
בְּרֵאשִׁית
BeReshit
Génesis
CAPÍTULO 12
Con Comentarios
Y haré de ti una nación numerosa, te bendeciré y te engrandeceré tus nombre para que seas una bendición.
Escuche este capítulo en Hebreo.
Y YJVJ dijo a Avram: “Vete de tu tierra, y de tu gente, y de la casa de tu padre, a la tierra que Yo te mostraré.
1
וַיֹּאמֶר יְהֹוָה אֶל־אַבְרָם לֶךְ־לְךָ מֵאַרְצְךָ וּמִמּוֹלַדְתְּךָ וּמִבֵּית אָבִיךָ אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַרְאֶךָּ׃
א
VaYomer | YJVJ | El-Avram | Lekj-Lekja | MeArTzekja | UMimoladTekja | UMibeyt | Avikja | El-JaAretz | Asher | ArEkja
¿De qué manera JaShem le habló a Avram? La Torá no lo dice, pero JaShem le dijo a Avram que se separara de todo y de todos los que había conocido. Avram debía ir a lo desconocido, a una tierra que no conocía, pero confiando en Dios, fue. De este versículo deduzco que la decisión de Avram de ir, como JaShem le ordenó, será una separación de su tierra, de sus parientes y de la casa de su padre, lo mismo que un divorcio. Avram ya no será de la casa de su padre ni de la nación de la que vino y será, de echo, se ha convertido en un nuevo pueblo, una nueva nación propia. Al igual que las naciones que vinieron de Noakj, a través de Yafet, Shem y Kjam, Avram ahora tendrá una nación que vendrá de él mismo; Israel es esa Nación, no por expansión o conquista, sino por un regalo de Dios. Hoy en día se dices que los Israelitas son los hijos de Jaakov, los hijos de Itzkjak, quienes a su vez son los hijos de Avrajam, y no va más allá de Avrajam.
¿Qué sabemos de Avram hasta ahora? Avram es descendiente de Shem, quien siguió a su padre desde Ur de los Caldeos. Siguiendo a su padre, Avram se dirigía a Kjenaan, pero el padre de Avram decidió detenerse y vivir en Kjaran, sin llegar a su destino. Después de la muerte de su hermano pequeño Jarán, él y su hermano Nakjor tomaron esposas. Nakjor se casó con Milka, la hija de su hermano muerto, y Avram se casó con Sarai, una mujer conocida por no poder tener hijos (ver capítulo anterior). JaShem, nuestro Dios, vio algo en Avram, pero hasta ahora las Escrituras no lo dicen. A medida que continúe la historia, veremos el tipo de hombre que era Avram y por qué JaShem, nuestro Dios, lo llamó “Mi amigo”.
Isaías 41:8-9
Pero tú, Israel, mi siervo, Jacob, a quien yo he escogido, descendencia de Avrajam, mi amigo; a ti a quien tomé de los confines de la tierra y te llamé desde sus confines, diciéndote: “Tú eres mi siervo, yo te elegí y no te deseché”.
Desviándome un poco de el tema, JaShem, nuestro Dios, llama a Avrajam “mi amigo”. En Daniel 10:11, en la visión de Daniel, un ángel de Dios llamó a Daniel “hombre muy amado” por Dios. Preverbios 15:9 dice: “El camino del pecador Le es El una abominación, pero ama al el que sigue lo justo”. Y finalmente, Malaquías 1:2-3 dice: “Sin embargo, amé a Jacob, pero aborrecí a Esaú”. Todos estos pasajes son ejemplos de emociones que JaShem tiene por las personas. No todos somos iguales ante los ojos de Dios. Nos han enseñado que Dios ama a todos, pero no es así. Tienes que ganarte Su amor. Como hombres y mujeres que somos, somos capaces de amar y odiar y todos los demás centimientos, porque somos creados a Su imagen, y debido a que somos creados a Su imagen, amamos y odiamos tal como lo hace Dios. Lo obtenemos de Él. ¿Por qué les digo esto? Porque es importante que entiendan que Dios necesita su amor y atención. No puede ser un amor de un solo lado. ¿Qué tan triste sería si amaras a tu pareja con todo tu corazón y tu pareja te ignorara de una manera que te fuera muy obvio que no te ama? Pero ¿cómo le hago saber que lo amo? Al igual que en la relación entre un hombre y una mujer, se empieza por conocer a Dios. Descubra lo que Le gusta y lo que no Le gusta y hágalo. ¿Cómo puedes saber eso?, preguntas. Leyendo todos los libros del Tanaj, la Biblia Hebrea. La Biblia no fue escrita, para que lean un pasaje aquí y otro allá. Cada palabra te habla de JaShem, nuestro Dios. Todo lo que necesitas saber sobre Él en la Biblia Hebrea está escrito. Lo que Él ama y odia, y hacer lo que Él ama, garantiza tu vida eterna.
