:12 y Génesis 17:13) es una forma Niphal – “será circuncidado” – como יֵעָשֶׂה “se hará”, y יֵאָכֵל “será comido."

Sforno (aproximadamente 1470/1475 - 1549) Comentario: לאות ברית, como un recordatorio constante para caminar en Sus senderos. La señal de la circuncisión debe ser como el sello en la piel de un esclavo que lo identifica como perteneciente a cierto amo.

Esto es muy bárberico y nunca lo había pensado de esta manera, pero supongo que podría verse de esta manera. A lo largo de los años, ha habido innumerables personas, incluso naciones, cuya razón para no aceptar esta fe es la circuncisión, algo, en mi opinión, tan menor y ni siquiera traumático. No, esta es una decisión que se debe tomar y nunca podrás volver atrás una vez que la hayas tomado. Además, la ley de este capítulo sobre la circuncisión se hará a los niño de ocho días de edad, la cual ni siquiera recordarán que se les ha hecho. Sólo Abrajam y los adultos que lo acompañan lo harán como adultos, y cualquier futuro converso que lo haya decidido por sí mismo como adulto. Esto representa un desafío sólo para aquellas personas que crecieron en una fe diferente y descubrieron que su fe estaba equivocada y quieren regresar al verdadero Creador.

Bekhor Shor (siglo XII) Comentario: "Y será una señal de la alianza entre Yo y tú". Un símbolo y una señal de que yo soy el Maestro y ustedes son mis siervos, y la señal está sellada en un lugar privado que no será visto. La razón de esto es para que las naciones (no Judías) del mundo no digan que los Judíos son desfigurados/imperfectos ("ba'alei mumin"). Y dado que el Santo, Bendito sea, ordenó a los hombres y no a las mujeres, aprendemos que el lugar de la virilidad ("makom zachrut") fue donde Dios ordenó sellar el pacto. Y la sangre de niddah que las mujeres guardan y cuentan sus aperturas a sus maridos, esta es para ellas la sangre del pacto ("dam brit").

Chizkuni (13th Century) comentario: ונמלתם, “tu te circuncisaras a ti mismo;” todos los que no habían sido circuncidados al octavo día después del nacimiento.
והיה לאות ברית, “Será el símbolo perdurable del pacto”. El acto de la circuncisión los hará conocidos como mis siervos.

Radak (1160 – 1235) Comentario: לאות ברית, como marca del pacto; aunque existen otros actos simbólicos que son signos de la alianza y de la obligación de guardar las leyes de la Torá, como las filacterias, las franjas, el Shabat, etc., este símbolo es, con diferencia a los demas, el más potente, el único que se realizará en el propio cuerpo. Los otros "signos" son sólo un recordatorio. Ésta es la única "señal" de este tipo que se realiza en el cuerpo. Viendo que esto es así, La Torá optó por seleccionar el órgano reproductor del varón, viendo que la mayoría de los pecados que uno comete están de alguna manera relacionados con este órgano e implican un mal uso de ese órgano. Es el órgano que, a menos que se maneje con cuidado, puede permitir que la parte bestial del ser humano salga a la superficie, debilitando así el aspecto de nuestra naturaleza que desea aferrarse a la devoción. Al mirar esa parte del cuerpo, uno recuerda automáticamente que Di-s ha prohibido a los Judíos participar en actividades sexuales recreativas, aparearse con parejas que la Torá ha prohibido en aras de la pureza, etc. Las emisiones sexuales deben usarse únicamente con el propósito de embarazar a la esposa o cuando las prescriba un médico por razones médicas.

Steinsaltz (1937 - 2020) comentario: Circuncidarás la carne de tu prepucio; y este corte de la carne será una señal del pacto entre Yo y tú. El pacto es la relación misma, mientras que la circuncisión sirve como símbolo concreto, indicación y recordatorio del pacto.

Y a la edad de ocho días se les hará la circuncisión, todo varón por todas sus generaciones nacido en la casa y/o comprado con plata, de todos los hijos de extranjero que no sea tu descendencia/descendiente, de ellos será hecho.

12

וּבֶן־שְׁמֹנַת יָמִים יִמּוֹל לָכֶם כָּל־זָכָר לְדֹרֹתֵיכֶם יְלִיד בָּיִת וּמִקְנַת־כֶּסֶף מִכֹּל בֶּן־נֵכָר אֲשֶׁר לֹא מִזַּרְעֲךָ הוּא׃

יב

UBen-Shemonat | Yamim | Yimol | LaKjem | Kol-Zakjar | LeDoroteykjem | YeLid | BaYit | UMiknat-Kesef | Mikol | Ben-Nekjar | Asher | Lo | Mizarakja | Hu

Se sabe que los recién nacidos, debido a la deficiencia de vitamina K, no sangran tanto. Hoy en día, los bebés recién nacidos reciben una inyección de vitamina K por este motivo.

“De todos los hijos de extranjero que no sea tu cemilla/descendiente, de ellos será hecho”.

Todo varón y sus hijos varones que acepten esta fe deben ser circuncidados, sin excepción. Si son descendientes de Avrajam o no. Como varón de esta fe, esta es la señal de tu fe y de este pacto. Recuerden que una vez que JaShem hace una Ley, ésta permanece para siempre, y si viene alguien que diga lo contrario, es un falso profeta y no pertenece ni fue enviado por JaShem.

Deuteronomio 13:1-5

Todo lo que yo les mando, tendran cuidado de hacerlo. No le añadirán ni quitarán. Si se levanta/viene entre ustedes un profeta o un soñador de sueños y les da una señal o un milagro, y la señal o milagro que les dice o ase se cumple, y les dice: ‘Vamos a adorar a otros dioses’, cuales ustedes no conocen, 'y sirvámosles', no escucharan las palabras de aquel profeta ni de aquel soñador de sueños. Porque YJVJ, tu Dios te está probando para saber si amas a YJVJ, tu Dios, con todo tu corazón y con todo tu ser/alma. Andarás en pos de YJVJ, tu Dios, y le temerás, y guardarás Sus mandamientos y obedecerás Su voz, y le servirás y te aferrarás a El”.

La Ley de JaShem, la Torá, también conocida como los cinco libros de Moisés (Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio), permanecerán para siempre y no deben cambiarse. Nadie debe agregarle ni quitarle, lo que significa que no cambia. Si alguien viene y lo cambia, no es un profeta. Si dicen que no hay que seguir la Ley porque hay otra ley o cualquier otra razón, eso es falso y no se le deve poner atencion. Deuteronomio 13:1-5 dice que habrá personas que intentarán cambiar los mandamientos de Jashem e incluso hacer milagros, y serán verdaderos milagros, pero porque dicen palabras que van en contra de la Torá significa que son falsos profetas. No se debe confiar en ellos y se deven de ignorar a estos profetas, e incluso se les puede condenar a muerte por ir y tratar de desviar a la gente. JaShem dice que Él permite que estos falsos profetas existan y les da poderes para probarte, para ver si conoces Su Ley y lo amas. La circuncisión es una Ley de JaShem y no hay manera de eludirla; todo varón de esta fe debe hacerlo.
Ahora, algunas personas de fe dicen que las viejas costumbres, la Ley, la Torá ya no tienen que guardarse, y habrá otro mandamiento que las anulará, pero esto es falso. Ese mandamiento es una adición a estas Leyes, no uno que las anula.

Jeremiah 31:31-34

Behold, the days are coming, declares YHVH, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah, not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, my covenant that they broke, though I was their husband, declares YHVH. For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, declares YHVH: I will put my law within them, and I will write it on their hearts. And I will be their God, and they shall be my people. And no longer shall each one teach his neighbor and each his brother, saying, ‘Know YHVH,’ for they shall all know me, from the least of them to the greatest, declares YHVH. For I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.”

Este nuevo mandamiento no dice que se ignoren los antiguos mandamientos, sino que es una adición a los antiguos. Estos versículos de Jeremías son una profecía mesiánica y aún no se han cumplido. No dice acabar con las Leyes; al contrario, dice que el pueblo lo rompió. Es decir, no deberían haberlo roto, y esto se dice del futuro, de nuestro presente y de nuestro pasado. Entonces, si alguien les dice que la Ley de estos libros ya no deben cumplirse por ningún motivo, sepan que eso es falso porque HaShem, nuestro Dios, dijo que la Ley permanece entonces, ahora y por siempre, lo que significa que incluso este mandamiento de La circuncisión sigue en pie, al igual que todas las demás.

Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: יליד בית EL QUE NACE EN LA CASA — aquella a quien dio a luz una sierva en la casa.
מקנת כסף EL QUE ES COMPRADO CON TU DINERO — aquel que una persona compró después de su nacimiento.

Ibn Ezra (aproximadamente 1089 - 1092 a aproximadamente 1164 - 1167) comentario: SERÁ CIRCUNCIDADO ENTRE USTEDES. Yimmol (será circuncidado) es un nifal, como son himmol yimmol (es necesario circuncidar) (v. 13). ¿Por qué las Escrituras dicen dos veces, El que nace en tu casa… es necesario circuncidar? Esta es la respuesta: la Escritura dice primero que en el futuro todos los varones, los de tu descendencia y también los nacidos en la casa o los comprados con dinero, serán circuncidados al octavo día. Luego dice: "Abrajam circuncida inmediatamente a todo varón nacido en tu casa y al comprado con tu dinero, aunque sean adultos".

Steinsaltz (1937 - 2020) comentario: Este versículo constituye un mandamiento normativo que forma una obligación vinculante en la ley Judía, similar en estilo a los muchos mandamientos que se encuentran en los libros posteriores de la Torá: Y será circuncidado entre vosotros el de ocho días, todo varón por vuestras generaciones, si nacido en la casa, un miembro real de la familia o cualquier otra persona nacida en el hogar, aunque no sea un descendiente biológico de Abrajam, o comprado con plata, un sirviente comprado a cualquier extranjero, que no sea de tu descendencia. No sólo deben circuncidarse los descendientes de Abrajam, sino también todos los varones que son de su propiedad. El pacto se aplica a estas personas desde el momento de su nacimiento, aunque la marca del pacto se coloca en su carne recién al octavo día.

La circuncisión: Circuncidarán a los nacidos en tu casa y a los comprados con tu plata/dinero, y será para mi pacto en su carne por (señal del) pacto para siempre.

13

הִמּוֹל׀ יִמּוֹל יְלִיד בֵּיתְךָ וּמִקְנַת כַּסְפֶּךָ וְהָיְתָה בְרִיתִי בִּבְשַׂרְכֶם לִבְרִית עוֹלָם׃

יג

JiMol | Yimol | YeLid | Beytekja | UMiknat | Kaspekja | VeJayeta | VeRiti | BiVsarkjem | LiVrit | Olam

For both a Jew and a non-Jew that accepts this faith, whether you were born into it or decided, later in life, that these Books are the truth and accepted and will try your best to follow the rules of HaShem, and accept HaShem as your God, circumcision, which is a Law, must be done. It is a sign in the flesh of your decision and an oath of a promise to The Most Highest that He is your God and that you will follow His rules. After all, what is a covenant or a contract? It is a binding promise to do what the covenant or contract says. As this verse says, it is a promise/covenant/contract that is to be kept forever, just like circumcision; it is forever in your flesh, and once done, it can not be undone. So is this promise.

Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: המול ימול יליד ביתך EL QUE NACE EN TU CASA, ES NECESARIO SER CIRCUNCIDO — Aquí se repite la afirmación de que el nacido en casa debe ser circuncidado pero no dice “después de ocho días” como en 5:12, enseñándoles así que hay algunos casos de los “nacidos en casa” que tienen que ser circuncidados. circuncidado el primer día de su nacimiento, como se explica en el Tratado Sabbath (Shabat 135b).

Sforno (aproximadamente 1470/1475 - 1549) Comentario: בבשרכם; la palabra בשר es un eufemismo para el órgano reproductor masculino, como por ejemplo en Ezequiel 16:26 גדלי בשר, "con un miembro masculino de gran tamaño". O, Levítico 5:2-3 זב מבשר, "una emisión seminal incontrolada de su órgano masculino". Hay más ejemplos de la palabra בשר que tiene el mismo significado. Viendo que el órgano en el que está marcado el pacto con Di-s es el órgano instrumental para asegurar la continuidad de un hombre más allá de la muerte a través de los genes de su descendencia, es apropiado que el pacto que representa la eterna relación íntima y recíproca de Di-s y el pueblo Judío debería ser simbolizado de esta manera.

Chizkuni (13th Century) comentario: המול ימול, “la primera palabra se refiere a la eliminación del prepucio, la segunda a la eliminación de la fina membrana que cubre la cabeza del pene debajo de él, conocida como פריעה

La razón de las diversas traducciones y comentarios aquí es que la palabra מּוֹל/Mul/circuncisión/ser cortado/cortado confunde a todos porque está en la misma oración dos veces, una al lado de la otra. A veces esto se hace en las Escrituras para reforzar la palabra, pero no parece ser así en este caso. El primero dice “La circuncisión”, con el prefijo “Él/la”, y en el segundo, con otro prefijo, que significa “Él/ellos harán”. En mi traducción, elegí “La circuncisión: circuncidarán”. Mi razonamiento detrás de esto es que la primera palabra para circuncisión tiene el prefijo “Él” adjunto. La segunda tiene adjunto el prefijo “Él/ellos harán”, y justo después de la primera palabra para “la circuncisión”, hay un símbolo que significa una pausa o un freno en las palabras. Circuncidarán, lo que significa que los descendientes de Avraham y cualquier varón que acepte esta fe circuncidarán a sus hijos al octavo día por todas sus generaciones.

Y la incircuncisión [algien no circumcisado]: Un varón no circuncidado en la carne de su prepucio, esa vida será cortada de su pueblo, rompiendo mi pacto”.

14

וְעָרֵל׀ זָכָר אֲשֶׁר לֹא־יִמּוֹל אֶת־בְּשַׂר עָרְלָתוֹ וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מֵעַמֶּיהָ אֶת־בְּרִיתִי הֵפַר׃ס

יד

VeArel | Zakjar | Asher | Lo-YiMol | Et-Besar | Orlato | VeNikjreta | JaNefesh | JaJiv | Meameyja | Et-BeRiti | JeFar

Esa vida será cortada de su pueblo, rompiendo mi pacto”.

Ese varón será como las otras naciones que no creen en HaShem. Él no tiene derechos sobre este pacto porque ha roto el pacto de JaShem. Esa persona no hizo lo que decía el pacto ni pertenece a él. Está excluido; JaShem no será su Dios, ni el Dios de su esposa, ni el Dios de sus hijos. Si dichos hijos crecen y se circuncidan, entonces JaShem será un Dios para su familia pero no para su padre, que no se circuncidó. Este niño, ya adulto y circuncidado, tendrá nuevamente derecho al pacto.
Tenemos que entender que JaShem quiere una relación personal con nosotros, y con este acto de circuncisión, puedes verlo como casarte con JaShem. Para que él sea nuestro Dios y nosotros seamos su pueblo. La circuncisión simboliza esta relación, como usar anillos de boda, pero es permanente. Ahora, sabiendo lo que simboliza esta circuncisión, entenderán cuando JaShem dice en las Escrituras que Él es un Dios celoso. Él no quiere compartirte con otros dioses falsos que no existen, al igual que a un hombre o una mujer no le gustaría compartir a su pareja con otras personas.

Éxodo 34:14

“Porque no adorarás a ningún otro dios, porque YJVJ, cuyo nombre es Celoso, es un Dios celoso”.

Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: וערל זכר Y EL VARÓN INCIRCUNCISO — Esta frase enseña que la circuncisión debe realizarse en aquel lugar donde la distinción entre varón y mujer es evidente (Génesis Rabá 46:13).
אשר לא ימול EL QUE NO SE CIRCUNCIZA tan pronto como alcance la edad en que sea legalmente responsable del castigo, ונכרתה ENTONCES SERÁ CORTADO – su padre, sin embargo, que no lo hizo circuncidar, no es castigado por su cuenta con כרת (escisión, “ser cortado de su pueblo”), sino que simplemente está transgrediendo un עשה “un mandamiento positivo” (cuyo castigo es la flagelación).
ונכרתה הנפש ESA ALMA SERÁ CORTADA — i. mi. partirá de aquí sin hijos y sufrirá una muerte prematura.

Ibn Ezra (aproximadamente 1089 - 1092 a aproximadamente 1164 - 1167) comentario: Y EL VARÓN INCIRCUNCISO QUE NO ESTÁ CIRCUNCIDO. El significado del versículo es que un hombre que alcanza la edad en la que está obligado a observar los mandamientos de la Torá y no se circuncida está sujeto a la pena de karet (ser cortado). El versículo se refiere a un adulto porque mientras una persona es aún niño, la obligación de circuncidarla recae sobre su padre. Sin embargo, si su padre no lo hace, al llegar a la madurez deberá circuncidarse. Karet (ser cortado) es un castigo infligido por Dios. Quienes se equivocan sostienen que un niño que muere incircunciso no tiene parte en el mundo venidero. Sin embargo, el significado de la palabra nefesh no es, como piensan, un alma, sino una persona; significa un cuerpo que contiene un alma. De manera similar, si alguno (nefesh) peca (Levítico 4:2). Algunos dicen que karet se refiere a la muerte antes de los cincuenta y dos años. Otros dicen que significa la erradicación del nombre mediante la muerte de los hijos. Por lo tanto, la Escritura dice que esa alma será cortada de su pueblo, porque una persona que deja hijos se considera que sigue viviendo incluso después de su muerte, y su nombre no es cortado.

Steinsaltz (1937 - 2020) comentario: Y el varón incircunciso de tu descendencia que no circuncide la carne de su prepucio, esa alma será extirpada de su pueblo. Éste es el más severo de los castigos; el alma es cortada y destruida, pena que comienza con la muerte y continúa en el mundo de las almas después de la muerte. Un individuo que elige permanecer incircunciso merece un castigo tan severo, ya que ha violado Mi pacto, al declarar esencialmente que no quiere participar en él.

Y ELOJIM dijo a Abrajam, “Sarai, tu esposa, no mas se llamará Sarai, porque sarah es su nombre.

15

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל־אַבְרָהָם שָׂרַי אִשְׁתְּךָ לֹא־תִקְרָא אֶת־שְׁמָהּ שָׂרָי כִּי שָׂרָה שְׁמָהּ׃

טו

VaYomer | ELOJIM | El-Avrajam | Sarai | Ishtekja | Lo-Tikra | Et-Shema | Sarai | Ki | Sarah | Shema

JaShem cambió el nombre de Avram a Avrajam, y también cambió el nombre de Sarai a Sarah. Sarai significa "mi princesa" y Sarah significa "princesa". El nombre de Avrajam cambió de Avram, que significa "padre exaltado", a Avrajam, que significa "padre de muchas naciones". ¿Por qué cambiar sus nombres? Como se dijo antes, los nombres tienen significado en las Escrituras, y donde Avrajam y Sarah, antes de su cambio de nombre, tenían un destino en la vida, ahora, por el poder de JaShem, su destino ha cambiado. El pacto de JaShem cambiará sus vidas de una manera que antes hubiera sido imposible.

“Porque Sara es su nombre.”

JaShem está diciendo que Él no está cambiando su nombre sino que el nombre ya ha sido cambiado. En otras palabras, como ya sabemos, JaShem cambió los nombres de Avrajam y Sarah porque cambió el destino de ambos, pero JaShem está diciendo que ya lo hizo, y su nombre es Sarah y no Sarai y así ha sido, pero no dice desde hace cuanto tiempo esto ha sido. Este cambio de nombre de Sarai a Sarah y el momento en que se cambió es importante para el próximo capítulo.

“Y ya no se llamará tu nombre Avram, y tu nombre será Avrajam, porque (el) padre (de) muchas naciones te haré.”

Noten la diferencia en las palabras cuando JaShem cambió el nombre de Avrajam. El nombre y el destino de Abrajam fueron cambiados en el momento del pacto, pero el nombre de Sarah ya había sido cambiado, pero no hay indicación de cuándo fue esto. Bueno, lo hay, pero llegaremos a eso en el próximo capítulo.

Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: לא תקרא את שמה שרי NO LLAMARÁS SU NOMBRE SARAI, que significa "mi princesa"— una princesa para mi y no para los demás — PERO SARAH, en un sentido más general, SERÁ SU NOMBRE: ella será princesa en general (Berajot 13a).

Chizkuni (13th Century) comentario: שרי, כי שרה שמה, Sarai (“mi princesa”) de Sarah, “princesa”, de muchas naciones, es su nombre. El rabino Yoshua ben Korach, al comentar sobre los cambios de nombre tanto de Avrajam como de Sarah, señala que no hubo ningún cambio en el valor numérico total de las letras en sus nombres combinados, ya que Di-s había reducido el valor de la letra 10=י, sustituyendo la letra 5=ה, en el nombre de Sarah, pero había agregado la letra 5=ה al nombre de Avrajam.