Volviendo al tema, en este versículo que acabo de citar de Isaías, está escrito: “a quien tomé de los confines de la tierra”. ¿Qué quiere decir Dios cuando dijo “desde los confines de la tierra”? Esto es en la parte de la historia en la que nos encontramos ahora, y no es como si Avram estuviera en el Polo Norte. Avram estaba en medio de la civilización. Y ese es el punto, ahí mismo. JaShem está diciendo, “desde los confines de la tierra”, que Avram estaba en un lugar corrupto de idolatría y con gente que había olvidado el Nombre de su Creador. Aunque Avram estaba en medio de todo y de todos, estaba solo en su creencia de únicamente en HaShem. Avram era una persona que se comportaba como Dios quiere que nos comportemos, y que le amaba como al único Dios vivo. Avram estaba solo en medio de un mar de gente, pero bien podría haber estado lejos de todos. Avram estaba espiritualmente en los confines de la tierra.
Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: לך לך/SAL FUERA (literalmente, ve por ti mismo) - para tu propio beneficio, para tu propio bien: allí haré de ti una gran nación mientras que aquí no merecerás el privilegio de tener hijos. Además, daré a conocer tu carácter en todo el mundo.
Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: Al no especificar el destino de Abrajam, diciéndole sólo a la tierra que te mostraré, Dios lo mantuvo en suspenso y así hizo que el destino fuera más querido a sus ojos, y también le permitió ser recompensado por cada paso que dio.
Creo que Jashem quiso decir algo más o diferente que mantener a Avram en suspenso. Como veremos en los versículos siguientes, Avram hadara por diferentes partes de Khenaan, como si trazara las líneas fronterizas de Khenaan hasta donde estarán los límites de Israel. JaShem guiará a Avram a estos lugares. Creo que esto es lo que JaShem quiso decir con “la tierra que te mostraré”. La tierra de norte a sur y de este a oeste, toda la tierra que será Israel.
Ramban (1194 - 1270) comentario: La Torá expresa la prueba de Abrajam en grados ascendentes de dificultad. Es difícil para alguien dejar su tierra natal y a sus padres.
Y haré de ti una gran nación, te bendeciré, y magnificare tu nombre, y serás una bendición.
2
וְאֶעֶשְׂךָ לְגוֹי גָּדוֹל וַאֲבָרֶכְךָ וַאֲגַדְּלָה שְׁמֶךָ וֶהְיֵה בְּרָכָה׃
ב
VeEskja | LeGoy | Gadol | VaAvarekhekja | VaAgadLa | SheMekja | VeJeye | BeRakja
Y benditos seran los que te bendigan, y el que te maldiga, será maldito, y benditas en ti serán todas las familias sobre la tierra/mundo/superficie de la tierra”.
3
וַאֲבָרֲכָה מְבָרְכֶיךָ וּמְקַלֶּלְךָ אָאֹר וְנִבְרְכוּ בְךָ כֹּל מִשְׁפְּחֹת הָאֲדָמָה׃
ג
VaAvarkja | MeVaraKjeykja | UMeKalelekja | Aor | VeNivRekju | VeKja | Kol | MishPekjot | JaAdama
Los versículos 1 al 3 son todos juntos y JaShem bendice a Avram. Avram fue bendecido por JaShem, nuestro Dios y Creador, y no por su padre como solemos ver en las Escrituras. Esta es toda la bendición reunida:
“Vete de tu tierra, y de tu gente, y de la casa de tu padre, a la tierra que Yo te mostraré. Y haré de ti una gran nación, te bendeciré, y magnificare tu nombre, y serás una bendición. Y benditos seran los que te bendigan, y el que te maldiga, será maldito, y benditas en ti serán todas las familias sobre la tierra/mundo/superficie de la tierra”.
Explicación de la bendición
Vete de tu tierra, y de tu gente, y de la casa de tu padre, a la tierra que Yo te mostraré.
Esta primera parte es una condición para la bendición. Para que Avram sea bendecido, debe cortar los lazos con todo y con todos los que conoce. Nadie puede compartir la bendición de Avram; sólo él será bendito, y será en la tierra que JaShem le trazará. Y tiene que ser su elección. Avram tiene que tomar la decisión consciente de irse solo por si solo.
Y haré de ti una gran nación, te bendeciré, y magnificare tu nombre, y serás una bendición.