Steinsaltz (1937 - 2020) comentario: Dios le dijo a Abrajam, refiriéndose a él por su nuevo nombre, por el cual sería conocido para siempre a partir de ese momento en adelante.: Sarai tu esposa, no llamarás su nombre Sarai, como Sarah es su nombre.

Y la bendigo, y le doy, y también de ella para ti, un hijo. y la bendigo, y la haré reyes para (las) naciones; De ella vendrán reyes de pueblos/naciones”.

16

וּבֵרַכְתִּי אֹתָהּ וְגַם נָתַתִּי מִמֶּנָּה לְךָ בֵּן וּבֵרַכְתִּיהָ וְהָיְתָה לְגוֹיִם מַלְכֵי עַמִּים מִמֶּנָּה יִהְיוּ׃

טז

UVerakjti | Ota | VeGam | Natati | Mimena | Lekja | Ben | UVerakjtija | VeJaita | Legoyim | Malkjey | Amim | Mimena | Yijyu

Me abstendré de poner comentarios de otros comentaristas sobre este versículo ya que todos los comentarios se adelantan, lo que lo hace muy confuso. Llegaremos allí pronto en el próximo capítulo.

“Y la bendigo, y le doy, y también de ella para ti, un hijo.”

Es por esto que el nombre de Avrajam se cambia de ahora en adelante, pero el nombre de Sarah fue cambiado antes de este tiempo, pero no sabemos exactamente cuándo. La capacidad de Sarah de tener un hijo para Avrajam es la razón de los cambios en el destino de Avrajam y su nombre.

Lo que podemos sacar de todo esto es que Avrajam y Sara, bajo el pacto, darán a luz a naciones, y de ellas surgirán reyes. La parte de los reyes es comprensible, ya que Israel ha tenido muchos reyes; sin embargo, donde se vuelve confuso es en la parte de las naciones. Israel es sólo una nación. Sin embargo, debemos saber que el hijo prometido tanto a Avrajam como a Sarah es Yitzkjak, e Yitzzkjak tiene dos hijos, Esaú y Yaakov, que son gemelos. Habrá una lucha entre los dos, y tomarán caminos diferentes, y ambos se convertirán en grandes naciones por sí mismos. Pero, ¿es esto suficiente para convertirlo en “un gran número de naciones”?
La parte que más me interesa es el versículo seis, que dice: “Y te daré a las naciones”. Lo que también podría traducirse como “Y te haré para las naciones, y reyes saldrán de ti”. Pero esto no tiene sentido. Sin embargo, mi idea anterior encaja mucho mejor ahora. Pero para ello necesitamos saber más acerca de las Escrituras. ¿Qué se dice de la nación de Israel según lo escrito en las Escrituras? Se convertirán en una “nación sacerdotal”. Los Israelitas serán los sacerdotes de JaShem para el mundo. También ban a ser una “luz para las naciones”. Deben mostrar el camino y ejemplificar lo que debería ser una nación en enseñar cómo seguir a JaShem a través del ejemplo. JaShem los llama “Mi primer hijo nacido” como nación, lo que significa que son la primera nación de JaShem, pero ¿qué significa “Mi primer hifo nacido”? Significa que otras naciones seguirán y serán otros hijos de JaShem. De lo contrario, JaShem habría dicho: “Mi único”, pero no lo hizo. Y esta es mi idea, según tengo entendido, es que JaShem dará la descendencia de Avrajam a las naciones del mundo de todas estas maneras. Ser una nación sacerdotal, que será una luz para las naciones/mundo al ser un ejemplo en como segir a JaShem, y ser el primer hijo nacido de más hijos/naciones por venir. De esta manera serán entregados a las naciones. Una vez más, esto se dice a lo largo de las Escrituras y no en un solo lugar, tal como JaShem explicó cómo se comunica con Avrajam y otros profetas a lo largo de nuestra lectura hasta ahora, por lo que es muy importante conocer todas las Escrituras y no simplemente leer versículos fuera de contexto, como lo he dicho muchas veces antes.

Éxodo 19:5-7

“Ahora, por lo tanto, si en verdad obedecen mi voz y guardan mi pacto, seran mi posesión más preciada entre todos los pueblos/naciones, porque mía es toda la tierra, y ustedes serán para mí un reino de sacerdotes y una nación santa. Estas son las palabras que hablarás al pueblo de Israel”. Entonces vino Moisés y llamó a los ancianos del pueblo y les expuso todas estas palabras que YJVJ le había mandado.

Éxodo 4:22

“Entonces le dirás a Faraón, ‘Así dice YJVJ, Israel es mi primer hijo nacido, y Yo digo, “Deja ir a mi hijo para que me sirva”. Si no lo dejas ir, he aquí, mataré a tu hijo primer hifo nacido’”.

Oseas 11:1

“Cuando Israel era niño, lo amé, y de Egipto llamé a mi hijo”.

Isaías 42:6

Yo soy YJVJ; En justicia los he llamado; Te tomaré de la mano y te guardaré; Te daré por pacto para el pueblo/naciones, una luz para las naciones.

Isaías 49:6

Es cosa demasiado ligera que tú seas mi siervo para levantar las tribus de Jacob y hacer volver a los preservados de Israel; Te haré como luz para las naciones, para que mi salvación llegue hasta el fin/confines de la tierra.

JaShem está criando a Israel como un padre, criando un hijo con recompensa y muy duro castigos para convertirlos en la nación que este mundo necesita, por más de una razón. Otras naciones pecan, y JaShem se los permite, y cuando su pecado es total, Él los destruye, de muchas maneras, siendo conquistados y nunca regresando, o por otros medios, nuevamente, para nunca regresar. Pero Israel es castigado, y cuando este remanente hace teshuvá/se arrepiente/regresa a JaShem, son perdonados y reclaman el derecho de este pacto/contrato nuevamente. Así como un padre o una madre perdona a sus hijos. Y todo esto es por el bien del remanente de las otras naciones. Israel no es ensalzado para que podamos adorarlo. Son elegidos para que podamos verlos como el Gran Hermano, que nos enseña cómo debe comportarse una persona o una nación con el ejemplo. Seguimos a JaShem y Su Ley y somos recompensados. No lo hacemos y seremos castigados. Si seguimos a JaShem y nos convertimos en parte del pacto, seremos castigados duramente, al igual que Israel, porque JaShem nos ama. No hay amor en un padre que permite que sus hijos se destruyan a sí mismos.
Cuando tienes una fe equivocada, cuyo dios no es real, ya sea que peques o hagas buenas obras, parece que no hay ninguna recompensa o castigo por tu comportamiento porque este dios o dioses no son reales. Por lo tanto, no pueden premiarte ni castigarte. No ven tu pecado ni tu buen comportamiento, y como sigues a un dios diferente a JaShem, él también te ignora. En ese caso, JaShem te deja ser, y pasas por tu vida tomando decisiones por tu cuenta, y tus buenas acciones y malas decisiones por sí solas determinan la duración de tu vida. Sólo en el caso de una persona extremadamente buena JaShem se acercará a ti para traerte a Él, pero en el caso de una persona que toma las peores decisiones, tu pecado alcanza la plenitud y llega al final de tu pecado a una edad temprana. Sé que esto suena duro, pero estas son las reglas de JaShem, y podemos preguntar por qué y no entenderlas. Pero JaShem le dio estas reglas a Moisés y él las escribió para nosotros. Si no nos esforzamos por aprenderlas, esa es la decision de cada uno de nosotros.

Abrajam cayó sobre su rostro y él se rió y dijo en su corazón, “¿A la edad de cien años, Concebiré? ¿Y seguramente no Sarah, que tiene noventa años, engendrará/dará a luz?

17

וַיִּפֹּל אַבְרָהָם עַל־פָּנָיו וַיִּצְחָק וַיֹּאמֶר בְּלִבּוֹ הַלְּבֶן מֵאָה־שָׁנָה יִוָּלֵד וְאִם־שָׂרָה הֲבַת־תִּשְׁעִים שָׁנָה תֵּלֵד׃

יז‎

VaYipol | Avrajam | Al-Panayv | VaYitzkjak | Vayomer | BeLibo | JaLeven | Mea-Shana | Yivaled | VeIm-Sarah | JaVat-Tishim | Shana | Teled

Abrajam cayó sobre su rostro y él se rió.

Siempre he sentido que este acto fue una falta de respeto hacia JaShem de parte de Avrajam y Sarah, ya que cuando Sarah se entera que dará a luz a un hijo, hará lo mismo. Y tal vez es por eso que JaShem le dijo a Avrajam que le pusiera el nombre a su hijo, a quien Sarah le daría a luz, como le dijo que lo hiciera. Abrajam se rió, Sarah se rió y muchas otras personas harían lo mismo cuando se enteraran. Algunos en el futuro también se reirían cuando leyeran esta historia. Y entonces JaShem le dirá a Avrajam, en el versículo 19 de este capítulo, que nombre a su hijo Yitzkjak lo que significa “el ríe, el se rió, él se reirá o Ellos se reirán.”
Basado en las preguntas que Abrajam hizo en su corazón, ¿está dudando o asombrado y feliz con la noticia? Supongo que todo depende de quién lo lea. Después de algunos comentarios de los comentaristas, espandare mas sobre esto en este mismo versiculo.

Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: ויפל אברהם על פניו ויצחק Y ABRAJAM CAYÓ SOBRE SU CARA Y SE RÍE — Esta palabra ויצחק Onkelos la traduce por וחדי que significa alegría (“y se regocijó’’) pero el verbo similar en el caso de Sarah (ותצחק Génesis 18:12) lo traduce como risa. De esto puedes entender que Abrajam tuvo fe y se regocijó, y que Sarah no tuvo fe y se burló, y es por eso que Dios se enojó con Sarah (cuando ella se rió) pero no se enojó con Abrajam.

Fui al verso donde Sarah se entera y se ríe, y hasta donde puedo ver, la misma palabra se usa en el mismo contexto. La frase usada para la palabra “reír”, como se usó para Abrajam, es “וַיִּצְחָק/VaYitzjak” que significa “y se rió”, y para Sarah, la palabra es “וַתִּצְחַק/VaTitzkjak” que significa “y ella se rió”. La palabra, cuando se usa para Sarah, simplemente agrega la תִּ para significar “ella” porque ella es el tema de la risa. Tanto Avrajam como Sarah se rieron. La única diferencia real es que Avrajam lo hizo en presencia de ELOJIM, y además, estaba escrito que lo sintió en su corazón, es decir, para sí mismo o lo pensó en lugar de decirlo, y Sara no. Ella se rió donde pensó que nadie podía verla, pero JaShem sí la vio. Además, se dice de Avrajam que lo sintió en su corazón, mientras que a diferencia, Sarah lo sintió en בְּקִרְבָּהּ/BeKirbah/ en sus entrañas o en su estómago, lo cual es dulce como lo sintió en su vientre. Si me preguntas, esto es hermoso.
Ante las palabras de los ELOJIM, Avrajam lo sintió en su corazón mientras Sarah, cuando escuchó la noticia, sintió las palabras o noticia en su vientre. Creo que cuando se trata de alegría ante las palabras de un bebé, para un hombre y una mujer, esto es exacto. ¿Estuvo mal que Abrajam o Sara que cuestionaran la noticia como lo hicieron, ya que esto es algo que viene de JaShem? Aquí es cuando la carne de Avrajam y Sarah, o su contraparte humana, a diferencia de la parte espiritual de ambos, aparece una vez más. Como hombre y mujer que son, ¿quién puede reprocharles que se sientan un poco dubitativos y alegres al mismo tiempo? Las preguntas de Abrajam, como las de Sara, son legítimas para los humanos. Él tiene cien años y Sarah noventa, y les dicen que tendrán un niño. Esto es algo que ambos han estado anhelando toda su vida. No, no creo que se les deba culpar por sentirse como se sentían, al mismo tiempo alegres y dubitativos.
Rashi dice que Avrajam tuvo fe, pero Sara no porque JaShem dijo algo cuando Sarah se rió pero no cuando Avrajam se rió. Supongo que esto podría ser cierto, pero yo creo que Jashem sabía que esto sucedería y esperó hasta que Sara se rió para regañarlos a ambos. ¿No creen que cuando JaShem regañó a Sarah, que Avrajam no recordó cuando el mismo se rió y sus pensamientos de duda? Como él se comportó de la misma manera. Creo que esto fue escrito para todos nosotros en el futuro. Fue escrito para enseñarnos que incluso si dudamos de algo que viene de Jashem, ya sean las Escrituras o cualquier otra cosa relacionada con JaShem, es natural tener dudas. Aun así, debemos seguir adelante porque nada es imposible para JaShem. La gente mira el mundo y piensa que las cosas están empeorando cada vez más, y JaShem promete el fin del sufrimiento y un Reino venidero donde todo estará bien, y dudan de que eso suceda alguna vez. Bueno, como dijo JaShem cuando Sara se rió: “¿Hay algo demasiado difícil para YJVJ?” No, nada es demasiado difícil para Él.
Sin embargo, ¿por qué JaShem los regañó si Él conocía nuestra debilidad de la carne y la fuerza de Su espíritu dentro de todos nosotros, y cuán dominante es la carne? Primero, recuerden que fuimos creados a Su imagen y nos enojamos tal como se enoja JaShem, y entonses se enojó JaShem. Bueno, más que enojado, parecía frustrado; Primero, Abrajam dudó, y luego Sarah dudó. Él quiere que pensemos con Su espíritu y no con nuestra carne. Si Avrajam y Sarah hubieran pensado con el espíritu de JaShem dentro de ellos, no habrían dudado. Esto es difícil de hacer, pero debemos aprender a hacerlo. Suprime los sentimientos y deseos de la carne y fortalece el Espíritu de JaShem dentro de nosotros. Segundo, Avrajam y Sarah han visto todo lo que JaShem ha hecho por ellos y todavía dudan. Que Avrajam tenga 99 años y Sarah tenga 89 no es un obstáculo para JaShem, y JaShem quería que tanto Avrajam como Sarah, así como todos nosotros, supiéramos esto. En un capítulo futuro, aprenderemos que Abrajam finalmente aprende cómo hacer esto y ya no dudará más de Él.

Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: הלבן ¿NACERA UN NIÑO A UNO QUE TIENE CIEN AÑOS? — Hay algunas preguntas que expresan asombro que no implican duda sino que afirman la certeza de que la circunstancia referida ha sucedido o sucederá, como (1 Samuel 2:2) “¿Me revelé [a la casa de tu padre?]” ( Por supuesto que sí) y (Ezequiel 8:6) "¿Ves lo que hacen?" (Tú, por supuesto, lo has visto). Esta pregunta también afirma la certeza de que es posible que Dios haga que Abrajam, a la edad de cien años, engendre un hijo y esto es, en efecto, lo que se dijo a sí mismo: ¿Se haría lo mismo con otro hombre de cien años? este favor que el Santo, bendito sea, me está haciendo”?
ואם שרה הבת תשעים שנה ¿O SARAH, QUE TIENE NOVENTA AÑOS Ser digna de tener un hijo? Aunque las generaciones anteriores solían engendrar a la edad de quinientos años, en los días de Abrajam la duración de la vida ya se había acortado y las fuerzas habían disminuido. Vayan y aprendan esto de los diez de las generaciones desde Noé hasta Abrajam, quienes engendraron a sus hijos a la temprana edad de sesenta o setenta años.

Ibn Ezra (aproximadamente 1089 - 1092 a aproximadamente 1164 - 1167) comentario: ¿LE NACERÁ UN NIÑO QUE TENGA CIEN AÑOS? Abrajam se sorprendió cuando le dijeron que tendría un hijo porque el esperma de un anciano es frío y por lo tanto los hombres ancianos son infértiles. Sin embargo, se sorprendió aún más de que Sarah, una mujer cuyo ciclo menstrual había cesado, tuviera un hijo, ya que el embrión se fabrica y construye a partir de la sangre menstrual de la mujer. Si reflexionas, llegarás a la conclusión de que la concepción de Sarah fue una maravilla mayor que el hecho de que Abrajam engendrara un hijo. Porque encontramos casos de hombres de más de noventa años que engendraron hijos en generaciones posteriores, y la duración de la vida de la gente en la época de Abrajam era mucho más larga que en épocas posteriores. Tan pronto como el ángel se fue, Abrajam inmediatamente circuncidó a Ismael y a todos los nacidos en su casa y a los comprados con dinero.

Radak (1160 – 1235) Comentario: ?הלבן מאה שנה יולד Avrajam habló de tener 100 años, viendo que cuando naciera su hijo él tendría 100 años. Esto sería así incluso si su esposa concibiera inmediatamente. Él tenía 99 años y Sarah tenía 89 años desde hacía algún tiempo. El asombro que expresó Avrajam no se debió a su falta de fe, ya que la Torá ya nos había dicho en el capítulo 15:6 que Avrajam sí creía en la promesa de Di-s e incluso se le atribuyó un mérito por su creencia en esta asombrosa profecía. Avrajam simplemente expresó su asombro por el hecho de que Di-s llegaría a tales extremos para cambiar la ley natural. Añadió palabras sobre Sarah, viendo que cuando ella diera a luz esto sería un milagro aún mayor, ya que Sarah - a diferencia de su marido - no había dado a luz en absoluto, mientras que Avrajam había engendrado a Ismael. Su esterilidad básica había quedado demostrada más allá de toda duda.

Shabbethai ben Joseph Bass (1641–1718) (Hebreo: שבתי בן יוסף; también conocido con el apellido Strom), nacido en Kalisz, fue el fundador de la bibliografía judía y autor del supercomentario Siftei Chachamim sobre el comentario de Rashi sobre el Pentateuco. Comentario: Hay expresiones de asombro que afirman ... Es decir, ellos no niegan el asunto. Avrajam quiso decir: “¡Jashem puede hacer cualquier cosa, incluso contra las leyes de la naturaleza, pero no todos merecen que Jashem le otorgue tal bondad!” [Podrías preguntar:] Rashi escribe más tarde: וכך אמר בלבו הנעשה חסד זה לאחר מה שהקב"ה עושה לי/And so he said in his heart that this kindness is done after what God is doing to me. ¿No es esta una expresión de asombro que niega? La respuesta es: Abrajam no negaba el asunto, afirmando que no podía ser. Más bien, estaba alabando a Jashem por otorgarle más bondad que a cualquier otra persona. Eso me parece a mí; Esta explicación es preferible a la de Re'm.
En los días de Abraham, la vida ya era más corta... [Rashi responde a la pregunta:] ¿Por qué se sorprendió Avrajam de que Sarah diera a luz a los 90 años?] El Re’m escribe: No entiendo la respuesta de Rashi. Aunque la vida era más corta en los días de Abrajam, la pregunta sigue en pie: la edad de 100 años de Abrajam en comparación con su vida útil de 175 es aproximadamente la misma que una edad de 500 años en comparación con la vida útil de Noakj de 950. Por lo tanto, Abrajam no debería haberse sorprendido. El Re'm se explayó sobre esta dificultad. Pero me parece que la sorpresa de Avrajam fue porque ambos eran viejos. Un hombre anciano puede engendrar hijos si su esposa es joven, mientras que si ambos son ancianos es sorprendente. Esto resuelve la dificultad del Re'm. El Re'm también pregunta: ¿Por qué Rashi basó su pregunta en Noakj? Noakj [era diferente, porque] Jashem decretó que no debería poder engendrar hijos, para que su hijo [mayor] no alcanzara la edad punible antes del Diluvio. La respuesta es: Jashem decretó únicamente que no debería engendrar [hasta entonces]. Pero el hecho de que pudiera engendrar a los 500 años era natural.
Que dio a luz a la temprana edad de 60-70 años. Significado: Antes, la gente no podía tener hijos hasta los 100 años, porque en aquellos días una persona de 100 años era todavía un joven, como el niño de 13 años de hoy. Luego su esperanza de vida se acortó y empezaron a tener hijos a los 30 años. El hecho de que Avrajam engendró a los 100 años no plantea ninguna duda. El asombro se debe principalmente al hecho de que un anciano que se había debilitado y una anciana engendrarían hijos. Esto responde a todas las preguntas de Re'm. Encontré al Maharshal citado en un tono similar.

Tz'enah Ur'enah (El libro fue escrito por Jacob ben Isaac Ashkenazi (1550–1625)) comentario: “Abrajam cayó rostro en tierra y se rió” [17:17]. Abrajam no pudo evitar reírse, pero le daba vergüenza reír abiertamente, así que se tumbó boca abajo y se rió. Él era muy mayor y Sarah también, así que ¿deberían tener hijos?