El versículo dos es la bendición que JaShem que le promete a Avram si acepta hacer lo que HaShem dice y salir solo por si solo y no por la furesa. Por el poder de JaShem, Avram se convertirá en una gran nación. JaShem mismo lo bendecirá, JaShem hará que el nombre de Avram sea reconosido en toda la tierra, y él, Avram, será el mismo una bendición. Avram no tiene que bendecir a nadie; Simplemente por ser él mismo, Avram es una bendición. ¿Cómo es esto posible, preguntas? Aquí es donde entra la siguiente parte de la bendición;
Y benditos seran los que te bendigan, y el que te maldiga, será maldito, y benditas en ti serán todas las familias sobre la tierra/mundo/superficie de la tierra”.
Así es como Avram será una bendición para los demás. Todas las personas que bendicen a Avram serán bendecidas, pero si una sola persona intenta maldecir a Avram, ella misma será maldecida. Cuando el mundo hacía lo suyo, idolatrando imágenes, peleando con Dios y siendo un pueblo sin ley, Avram fue elegido entre todos estas gentes de la tierra porque el era todo lo contrario. Aunque, hasta este punto, las Escrituras no nos dicen mucho sobre el carácter de Avram, el hecho de que Dios lo escogiera nos dice que era diferente de todos los demás. Además, hasta este punto en el que se presenta a Avram, las Escrituras se ocupan de decirnos cuán malo era el mundo, y el carácter de Avram yace allí. Las Escrituras no necesitan decirnos qué tan bueno, justo o si era una persona de Dios, pero que Dios lo escogió entre toda la multitud de personas nos dice todo lo que necesitamos saber sobre Avram y por qué merece esta bendición. Si Avram no mereciera esta bendición, JaShem no se la habría dado, ¿o acazo nos atreveriamos a cuestionar al Altísimo, Bendito sea Su Nombre?
Tengo una cosa más que agregar: sobre la última sección de la bendición dada a Avram: "Y benditas en ti serán todas las familias sobre la tierra/mundo/superficie de la tierra". Y puede que lo esté pensando demasiado, pero lo compartiré de todos modos. En capítulos posteriores, como;
BeReshit/Génesis 26:2-4
Confirmaré el juramento que le hice a Avraham, tu padre. Multiplicaré tu descendencia como las estrellas del cielo y daré a tu descendencia todas estas tierras. Y en tu descendencia serán benditas todas las naciones de la tierra, porque Avraham obedeció mi voz y guardó mi precepto, mis mandamientos, mis estatutos y mis leyes”.
Esta es la bendición que JaShem le dio a Itzjak, el hijo de Avram. Dios también bendijo a Yaakov, el hijo de Itzjak, que era nieto de Avram.
BeReshit/Génesis 35:9-12
Dios se miro en la derection o apareció nuevamente a Yaakov cuando vino de Paddan-Aram y lo bendijo. Y Dios le dijo, “Tu nombre es Yaakov; Ya no sera tu nombre Yaakov, sino que Yisrael será tu nombre.” Entonces llamó su nombre Israel. Y Dios le dijo a el, “Yo soy El-Shadai (Dios El suficiente o Dios, El que es suficiente): se fructifico y multiplicate. De ti saldrá una nación y un conjunto de naciones, y reyes saldrán de tu propio cuespo. La tierra que les di a Avraham y a Itzjak te la daré a ti, y a tu descendencia después de ti la daré.”
Entonces, cuando Yaakov iba a encontrarse con su hermano y temía que su hermano lo matara a él y a toda su gente con el, Yaakov oró a JaShem y dijo:
BeReshit/Génesis 32:12-13
Por favor, líbrame de la mano de mi hermano, de la mano de Esaú, porque le temo que venga y me mate a mí, a las madres con los niños. Pero tú dijiste: “Ciertamente te haré el bien y haré tu descendencia como la arena del mar, que por su multitud no se puede contar”.
Yaakov oró a JaShem por salvación de su hermano que se acercaba, y JaShem lo salvó. Lo que dijo Yaakov en su oración es verdad, de lo contrario JaShem no lo habría salvado.
Ahora, como algunos de nosotros sabemos, el pueblo Judío ha sido exiliado varias veces de Israel a lo largo de la historia porque pecaron contra JaShem. JaShem les advirtió que esto sucedería en el caso de que lo hicieran, pecaran y, de hecho, fueran exiliados. Estaban esparcidos por las naciones del mundo y todavía lo están. Hoy en día se pueden encontrar Judíos en todos los rincones del mundo. Y finalmente, esto es lo que intento decir: en todos estos años que el pueblo Judío ha estado en medio de todas las demás naciones, exiliado de su tierra heredada, ¿cuántos judíos creen que se casaron con personas no Judías? ¿Y cuántas personas ni siquiera saben que tienen sangre Judía? Tan numerosos como la arena del mar, y tan numerosos también como las estrellas del cielo. Si también recuerdan la bendición de JaShem a Avram,
“Y benditas en ti serán todas las familias sobre la tierra/tierra/superficie de la tierra.”