Y Avrajam dijo al ELOJIM, “Si tan sólo Yishmael permanece vivo ante tu rostro/ante ti!

18

וַיֹּאמֶר אַבְרָהָם אֶל־הָאֱלֹהִים לוּ יִשְׁמָעֵאל יִחְיֶה לְפָנֶיךָ׃

יח‎

Vayomer | Avrajam | El-HaELOJIM | Lu | Yishmael | YijYeh | LeFeneykja

לוּ/Lu

Significado de la palabra:

1) si, ¡oh que!, ¡si solamente!

1a) si (condición poco probable)

1b) ¡si solamente!, ¡oh que!, ¡que tan solo!

יִחְיֶה/YijYeh

Significado de la palabra:

1) vivir, tener vida, Permanecer vivo, sostener vida, vivir prosperamente, vivir para siempre, ser acelerado, Estar vivo, ser restaurado a la vida o la salud

¡Si tan solo Yishmael permaneciera vivo ante tu rostro!
¡Oh, que Yishmael viva próspero ante tu rostro!
¡Oh, que solamente Yishmael viviera ante tu rostro!

Estas son las tres posibilidades de traducción de lo que Avrajam le dijo a ELOJIM.

Sé que los comentaristas dicen que Avrajam no tenía dudas de que Jashem le concedería lo que JaShem le prometió, pero debemos ser honestos. De acuerdo con las reacciones de Avrajam, incluido este versículo, hay dos posibilidades de lo que Avrajam estaba sintiendo en ese momento. Primero, tenía dudas de que Sarah y él mismo tuvieran un hijo, o Abrajam se sentía indigno de tal recompensa.
Como dije antes, Avrajam era un hombre normal, y como tal, él y nosotros no podemos negar lo que siente nuestro corazón, y esto es lo que sintió Avrajam en ese momento. ¿Quién puede culpar a Abrajam? Él tenía 99 años y Sarah tenía 89 años. Según los estándares de los hombres, están muy por encima de la edad para tener hijos. Avrajam ha vivido toda su vida deseando un heredero y ahora tiene a Yishmael. Supongo que siente que esto es suficiente, pero no para JaShem. JaShem tiene planes que van más allá de que Abrajam tenga un heredero. JaShem necesita que Avrajam tenga un heredero digno de continuar este pacto sin olvidarlo y convertirse en el pueblo que crecerá hasta convertirse en una nación sacerdotal, para ser luz de las naciones y ser el hijo primogénito. Deben ser para el mundo lo que JaShem necesita que sean para el bien del mundo. JaShem ve esto en Abrajam. Para que Avrajam enseñe y para que los descendientes de Avrajam enseñen a sus hijos quiénes son y qué deben ser, sin importar lo que el mundo piense de ellos. Ser terco y aferrarse a JaShem y seguir Sus reglas. Al hacerlo, nos enseñarán lo que deberíamos ser y lo que debemos llegar a ser.
Sin embargo, esto no será fácil y pasarán por muchos castigos de parte de JaShem para enseñarles cómo convertirse en la nación que Él imagina. A través de su crecimiento, a lo largo del tiempo, y de nuestra historia y futuro, aprenderán cómo convertirse en la nación que JaShem necesita. JaShem vio esto de Avrajam y sus descendientes a través del heredero de Avrajam, a quien JaShem le dará a Avrajam y a Sarah.

Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: לו ישמעאל יחיה significa O QUE ISMAEL VIVA: ¡Soy indigno de recibir tal recompensa!
יחיה לפניך VIVA ANTE TI — viva en reverencia hacia a ti; similar en sentido es Génesis 17:1, התהלך לפני, que Onkelos traduce como "adorarme".

Ramban (1194 - 1270) comentario: ‘LU’ (O) PARA QUE ISMAEL VIVA ANTE TI. El significado de esta palabra Lu en todas partes es como la palabra Im (si), y también se encuentra combinada en la palabra Lulei, que significa “si no”. [La palabra Hebrea lulei, normalmente escrita con una yud al final] a veces se escribe con una alef al final. También se combina en la forma de ilu, como en los versos: 'Ve'ilu' (Pero si) hubiéramos sido vendidos por siervos y esclavas; 'Ve'ilu' (Y si) mil años contado dos veces. El significado de esta palabra ilu es “incluso si”, y su significado es como si dijera “si si”, siendo el doble uso de la palabra con el propósito de enfatizar, como en las expresiones: ¿Es solo a través de Moisés? ; ¿Fue porque no había tumbas? y otros casos similares. Abrajam dijo así: “Si Ismael vive delante de ti, estaré complacido con esta bendición con la que me has bendecido, es decir, con la simiente de Sarah”. Porque como Él le había prometido al principio: Uno nacido de tu propio cuerpo será tu heredero, y el heredero será una sola persona, él [Abrajam] había pensado que esto se refería a Ismael. Pero ahora que le dijeron que engendraría un hijo de Sarah y comprendió que este niño sería el heredero, temió que Ismael muriera. Por eso dijo esto: [O, que Ismael viviera delante de ti].

Or HaChaim (1696-1743) comentario: ויאמר אברהם…לו ישמעאל יחיה לפניך. Abrajan dijo…. "Si tan sólo Ismael viviera (una vida justa) delante de ti". Abrajam oró para que Ismael disfrutara de la asistencia divina para vivir como una persona justa. El término "vivir delante de ti" es la fuente del ser justo llamado "vivo" en nuestra literatura rabínica. Abrajam "tomó prestada" una frase de Deut. 4:11 donde la Torá describe el hecho de que el pueblo Judío estaba "vivo" en ese momento debido a su apego a Di-s. Abrajam vio la necesidad de orar por esto ya que había observado tendencias de carácter negativas en Ismael (que todavía era menor de edad). Si Ismael hubiera sido verdaderamente malvado en ese momento, Abrajam, aunque tenía prejuicios como su padre, habría sido consciente de tal maldad, tal como cualquier otra persona justa podría percibir tales cosas. Hemos explicado en relación con 15:2-3 que Abrajam se había preocupado porque un hijo suyo no fuera digno porque Di-s había descrito sus semillas como comparables al polvo. En ese momento Abrajam oró para que Ismael resultara digno.

Shabbethai ben Joseph Bass (1641–1718) (Hebreo: שבתי בן יוסף; también conocido con el apellido Strom), nacido en Kalisz, fue el fundador de la bibliografía judía y autor del supercomentario Siftei Chachamim sobre el comentario de Rashi sobre el Pentateuco. Comentario: Que viva con miedo de Ti ... Quizás te preguntes: ¿Cómo pudo Abrajam orar por temor al Cielo? En Meguilá 25a se afirma: “¡Todo está en manos del Cielo excepto el temor al Cielo”! La respuesta es: Avrajam oró sólo para que Yishmael viviera. Mientras que “Ante Ti” transmite que es bueno para Yishmael vivir con temor de Ti. [Pero Re’m explica que de hecho son] dos peticiones: Primero, que Yishmael viviera, y segundo, que le tuviera temor. De lo contrario, ¿por qué dice לפניך? Pero Nachalas Yaakov dice: Me parece que “Por temor a Ti” significa: si Yishmael es justo [entonces oro para que viva]. Pero si quiere ser malvado, yo no intervengo en favor de los malvados ni tengo ninguna petición.

Una de las cosas que creo que no se le puede pedir a JaShem es que haga cambiar el corazón de alguien. Eso es quien tu eres, y tus decisiones en la vida te hacen quién eres. Así es como JaShem determina qué clase de persona eres. Es por eso que JaShem hizo el mundo como es, con el bien y el mal, con posibilidades para que tú hagas el bien o el mal según tus propios deseos. Esta es la prueba por la que pasamos en la vida. JaShem nos dijo que seamos fructíferos, y que nos multipliquemos y llenemos la tierra, y JaShem sabía que no todos tomaríamos las decisiones correctas ya que tenemos libre albedrío. Esta es una receta para descubrir quién lo merece. Nos multiplicamos en este mundo y tomamos decisiones con libre albedrío, y HaShem nos juzga para ver si somos dignos. Digno significa que nos preocupamos por los demás, amamos y vamos delante de Él, siguiendo Sus reglas. Como dije antes, JaShem no creó personas sin sentido propio que no tienen más opción que obedecerlo y amarlo sin otra opción. Esto se relaciona con lo que escribí sobre el remanente del pueblo que llegaría al Reino venidero: aquellos que siguen a JaShem y Sus reglas. JaShem nos dijo que seamos fructíferos y nos multipliquemos, sabiendo que sólo un remanente de todas esas incontables personas que vivieron y nacerán lo lograrán. Si estás leyendo esto, entonces tienes muchas posibilidades porque estas buscando, y significa que te preocupas por Dios y estás tratando de encontrar la verdad. Sólo recuerda que cuando buscas y lees la Torá, piensa con el espíritu de JaShem dentro de ti. Olvida lo que te han dicho y piensa en lo que JaShem está tratando de decir en tu lectura. Mientras lees, pregúntate qué está tratando de decirte JaShem y qué piensa, y olvida lo que piensa la gente. Quien es importante aquí es JaShem y tú y tu relación con Él. Tomen estos dos pasajes como ejemplos; ahora, olvida lo que te han dicho y toma las palabras por su valor.

Deuteronomio 6:4

“Escucha, oh Israel: YJVJ es nuestro Dios, YJVJ es UNO”.

Isaías 43:10-11

Mis testigos son ustedes —declara YHVH— Mi siervo, a quien he elegido, hasta el final, que tu puedas saber, Y creas en mí, y entendan que yo soy El: Antes de Mi, ningún dios fue formado, y despues de mi, ninguno existirá, nadie más que yo, YHVH; Fuera de mí, no hay salvador.

Ahora piensa por ti mismo y lee estos dos pasajes, olvida lo que te han dicho y piensa lo que realmente dice. No lo leas simplemente porque quieres llegar al final del capítulo; ese no debería ser tu objetivo. Tu objetivo es comprender el significado de cada palabra según se aplica a JaShem y a ti. Como pista, ¿qué quiere decir uno? Por ejemplo, ¿dices: “Solo tengo un automóvil”? ¿O “sólo tengo un hijo”? Ahora bien, ¿qué significa fuera de Mí, no hay salvador? ¿Y si JaShem es el único salvador? ¿Quién más puede salvarte sino Él? La respuesta es nadie.

Steinsaltz (1937 - 2020) comentario: Abrajam dijo a Dios: Ojalá Ismael viva delante de Ti. Me has prometido milagros que van en contra de las leyes de la naturaleza. Sin embargo, ya tengo un hijo, Ismael. Si tan solo pudiera ser considerado mi hijo y recibir esta bendición.

Y ELOJIM dijo, “Realmente, Sarah, tu esposa, ella te engendrará para ti un hijo, y (tu) llamaras su nombre Yitzkjak, y estableceré mi pacto con él para siempre porque tu descendencia (él es) después de ti.

19

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֲבָל שָׂרָה אִשְׁתְּךָ יֹלֶדֶת לְךָ בֵּן וְקָרָאתָ אֶת־שְׁמוֹ יִצְחָק וַהֲקִמֹתִי אֶת־בְּרִיתִי אִתּוֹ לִבְרִית עוֹלָם לְזַרְעוֹ אַחֲרָיו׃

יט‎

VaYomer | ELOJIM | Aval | Sarah | Ishtekja | YoLedet | Lekja | Ben | VeKarata | Et-Shemo | Yitzkjak | VaJaKimoti | Et-BeRiti | Iti | LiVerit | Olam | LeZarO | Akjarayv

Elojim está diciendo aquí que el pacto continuará a través de Yitzkjak, el hijo que tendrán Avrajam y Sarah, y no Yishmael. Hemos leído muchas veces que JaShem continuará el pacto con Avrajam por medio de sus descendientes después de él, y Elojim está diciendo que Yitzkjak será el hombre a través del cual vendrán esos descendientes.
Quizás te preguntes por qué. Hemos leído qué tipo de persona sabe JaShem que sería Yishmael, y JaShem también sabe qué tipo de hombre será Yitkjak.
Ahora te estarás preguntando. Entonces JaShem ya sabe qué tipo de persona seremos y si lo lograremos o no. Bueno, hay una gran diferencia entre Yitzkjak y nosotros. ¿Recuerdan cuando dije que El mismo, JaShem, se aseguraría de guiar personalmente a los Israelitas después de Avrajam? Bueno, ahí es donde radica la diferencia. JaShem guía a los descendientes de Avrajam y a quienes lo eligen como su propio Dios mediante recompensa y duro castigo. Pero si tu amor es con un dios diferente, que no es Él, entonces estás solo. JaShem será, desde este momento de la historia en adelante, guiando a Avrajam, Itzkjak y, a su vez, a todos sus descendientes a través de los siglos. Pero sólo ese remanente que se mantiene fiel a Él. Honrar este pacto y todo lo que conlleva es la meta de la vida. Este es el pacto; JaShem le prometió esto a Avrajam y JaShem lo cumplirá siempre. Él personalmente se asegurará del remanente de Avrajam y de quien elija a JaShem como su Dios lo logrará. No porque Él te conozca y conozca las decisiones que tomarás, sino porque estás haciendo un esfuerzo por permanecer y comportarte de acuerdo con Sus reglas escritas en la Torá. Este es el amor que le muestras. Tú, yendo en contra de tu naturaleza y haciendo lo que Él te dice y no lo que tu carne quiere. Cuando el mundo te dice que actúes de cierta manera, o el mundo no te acepta porque actúas de acuerdo con las reglas de JaShem. Decides permanecer terco ante JaShem y Sus reglas. Incluso a costa de quedarnos, usemos la palabras “popular” y “aceptados” por el mundo en el que vivimos actualmente.

Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: והקמתי את בריתי Y ESTABLECERÉ MI PACTO CON ÉL — ¿Por qué se afirma esto? ¿No está ya escrito (Génesis 17:9) “En cuanto a ti, mi pacto guardarás, tú y tu descendencia, etc.”? Pero como se dice, (Génesis 17:7) y estableceré Mi Pacto entre Yo y ti y tu descendencia después de ti en sus generaciones”, se podría inferir que los hijos de Ismael y los hijos de Keturah (que son todos descendientes de Abrajam) están incluidos en esta promesa del establecimiento del Pacto, por eso aquí dice (Génesis 17:19) “Y estableceré Mi Pacto con él (Isaac), no con los demás” (cf. Sanedrín 59b). Si es así, ¿por qué se repite la afirmación de que el pacto se establecerá con Isaac en las palabras (Génesis 17:21) ואת בריתי אקים את יצחק “pero estableceré mi pacto con Isaac”? Pero se repite para agregar las palabras אשר תלד/que dará a luz para enseñar que fue santo desde su nacimiento (Shabat 137b). Otra explicación de por qué se repite 5:21 es: R. Aba dijo, “de aquí la Escritura saca una conclusión lógica con respecto al hijo de la Señora (Sarah) de lo que se dice acerca del hijo de la sierva (Jagar): Está escrito (Génesis 17:20) “He aquí, yo lo he bendecido y lo haré fructificar”, y esto se refiere a Ismael: Seguramente entonces, se sigue lógicamente que “¡debo establecer mi pacto (de bendición) también con Isaac!” (Génesis Rabá 47:5).

Chizkuni (13th Century) comentario: והקימותי את בריתי אתו, “Mantendré mi pacto (la promesa contenida en él) con él”. Di-s significa que Yitzkjak será la primera persona en ser circuncidado en el octavo día de su vida.

Rabbeinu Bahya (1255–1340) comentario: וקראת את שמו יצחק, “Y le pondrás por nombre 'Yitkzjak'”. A Itzkjak le dio este nombre Di-s. Es por eso que nunca encontramos que le dieron otro nombre como su padre o su hijo Yaakov a quien le dieron el nombre adicional Israel. Tanto el nombre de Avram como el de Yaakov les habían sido dados por sus respectivos padres y no por Di-s mismo.
Otra razón por la cual el nombre de Avram tuvo que ser cambiado mientras que el nombre de Yitzkjak no necesitaba ser cambiado: Di-s le había dado a Avrajam un destino adicional, es decir, convertirse en el fundador de muchas naciones. Esto tuvo que reflejarse en el cambio de nombre. De manera similar, Yaakov. Su nombre adicional Israel fue en reconocimiento a haber luchado exitosamente con fuerzas celestiales opuestas como lo atestigua el ángel que luchó con él (Génesis 32,29). Yitzkjak no había tenido experiencias similares, por lo que éstas no requirieron ningún cambio o adición a su nombre. Había permanecido toda su vida en Tierra Santa.

Comentario de la Torá: comentario de mujeres (completado en 1517): 19–22. La repetición del papel único de Sarah en ambos versículos no deja dudas de que ella es necesaria para el pacto y sus bendiciones. [En otras palabras, la Torá concibe el linaje Israelita no sólo en términos masculinos. Sobre las mujeres y el linaje, véase 10:1 y la introducción a 22:20–24. —Ed.]

Y en cuanto a Yishmael, te escuché, vez/mira: lo bendigo, lo haré fructificar, y lo multiplicaré en gran manera, doce principes/líderes engendrará que yo le daré para que sean una gran nación.

20

וּלְיִשְׁמָעֵאל שְׁמַעְתִּיךָ הִנֵּה׀ בֵּרַכְתִּי אֹתוֹ וְהִפְרֵיתִי אֹתוֹ וְהִרְבֵּיתִי אֹתוֹ בִּמְאֹד מְאֹד שְׁנֵים־עָשָׂר נְשִׂיאִם יוֹלִיד וּנְתַתִּיו לְגוֹי גָּדוֹל׃

כ

ULYishmael | Shemaetikja | JiNe | BeRakjti | Oto | VeJifReyti | Oto | VeJirbeyti | Oto | BeMeod | Meod | Sheneym-Asar | Nesiyim | Yolid | UNTativ | Legoy | Gadol

El último versículo, junto con este, le dice a Avrajam que JaShem bendecirá a Yishmael pero sólo en abundancia en forma de multiplicación. Los descendientes provenientes de Yishmael aumentarán en número pero no compartirán la herencia de la tierra ni se convertirán en la nación sacerdotal; no serán luz de las naciones ni serán hijo primogénito de JaShem. Es interesante cómo el Elojim no le dijo por qué, y esto se debe al tipo de personas que terminarían siendo, como le dijeron a Jagar. JaShem ha elegido a Yitzjak para esto. Un niño que aún no ha nacido, pero que también es un niño que, en circunstancias normales, no habría nacido. En otras palabras, sí, Yitzjak fue enviado por Dios. Es por eso que el nombre de Yitzkjak no fue cambiado como el de Avrajam y el de Yaakov. Yitzkjak era quien debía ser desde el principio. JaShem ayudó a Yitzkjak durante toda su vida, pero Yitzkjak vivió su vida con temor a JaShem. Siempre intentando hacer lo correcto. ¿Por qué pongo enfecis a la palabra miedo? Esto lo veremos a medida que avancemos.
Abraham también se le dijo que Yishmael tendría doce descendientes que se convertirían en líderes y que formarían una gran nación. Ahora bien, el pueblo árabe nunca ha sido una sola nación, ni siquiera hoy en dia. Hoy, las naciones del pueblo árabe están formadas por 22 naciones. Esto me hace preguntarme si se unirán en una sola nación en el futuro. Yishmael tuvo doce hijos en total, lo que puede significar que todos se convirtieron en líderes de sus propias naciones independientes y, a través de la historia, se han multiplicado para convertirse en naciones aún más numerosas, a diferencia de los descendientes de Avrajam a través de su hijo, Yitzkjak, quienes permanecerán juntos a través de las generaciones y hasta el día de hoy, todavia son una sola nación, Israel.

Chizkuni (13th Century) comentario: ולישמעאל שמעתיך, “y respecto a Yishmael, he escuchado tu petición, etc.” Voy a bendecirlo, pero no lo incluiré en Mi pacto contigo que mantendré con Yitzkhak, el pacto que concluí contigo entre las “piezas” como se detalla en el capítulo 15. En la interpretación del [pacto de] la circuncisión, el pacto se menciona 13 veces para enseñarnos que simboliza a un hombre que tiene 13 años y que no se había circuncidado en su juventud, y que intencionalmente no se circuncida - él es responsable de extirpación.