Personalmente me hice una prueba de ADN, y yo, que nací en un país muy alejado de la tierra de Israel y no tenía ningún ni siquiera conocidos de el pueblo Judío, tengo un pequeño porcentaje de ADN Judío (me guardaré ese porcentaje para mí mismo). En un pequeño porcentaje, tengo una conexión ancestral con Avram de una forma u otra. Me pregunto cuántas personas en el mundo pueden decir lo mismo. Probablemente hoy en día, todos compartimos ADN Judío en todos nosotros, excepto aquellos que maldijeron a Avram y sus descendientes. Se dice que existe un fenómeno entre el pueblo Judío en el que son odiados o amados, y es difícil encontrar un punto intermedio in las personas.
He dicho que cuando JaShem en las Escrituras se refiere a la humanidad, Él dice la palabra o nombre Adam. De esta manera, Dios se refiere a todos nosotros porque todos venimos de ese primer hombre, Adam. Decendemos a él. De la misma manera, el ADN de algunas personas te señalan a Avram. He escuchado a muchos rabinos decir que hay muchos Judíos por en el mundo y que ni siquiera saben que son Judíos porque han perdido su identidad. También dicen que si tienes hambre de conocer a Dios y leer las Escrituras, te encontras buscando la verdad a través de las Escrituras y no por lo que los hombres dicen que dicen las Escrituras. Entonces, lo más probable es que seas Judío y siempre lo fuiste.
Y Avram fue como YJVJ había hablado con el, y Lot fue con él, y la edad de Avram era de 75 años cuando salió de Kjaran.
4
וַיֵּלֶךְ אַבְרָם כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר אֵלָיו יְהֹוָה וַיֵּלֶךְ אִתּוֹ לוֹט וְאַבְרָם בֶּן־חָמֵשׁ שָׁנִים וְשִׁבְעִים שָׁנָה בְּצֵאתוֹ מֵחָרָן׃
ד
VaYelekj | Avram | KaAsher | Diber | Elayv | YJVJ | Vayelekj | Ito | Lot | VeAvram | Ben-Kjamesh | Shanim | VeShivIm | Shana | BeTzeto | MeKjaran
Avram tenía 75 años cuando decidió obedecer a JaShem y partió, separándose de todo y de todos los que había conocido. Avram nació en 1948, y 75 años después de su nacimiento, en in el año 2023, después de la Creación o la Creación de Adam, salió de Kjaran hacia Kjenaan. El no sabía hacia dónde se dirigía porque JaShem no le dijo el destino.
Este versículo dice: "Lot fue con él", lo que suena como la decisión de Lot. Esto me hace preguntarme si Lot fue con Avram porque su madre y su “madrastra” fueron con Avram, entonces Lot decidió ir también (digo madrastra por mi teoría de quién, creo, que podría haber sido Sarai; lea el último capítulo). No pensemos en que Lot como si fuera un niño porque era sobrino de Avram. Según mis cálculos de la edad que tenía Yiska, la hermana menor de Lot, Lot era unos 24 años menor que Avram. Haciendo que Lot tuviera 51 o 52 años en ese momento. Saltando hacia adelante una vez más, el Rey David descendió tanto de Avram como de Lot. El padre del rey David es descendiente de Avram, y la madre del rey David es descendiente de Lot.
Y Avram tomó a Sarai, su esposa, y a Lot, el hijo de su hermano, y todas sus posesiones combinadas, junto con las almas vivientes que adquirieron en Kjaran, y todos partieron hacia la tierra de Kenaan. Y entraron en la tierra de Kenaan.
5
וַיִּקַּח אַבְרָם אֶת־שָׂרַי אִשְׁתּוֹ וְאֶת־לוֹט בֶּן־אָחִיו וְאֶת־כָּל־רְכוּשָׁם אֲשֶׁר רָכָשׁוּ וְאֶת־הַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר־עָשׂוּ בְחָרָן וַיֵּצְאוּ לָלֶכֶת אַרְצָה כְּנַעַן וַיָּבֹאוּ אַרְצָה כְּנָעַן׃
ה
VaYikakj | Avram | Et-Sari | IshTo | VeEt-Lot | Ben-Akjiv | VeEt-Kol-ReKjusham | Asher | Rakjashu | VeEt-JaNefesh | Asher-Asu | BeKjaran | VaYetzu | Lalekjet | ArTza | KeNaan | VayavoU | ArTza | KeNaan
Zohar (Escrito en 1558, este es un grupo de libros que incluye comentarios sobre los aspectos místicos de la Torá (los cinco libros de Moisés) e interpretaciones de las Escrituras, así como material sobre misticismo, cosmogonía mítica y psicología mística.): “los llevo,” Avraham se llevo a Sara mediante persuasión porque un hombre tiene prohibido llevar a su esposa a tierra extranjera sin su consentimiento.
No sé qué pensar de este comentario del Zohar; sí, la palabra llevar, podría significar por fuerza, por persuasión, o simplemente que Avram los llevo con el, es decir, Sarai y Lot y no solo Sarai, junto con él. La persuasión es sólo una opción, pero no la única, del significado de la palabra “llevar”. Y si Sarai era Yiska, la que tenía el poder de mirrar el futuro, ¿por qué no vio el futuro en este caso? Esto refuerza mi teoría de que Sarai no era Yiska sino la viuda del hermano muerto de Avram (lea el último capítulo). Si fuera Yiska, no necesitaría persuasión; ella habría visto el futuro.
Creo que este versículo nos dice quién fue con Avram y que incluso tomaron sus posesiones cuando dejaron Kjaran. El versículo también nos deja saber que, aunque HaShem le dijo a Avram que fuera a la tierra que Él le mostraría a Avram, él no fue solo; tenía gente que lo seguía y creía en él. La palabra “llevo” simplemente nos deja saber que él no fue solo y que tenía familiares y amigos que se preocupaban por Avram y creían tanto en él que preferían ir a lo desconocido que quedarse atrás y dejar que Avram se fuera solo. Además, imagínense la cantidad de trabajo que requirió hacer este viaje porque no era solo Avram sino su esposa, su sobrino y toda la gente que “llevavan” con ellos: sirvientes, personas que creían en Avram y todas sus posesiones. Fue una gran decisión para Avram y las personas que lo acompañaban, y se tuvo que tener mucha fe para tomar este paso.
Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: Las almas que hicieron. Esto se refiere a aquellos a quienes habían convertido a la fe en JaShem, porque Avram convirtió a los hombres y mujeres que iban con él. Esto es según el significado simple. Sin embargo, se refiere a los sirvientes que habían adquirido en Kjaran.
Y Avram subió a la tierra de Shekjem, hasta Elon More, y los kjenaani estaban entonces en la tierra.
6
וַיַּעֲבֹר אַבְרָם בָּאָרֶץ עַד מְקוֹם שְׁכֶם עַד אֵלוֹן מוֹרֶה וְהַכְּנַעֲנִי אָז בָּאָרֶץ׃
ו
VaYaAvor | Avram | BaAretz | Ad | MeKom | SheKhem | Ad | Elon | More | VeJaKenaani | Az | BaAretz
Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: אלון מורה EL LLANO DE MORE — Esto es Shekjem (Sotah 32a). Le mostró el monte Gerizim y el monte Ebal, donde Israel juró observar la Torá (cf. Deuteronomio 11:29 y Deuteronomio 11:30).
והכנעני אז בארץ Y LOS KJANAANI ESTABAN ENTONCES EN LA TIERRA — Ellos (los Cananeos) fueron conquistando gradualmente la tierra de Israel de los descendientes de Shem, porque había caído en la parte de Shem cuando Noakj repartió la tierra entre sus hijos, porque está dicho (Génesis 14:18) “Y Melquisedec rey de Salem (Jerusalén)”. Por esta razón el Señor le dijo a Avram (Génesis 12:7) “a tu descendencia daré esta tierra” – “en algún tiempo futuro se la devolveré a tus hijos que son descendientes de Shem”.
Chizkuni (Rabino francés y comentarista bíblico del siglo XIII.) comentario: והכנעני אז בארץ/Los kenaanitas estaban entonces en la tierra, la palabra: אז, “entonces,” (en el pasado) indica que la Torá no habló de la situación política en el momento en que el pueblo Judío estaba en posesión, sino de la situación política en el momento en que Avrajam vagó por primera vez por esa tierra.