Or HaChaim (1696-1743) comentario: ולישמעאל שמעתיך, "En cuanto a (tu oración por) Ismael, te he escuchado, etc." Dado que la única razón por la que Abrajam había orado por Ismael fue porque él era en ese momento su único hijo, y no había orado por él nuevamente después de que Sarah dio a luz a Isaac, Di-s escuchó su oración. Podemos entender esto de acuerdo con el principio postulado en Makkot 11 de que incluso la maldición condicional de un erudito de la Torá se hace realidad. Tenemos otro principio de que una bendición es mucho más fuerte que una maldición, es decir, tiene ramificaciones mucho más amplias. Di-s le había dicho a Abrajam que Ismael eventualmente se convertiría en un בעל תשובה ya que Abrajam había orado para que Ismael se convirtiera en una persona temerosa de Di-s. Este es el significado de las palabras de Di-s: "Aquí lo he bendecido". Di-s había usado el tiempo pasado para insinuar que cuando prometió que Abrajam moriría en una edad avanzada, ya había tomado disposiciones para que la conducta de Ismael no nublara la partida de Abrajam de esta tierra.

Rabbeinu Bahya (1255–1340) comentario: שנים עשר נשיאים יוליד, "Él engendrará doce príncipes". Ismael tuvo doce hijos y están enumerados por sus nombres al final de la parashá Jaiei Sara. Leemos allí: בכור ישמעאל נבוית, וקדר, ואדבאל, ומבשם, ומשמע, ודומה, ומשא, חדר, ותימה, יטור, נפיש, וקדמה. Esto te da un total de 12. En cuanto a la razón por la que la Torá habla de doce príncipes y no de doce naciones, esto es para informarnos que su distinción radica en que son extraordinariamente fructíferos y numerosos, mucho más que otras naciones. La palabra נשיא refleja entonces su “superioridad” numérica. Esto es precisamente lo que Di-s predijo cuando dijo: “Aquí lo he bendecido y lo he hecho fructífero y en verdad he aumentado mucho su número”.

Radak (1160 – 1235) Comentario: ולישמעאל שמעתיך, bendecirlo, hacerlo fructificar para que se multiplique y darle protagonismo internacional.
שנים עשר נשיאים, "Será descendiente de Ismael, así como de Yitzkjak. De hecho, ya he ברכתי אותו, lo he bendecido por medio del ángel que se le apareció a Jagar, y bendeciré personalmente a Ismael. Pero este pacto que he hecho contigo lo mantendré con Yitzkjak.

Shabbethai ben Joseph Bass (1641–1718) (Hebreo: שבתי בן יוסף; también conocido con el apellido Strom), nacido en Kalisz, fue el fundador de la bibliografía judía y autor del supercomentario Siftei Chachamim sobre el comentario de Rashi sobre el Pentateuco. Comentario: Ellos se disiparán como nubes ... De lo contrario, ¿por qué no se les llama שבטים/Tribus como lo son los hijos de Yaakov, connotando poder, o por qué no se les llama ministros y jefes? Por fuerza, נשיאים [insinúa que se disiparán como nubes]. (Kitsur Mizrachi)

Y/Pero mi pacto surgirá/permanecerá/se establecerá a través de Yitzkjak, que te nacerá a/para ti a través de Sarah y el tiempo fijado/designado será el año siguiente”.

21

וְאֶת־בְּרִיתִי אָקִים אֶת־יִצְחָק אֲשֶׁר תֵּלֵד לְךָ שָׂרָה לַמּוֹעֵד הַזֶּה בַּשָּׁנָה הָאַחֶרֶת׃

כא

VeEt-BeRiti | Akim | Et-Yitzkjak | Asher | Teled | LeKja | Sarah | Lamoed | Aze | BaShana | JaAkjeret

JaShem le dijo a Avrajam a través de este Elojim (que significa lo mismo que si JaShem mismo lo hubiera dicho. Este que habla es un MalAkj/mensajero/ángel, pero todo lo que dice es como si lo dijera JaShem. Por eso el MalAkj/mensajero/ángel se le dice Dios, tal como lo fue dicho de Moisés.) que Yitzkjak nacería dentro de un año. Abrajam no tendrá que preguntarse cuándo sucederá esto ya que, como está escrito, tiene un tiempo fijado. ¿Por qué utilizar la palabra "fijado/designado"? Con esta palabra, “fijado/designado” significa que JaShem quiso que así fuera en el tiempo establecido, no antes ni después de este tiempo o fecha. Para este tiempo señalado, no estoy seguro si significa el año después de la Creación o la edad de Abrajam y Sarah, sin importar el año después de la Creación. Una cosa es segura: JaShem quería que esto fuera un milagro, y las edades de Avrajam y Sarah importaron en este sentido. Un hombre de cien años y una mujer de noventa años, cual no pudo tener hijos en toda su vida, tendran un hijo. Que Abrajam pudiera tener un hijo a esta edad no es un milagro en sí mismo, pero Sarah dar a luz a un niño es imposible, como veremos en el próximo capítulo.

Chizkuni (13th Century) comentario: למועד הזו לשנה האחרת "en esta temporada el año que viene;" Rav Huna dijo en nombre de Rav Idi: ese año fue bisiesto [en el que se añadió un mes adicional de Adar antes de Nisán], lo que significa que "מועד" y "מועד" estaban separados por un año, y él lo llama "el año que viene" por el mes adicional que tiene.

Da’at Zekenim (Autor: Tosafot Compuesto: Francia de la Edad Media / Alemania / Italia / Inglaterra, c.1100 – c.1300 EC. Da'at Zekenim es un comentario de la Torá compilado a partir de los escritos de los tosafistas franceses y alemanes de los siglos XII y XIII.) comentario: ואת בריתי אקים את יצחק, “y estableceré Mi pacto con Yitzkjak”; la palabra אקים debe entenderse como un acróstico de la frase: אשר קידש ידיד מבטן, una frase recitada después de cada circuncisión, que significa: “que es muy amado ya cuando sale del útero”.

Kitzur Ba’al HaTurim (aproximadamente 1270–1340) comentario: "Estableceré mi pacto con Yitzkjak" - "אקים" puede interpretarse como un indicio de que Dios santificó a su amado amigo (Yitzkjak) desde el útero.

Radak (1160 – 1235) Comentario: בשנה האחרת. Di-s informa a Avrajam que transcurrirá un año entre el momento en que recibió este mensaje y su realización. Es como si la Torá hubiera escrito que Sarah daría a luz en este momento del año siguiente. No le dijo cuándo quedaría embarazada ni la duración de su embarazo. Nuestros sabios en Rosh Hashaná 10 suponen que el nacimiento ocurrió en Pesaj (la fecha en la que Pesaj ocurriría en el futuro) ya que Sarah quedó embarazada en Rosh Hashaná.

Steinsaltz (1937 - 2020) comentario: Pero guardaré mi pacto con Yitzkhak. Dios destacó la diferencia entre los dos hijos de Abrajam. Ismael, su primer hijo, que se crió en su casa y sin duda era amado por su padre, fue bendecido con gran fertilidad y poder. Sin embargo, la conexión personal única que encarna el pacto estaba reservada únicamente para Yitzkjak, que Sarah os dará a luz en el tiempo señalado, en la misma fecha, en otro año.

Y ELOJIM terminé de hablar con él y ascendió de la presencia de Avrajam.

22

וַיְכַל לְדַבֵּר אִתּוֹ וַיַּעַל אֱלֹהִים מֵעַל אַבְרָהָם׃

כב

VaYekjal | LeDaber | Ito | VaYaAl | ELOJIM | Meal | Avrajam

Creo que esta es la segunda vez que un MalAkj/mensajero/ángel se le aparece a una persona. Jagar y ahora Abrajam. En el caso de Jagar, no sabemos cómo el Elojim (MalAkj/mensajero/ángel) partió de ella, pero en lugar de Abrajam, las Escrituras usan la palabra “ascendió”. Para entender esto, primero debemos recordar lo que dije antes. Creo que este MalAkj/mensajero/ángel que se apareció a Avrajam es uno de los MalAkhim/mensajeros/ángeles cortesanos de JaShem. Entonces regresó a su lugar al que pertenecía, según su trabajo, de regreso al cielo. A la corte celestial. En el caso de Jagar, el trabajo del MalAkhi/mensajero/ángel estaba en la tierra, por lo que no ascendió al cielo sino que permaneció en la tierra para continuar con su trabajo. Además, el trabajo del MalAkj/mensajero/ángel estaba hecho. Él sólo estaba allí para leerle el pacto/contrato a Avrajam, y eso es todo.

Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: מעל אברהם [ELOJIM SUBIÓ] DE ABRAJAM — Esta es una expresión más apropiada para el uso de Dios, y de ella aprendemos que los justos son el Carro del Dios Omnipresente (Génesis Rabá 47:6).

Ramban (1194 - 1270) comentario: Y D-OS SUBIÓ DE ABRAJAM. Esta es una expresión de respeto hacia Di-s, y de ella aprendemos que los justos son el Carro del Santo, bendito sea. De ahí el lenguaje de Rashi. Pero el dicho de los Sabios en Bereshith Rabbah es: "Son los patriarcas los que constituyen el Carro". Esto es una alusión a lo que está escrito: Darás verdad a Yaakov, amabilidad a Abrajam; Y el temor a Yetzkjak había estado de mi lado. El estudiante entendido [en los misterios de la Torá] comprenderá.

“Darás verdad a Yaakov, amabilidad a Abrajam; Y el temor a Yetzkjak había estado de mi lado.”

Esto alude a los personajes de cada patriarca. Avrajam era un hombre muy amable; Yitzkjak estaba muy, exageradamente, temeroso de JaShem, por razones que veremos cuando llegue a ese momento, y Yaakov, también llegaremos a su momento de la Torah. Cada patriarca tiene características únicas para ellos.

Y Avrajam tomó a Yishmael, su hijo, y todos en su casa, y todos los comprados con su plata/dinero, todo hombre en la casa de Avrajam, y se circuncidaron en la carne de su prepucio aquel mismo día en que ELOJIM habló/le dijo/ordenó a/con el.

23

וַיִּקַּח אַבְרָהָם אֶת־יִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ וְאֵת כָּל־יְלִידֵי בֵיתוֹ וְאֵת כָּל־מִקְנַת כַּסְפּוֹ כָּל־זָכָר בְּאַנְשֵׁי בֵּית אַבְרָהָם וַיָּמָל אֶת־בְּשַׂר עָרְלָתָם בְּעֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר אִתּוֹ אֱלֹהִים׃

כג

VaYikakj | Avrajam | Et-YiShmael | Beno | VeEt | Kol-YeLidey | Veyto | VeEt | Kol-Miknat | Kaspo | Kol-Zakjar | BeAnshey | Beit | Avrajam | VaYamol | Et-Besar | Orlatam | BeEtzem | JaYom | JaZe | KaAsher | Diber | Ito | ELOJIM

Avrajam ni siquiera pensó en ello y no perdió el tiempo. Como dice el versículo, Avrajam se circuncidó a sí mismo, a su hijo Yishmael y a todos los varones de su casa el mismo día que Elojim leyó el pacto/contrato a él. Todos fueron circuncidados en una época en la que no había analgésicos, anestesia local ni puntos, al menos que nosotros sepamos.

Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: בעצם היום EN EL MISMO DÍA — el mismo día en que recibió el mandato de la circuncisión: de día y no de noche, no tuvo miedo ni de los paganos ni de los cínicos. Y lo hizo a plena luz del día para que sus enemigos y otras personas no dijeran: “Si lo hubiéramos visto, nunca le habríamos permitido practicar la circuncisión y cumplir el mandamiento del Omnipresente (Génesis Rabá 47:9).

Radak (1160 – 1235) Comentario: ויקח, Tan pronto como Di-s se retiró, Avrajam procedió a hacer todos los preparativos necesarios para realizar la circuncisión a todos los miembros de su familia que calificaban para esto, seguido de la circuncisión él mismo. Esperó para circuncidarse, dándose cuenta de que si se circuncidaba él mismo primero, estaría demasiado débil para realizar esta operación a todos los miembros masculinos de su casa inmediatamente después.
וימול בשר ערלתם, tanto la eliminación del prepucio como la eliminación de la membrana debajo de él. (פריעה). Algunos de nuestros sabios (Yevamot 71) afirman que a Avrajam no se le había ordenado realizar פריעה también. La opinión mayoritaria es que se le había ordenado respecto de ambas etapas de la circuncisión. Esta es también la opinión expresada en Bereshit Rabbah (compárese con Torá Shleymah 157).

Or HaChaim (1696-1743) comentario: Avodah Zarah 27 entiende que la repetición de המול ימול en 17:13 significa que el que circuncida a otros debe haber sido circuncidado primero. Quizás esto es lo que significan las palabras: "como Él le ordenó hacer", es decir, Abrajam se circuncidó a sí mismo primero antes de circuncidar a cualquier otra persona. Si aceptamos esta explicación, ya no tenemos que buscar una razón por la cual la Torá no mencionó específicamente que Abrajam se circuncidó. Hubo dos razones por las que se supone que Abrajam fue el primero en circuncidarse. 1) Era su naturaleza cumplir con cualquier mandamiento de Di-s inmediatamente. Además, ¿cómo podría haber persuadido a otros a hacer algo que él mismo parecía tener miedo de hacer? 2) Para que la circuncisión de los miembros de su familia fuera halájicamente válida, él mismo tenía que ser circuncidado primero.

Y Avrajam tenía 99 años cuando fue circuncidado en la carne de su prepucio.

24

וְאַבְרָהָם בֶּן־תִּשְׁעִים וָתֵשַׁע שָׁנָה בְּהִמֹּלוֹ בְּשַׂר עָרְלָתוֹ׃

כד

VeAvrajam | Ben-TishIm | VaTesha | Shana | BeJiMolo | BeSar | Arlato

Años desde la Creación 2047

Este fue el año después de la Creación cuando Abrajam fue circuncidado, y en el siguiente versículo aprenderemos que Yishmael tenía trece años de edad. Este fue también el año del pacto entre JaShem y Avrajam, su descendencia y cualquier otra persona con esta fe.

Rabbeinu Bahya (1255 – 1340) comentario: בהמולו בשר ערלתו, “cuando fue circuncidado en la carne de su prepucio”. El procedimiento siguió exactamente las instrucciones que había recibido en el versículo 11. La Torá nos enseña aquí que este mandamiento deja una marca permanente en la carne de una persona para que esta marca pueda ser considerada la señal del pacto. Es por eso que este mandamiento se conoce simplemente como אות, “señal”.
Hay un total de tres mandamientos en la Torá, que se llaman אות, “señal”. Son: la circuncisión, el sábado y las filacterias [una pequeña caja de cuero que contiene textos hebreos en vitela, usada por los hombres judíos en la oración de la mañana como recordatorio de guardar la ley]. Todos ellos, es decir, su ejecución por parte de un Judío, son testimonio de su creencia en Di-s y Su Torá. No es apropiado que un Judío no tenga al menos dos de estos mandamientos como sus defensores. Mantener un reclamo sobre algo con éxito requiere que el reclamo esté respaldado por dos testigos válidos (Deuteronomio 19,15). Por eso un Judío necesita moverse constantemente en compañía de dos de esos testigos. Son la circuncisión y el mandamiento de los תפילין, las filacterias. Nunca deberían deportarlo. Un Judío que tenga cuidado de tener esto en cuenta puede decir de sí mismo como lo hizo el rabino Zeyra (Meguilá 28): "Nunca he caminado cuatro codos sin Torá y sin filacterias". En el sábado, cuando no se aplica el mandamiento de usar filacterias, uno todavía tiene tanto el sábado como la señal del pacto en la carne como los dos testigos válidos sin los cuales nunca se debe estar. De lo anterior aprendemos que observar el mandamiento de usar filacterias meticulosamente significa que uno nunca está sin la protección de estos dos testigos que pueden testificar a favor de uno.

E Yishmael tenía trece años el día en que fue circuncidado en la carne de su prepucio.

25

וְיִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ בֶּן־שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה בְּהִמֹּלוֹ אֵת בְּשַׂר עָרְלָתוֹ׃

כה

VeYishmael | Beno | Ben-Shelosh | Esre | Shana | BeJiMolo | Et | Besar | Arlato

Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: בהמולו את בשר ערלתו CUANDO LE CIRCUNCIÓ LA CARNE DE SU PREPUCIO — Con Avrajam, [la palabra], et no se dice [como aquí con Yishmael], porque lo único que le faltaba era el corte de la carne, pues [su prepucio] ya estaba aplanado a través de las relaciones sexuales. Pero a Yishmael, que era sólo un niño, se le pidió que se cortara el prepucio y abriera [y empujara hacia atrás] la circuncisión. Por lo tanto, sobre él, se dice et. (Génesis Rabá 47:8)

Chizkuni (13th Century) comentario: את בשר ערלתו, la carne de su prepucio; Según Rashi, Ismael, aunque todavía era un niño, tuvo que proceder y realizarse la circuncisión él mismo. Añade que esto fue más doloroso para él que para su padre, cuyo miembro se había ablandado por el uso frecuente de dormir con su esposa. Se supone que la palabra adicional את/et, utilizada por la Torá al describir la circuncisión de Ismael, llama nuestra atención sobre esta distinción. Según el Talmud en Yevamot 72, aunque aún no se había dado el mandamiento adicional para los Judíos de quitarse también la membrana mencionada anteriormente, Abrajam entendió que se daría en el futuro y realizó la circuncisión precisamente como lo hacemos hoy en día. Según nuestros sabios en Yuma 28, Avrajam incluso realizó los ritos conocidos como eyruv tavshilim, preparando algo de comida para el Sábado después de un festival cuando el festival ocurría un viernes para que cocinar durante el festival no pareciera como si uno hubiera usado el festival. como simplemente un día para prepararse para el Sábado.

Steinsaltz (1937 - 2020) comentario: E Ismael su hijo tenía trece años cuando fue circuncidado en la carne de su prepucio. Aunque es mucho más joven que su padre, la circuncisión también es difícil a esa edad, por diversas razones.

En Ese mismo día fueron circuncidados Abrajam y su hijo Yishmael.

26

בְּעֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה נִמּוֹל אַבְרָהָם וְיִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ׃

כו

BeEtzem | JaYom | JaZe | Nimol | Avrajam | VeYishmael | Beno

Y todos los hombres de su casa, nacido en su casa o comprado con plata/dinero desde el hijo del extranjero, fueron circuncidados con él.

27

וְכָל־אַנְשֵׁי בֵיתוֹ יְלִיד בָּיִת וּמִקְנַת־כֶּסֶף מֵאֵת בֶּן־נֵכָר נִמֹּלוּ אִתּוֹ׃פ

כז

VeKjol-Anshey | Veyto | YeLid | Bayit | UMiknat-Kesef | MeEt | Ben-Nekjar | Nimolu | Ito

Así de importante es el mandamiento de la circuncisión, en el que tanto se estresa en este capítulo. En todas las Escrituras, la palabra circuncisión se menciona 37 veces, y sólo en este capítulo se menciona diez veces. Como dije antes, Avrajam no perdió tiempo en cumplir su parte del pacto y circuncidó a todos los varones con él. Desde él mismo hasta su hijo, tanbien los nacidos en su casa, los que compró con dinero, e incluso los hijos de los extraños que decidieron estar con él. Además, ¿por qué dice “el hijo de los extranjeros”? Estas son personas que no son de su casa y que no fueron compradas con dinero como sirvientes, sino personas que decidieron por su propia voluntad seguir a Avrajam y escogieron a JaShem como su Dios. Todo hombre que tenga esta fe y elija a JaShem como su Dios y quiera que JaShem sea un Dios para ellos debe circuncidarse. Si una mujer se casa con un hombre y tiene esta fe, entonces Él también debe tener la misma fe, y el hombre que ella elija también debe ser circuncidado. Si no, entonces esa mujer que decidió casarse con ese hombre vive en pecado a causa de este mandamiento. Sin embargo, debe saber lo que significa esta circuncisión y entender por qué la hace y además no tener otros dioses con ningún otro nombre que no sea el nombre de JaShem.

Shabbethai ben Joseph Bass (1641–1718) (Hebreo: שבתי בן יוסף; también conocido con el apellido Strom), nacido en Kalisz, fue el fundador de la bibliografía judía y autor del supercomentario Siftei Chachamim sobre el comentario de Rashi sobre el Pentateuco. Comentario: Que Avrajam cumplió noventa y nueve años. Quizás se pregunte: en el v. 23 ya está escrito: “Ese mismo día”, sobre lo cual Rashi comentó: “El mismo día que se le ordenó”. Y en el siguiente versículo está escrito: “Avrajam tenía 99 años”. [¿Por qué entonces se repite aquí su edad?] La respuesta es: De lo contrario podríamos haber pensado que Avrajam tenía más de 98 años pero aún no 99, aunque está escrito “Avrajam tenía 99 años”, porque parte de un año se considera como una todo el año. Por eso se repite “Ese mismo día” para enseñar que [fueron circuncidados] el día que Avrajam cumplió 99 años e Yishmael cumplió 13.