Daat Zkenim (Publicado por primera vez en 1516) comentario: והכנעני אז בארץ/y los Kenaneos estaban en la tierra en aquel tiempo. Rashi interpreta estas palabras en el sentido de que en ese período, los Kenaneos estaban en el proceso de capturar esa tierra de los descendientes de Shem, cuyo rey había gobernado allí en Jerusalén, entonces conocida como Shalem. Se lo había asignado su padre, Noakj. La dificultad con la interpretación de Rashi es que Rashi, al comentar sobre Jebrón en Números 13,22, afirma que Jebrón había sido fundada siete años antes que Tzoan de Egipto. Sabemos que Kjam le había dado esa ciudad (Kjevron) a su hijo mayor [¿Kush y Mitzrayim eran gemelos? Compárese la tabla en Crónicas del Mossad Harav Kook Ed.]. De ello se deduce que los Kenaneos debieron haber estado en esa tierra mucho antes de que Abrajam llegara a ella. Esta es también la conclusión del Talmud, tratado Sotah, folio 34.
Obviamente, hay una diferencia de opinión sobre si los Kenaneos ya estaban asentados en la tierra de Kenaan o si estaban en el proceso de conquistarla. Pero si lo piensas bien, ¿qué significa “los Kenaneos estaban entonces en la tierra”? Si le dices a alguien que no podrías haber vivido en esa casa en ese momento porque, “entonces”, yo estaba viviendo allí. Esto significa que ocupaste esa casa y vivías en ella. Pero no creo que importe si los Kenaneos estaban en proceso de apoderarse de ella o ya se habían establecido allí. Lo que importa es que ya estaban en la tierra. Además, a medida que continuamos leyendo, Avram, entonces Avrajam, interactuará con la gente de la tierra de Kenaan, y las Escrituras nunca dicen que estaban en guerra o lo hiso sonar como estubieran, ya que Avram irá subiendo y bajando por Kenaan. En contraste, en Éxodo, está escrito que JaShem pensó para sí mismo en no llevar a los Israelitas a través de la tierra de los filisteos ya que había guerra en ese momento, y JaShem temía que los Israelitas pudieran desanimarse ya que nunca habían visto una guerra.
Shemot/Éxodo 13:17-18
Cuando Faraón dejó ir al pueblo, ELOJIM/Dios no los condujo por el camino de la tierra de los filisteos, aunque ésta estaba cerca. Porque ELOJIM/Dios dijo, “No sea que el pueblo, al ver la guerra, cambie de opinión y regrese a Egipto.” Pero ELOJIM/Dios guió al pueblo por el camino del desierto hacia el Mar Rojo. Y el pueblo de Israel subió de la tierra de Egipto equipado para la guerra.
Personalmente, no creo que JaShem enviaría a Avram con hombres, mujeres y niños, sin mencionar el ganado, a una zona de guerra. En Éxodo 13:17-18, los Israelitas estaban equipados para la guerra y Dios todavía los guiaba para protegerlos. Avram no estaba equipado para la guerra y era más pequeño en comparación con los Israelitas, que eran una nación en movimiento en ese tiempo de la salide de Ejipto. Creo que los Kjenaanitas ya estaban establecidos allí. Por eso el nombre de aquella tierra fue y hasta el día de hoy, a veces se llama Kenaan o Canaán.
El viaje de Avram desde Kjaran, a Elon More en Shekjem.
Haga clic en la imagen para engrandecer.
Este camino era incluso más complejo que el anterior, así que tuve que intentar adivinar qué ruta podría haber tomado Avram. En éste mapa tuve que ir de río en río y seguir sus curvas. Cuando no había ríos, busqué terreno plano y traté de ir entre montañas y no sobre ellas, como creo que podría hacer alguien en esa situación. Este viaje de Kharan a Elon More en Shekhem fue de 1,529,193 kilometros. Sorprendente, sólo puedo imaginarlo. No pensamos en estas cosas cuando nomas leemos que Avram fue de Kjaran a Elon More. Algunos de nosotros ni siquiera conduciremos tan lejos. Si viajaramos tan lejor probablemente tomaríamos un avión.
Ibn Ezra (aproximadamente 1089 - 1092 a aproximadamente 1164 - 1167) comentario: [SHEKJEM.] Shekjem fue el nombre que usó Moisés porque era el nombre con el que se conocía la ciudad en el tiempo de Moisés. Shekjem aún no había nacido en los días de Abrajam. *Según Ibn Ezra, Shekjem lleva el nombre de Shekjem, hijo de Kjamor. Cf. Génesis 34:2.
TEREBINTH. Elon (terebinth) tiene el mismo significado que ela (terebinth). Son árboles. Otros dicen que Elon significa campo, como en El Paran. (Gen. 14:6).
Y YJVJ miró hacia Avram y dijo, “A tu semilla/descendencia daré esta tierra.” Y allí construyó un altar para YJVJ, quien miró hacia él.
7
וַיֵּרָא יְהֹוָה אֶל־אַבְרָם וַיֹּאמֶר לְזַרְעֲךָ אֶתֵּן אֶת־הָאָרֶץ הַזֹּאת וַיִּבֶן שָׁם מִזְבֵּחַ לַיהֹוָה הַנִּרְאֶה אֵלָיו׃
ז
VaYera | YJVJ | El-Avram | Vayomer | LeZarakja | Eten | Et-JaAretz | Jazot | VaYiven | Sham | Mizbeakj | LaYJVJ | JaNir’E | Elayv
Sé que en sus Biblia lo más probable es que diga “apareció” y no “miró hacia”, pero les aseguro que eso es lo que dice literalmente en este versículo. La palabra וַיֵּרָא/VaYera y la palabra הַנִּרְאֶה/JaNir’E significa;
וַיֵּרָא/VaYera = Y miró (verbo niphal consecutivo imperfectivo tercer singular masculino)
y
הַנִּרְאֶה/JaNir’E = quien miró (verbo niphal consecutivo imperfectivo tercer singular masculino)
Significado
: ver/mostrar
1) ver, mirar, inspeccionar, percibir, considerar
1a) (Qal)
1a1) ver
1a2) ver, percibir
1a3) ver, tener visión
1d1) hacer ver, mostrar
1d2) hacer mirar atentamente, he aquí, hacer mirar fijamente
1e) (Hophal)
1e1) ser hecho ver, ser mostrado
1e2) Ser exhibido a
1f) (Hithpael) mirarse, cara a cara
Esta parte del versículo significa que cuando dice que JaShem miró a Avram, significa que JaShem le habló en una visión. No sólo digo esto por el significado de estas palabras, sino también porque JaShem, Dios mismo lo dijo;
Números 12:6-8
Y Él dijo, “Escuchen mis palabras: Si hay profeta entre ustedes, Yo YJVJ Me doy a conocer a él en una visión; Hablo con él en un sueño. No es así con mi siervo Moisés. Él es fiel en toda mi casa. Con él hablo boca a boca, claramente y sin acertijos, y él contempla/mira/ve la forma de YJVJ. ¿Por qué entonces no tuviste miedo de hablar contra mi siervo Moisés?”
Moisés, nuestro maestro, es el único hombre que vivió que habló cara a cara con JaShem, nuestro Dios, y no estuvo en trance, visión o sueño, pero no fue así con Avram. JaShem miró hacia Avram, lo que significa que Avram escuchó a JaShem hablar con él en una visión. La Santa presencia de JaShem no estaba frente a Avram.
“A tu semilla/descendencia daré esta tierra.” Lo que significa que aunque JaShem se la dio a Avram, Avram no tomará posesión de ella hasta que se convierta en una nación, y esa nación es Israel.
Ibn Ezra (aproximadamente 1089 - 1092 a aproximadamente 1164 - 1167) comentario: Y APARECIÓ EL SEÑOR. En una visión profética. Va-yera (apareció) es un nifal. Se vocaliza con un tzere para compensar el dagesh que debería haber sido colocado en el resh como compensación por la monja faltante de la conjugación nifal.
QUIEN SE APARIÓ A ÉL. Nireh es un participio perteneciente a la conjugación antes mencionada (nifal). Na’aseh (preparado) en Ahora lo que estaba preparado (na’aseh) por un día (Nehemías 5:18) es similar.
Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: ויבן שם מזבח/Y CONSTRUYÓ ALLÍ UN ALTAR — en acción de gracias por las buenas nuevas de que tendría hijos, y por las buenas nuevas de que poseerían la tierra de Israel.
Ramban (1194 - 1270) comentario: El sentido de la expresión, Y allí edificó un altar al Eterno, que se le apareció, es que elogió a el Glorioso Nombre y le ofreció un sacrificio de acción de gracias por habersele aparecido a él. Hasta ahora, Di-s no se le había aparecido ni en un mar’eh/vision ni en un makhzeh.Más bien, el comando, Sal por ti mismo de tu país, se le dijo en un sueño nocturno o a través de un Ruach/un espirito. Es posible que la expresión, Quien se le apareció, alude al misterio del sacrificio. El iluminado [en los misterios de la Torá] comprenderá.
De allí se dirigió a la zona montañosa al este de Beit-El (Beit-El significa Casa de Dios) y plantó allí su (en sentido femenino) tienda, Beit-El al oeste y AI al este; construyó allí un altar para YJVJ y proclamado en el nombre de YJVJ.
8
וַיַּעְתֵּק מִשָּׁם הָהָרָה מִקֶּדֶם לְבֵית־אֵל וַיֵּט אָהֳלֹה בֵּית־אֵל מִיָּם וְהָעַי מִקֶּדֶם וַיִּבֶן־שָׁם מִזְבֵּחַ לַיהֹוָה וַיִּקְרָא בְּשֵׁם יְהֹוָה׃
ח
Vayatek | Misham | JaJara | Mikedem | LeVeit-El | Vayet | A’Joloh | Veit-El | Miyam | VeJaAi | Mikedem | Vayiven-Sham | Mizbeakj | LaYJVJ | VaYikra | BeShem | YJVJ
Haga clic en la imagen para expander.
Este viaje fue de aproximadamente 79,656 kilometros, ya que no sabemos exactamente dónde instaló Avram sus tiendas.
Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: אהלה SU TIENDA — Esta palabra está escrita con una ה Sufijo en lugar de lo habitual ו para que pueda leer אָהֳלָהּ “su tienda (en femenino)” Es decir, primero levantó una tienda para su esposa y después otra para él mismo (Génesis Rabá 39:15).
ויבן שם מזבח Y CONSTRUYÓ ALLÍ UN ALTAR — Él percibió por el don de profecía que sus descendientes una vez tropezarían (caerían en pecado) allí a través de la transgresión de Akjan (ver Josué 7): por lo tanto, oró allí por ellos (Génesis Rabá 39:15).
No sé si estoy de acuerdo con Rashi. Quiero decir, es algo que deseamos que nuestros antepasados pudieran hacer, ver el futuro de una manera u otra, pero cuando leo las Escrituras, lo que veo es que la mayoría de las personas en ellas tomaron malas y buenas decisiones, son recompensados o castigados. Es por eso que la Torá y, hasta cierto punto, el Tanaj, toda la Biblia Hebrea, son verdaderas porque podemos identificarnos con todos las personas en estas istorias escritas in la Biblia. Dios no esconde nada; En las Escrituras encontrarás muy buenas obras, pero también obras muy vergonzosas y malas. ¿Por qué? Porque esto no es una fantasía; Esta es la Escritura, y los buenos ejemplos deben escribirse, así como los malos. Nadie es perfecto, y todas las personas del pasado, elegidas por JaShem o no, no pueden ver el futuro a menos que JaShem se lo haga saber. Si pudieran, uno pensaría que todo saldría sin problemas ya que podrían evitar todos los problemas. Pero esta es la realidad; se le presentan opciones y decide qué hacer. Así es como JaShem sabe si eres una buena persona o no. Veremos que cada persona en la Biblia Hebrea tomará malas decisiones en sus vidas, haciéndonos saber que incluso nosotros, al tropezar en la vida, podemos salvarnos porque cada hombre y mujer en la historia también ha tomado malas decisiones. La clave es el verdadero arrepentimiento de tus pecados. Si no te arrepientes, entonces eso es un problema.
A medida que leamos, veremos que cada persona en la Torá es como tú y como yo: personas que luchan en la vida, tomando decisiones a medida que se presentan y sin poder ver el futuro. Algunos tomarán buenas decisiones, e incluso los justos ocasionalmente tomarán malas decisiones. Así es la vida. Por eso JaShem nos dijo que leáramos la Biblia diariamente, si es posible. Necesitamos saber qué decisiones tomar cuando lleguen, incluso cuando sentimos que las decisiones que queremos tomar son las correctas, pero las Escrituras dicen que no lo son; entonces aces lo que esta escrito en las Escrituras.
Entonces, ¿por qué Avram hizo un altar y lo proclamó en el nombre de JaShem? Precisamente por eso, Avram estaba proclamando la tierra a la que llegó en nombre de JaShem. La tierra es de Dios; sólo Él puede decidir qué hacer con ella. Darla o quitarla.
Ramban (1194 - 1270) comentario: E INVOCÓ EL NOMBRE DEL ETERNO. Onkelos lo explicó en el sentido de que oró allí, tal como en el versículo, Invoqué tu nombre, oh Eterno, desde el más bajo calabozo. *Lamentaciones 3:55. La interpretación correcta es que Abraham proclamó en voz alta el nombre del Eterno allí ante el altar, informando a la gente de Él y de Su esencia Divina.
Y Avram se puso en camino y se dirigió a Negba.
9
וַיִּסַּע אַבְרָם הָלוֹךְ וְנָסוֹעַ הַנֶּגְבָּה׃
ט
VaYisa | Avram | JaLokj | VeNasoa | JaNegba
נֶּגְבָּה/Negba = “hacia el sur”
Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: הלוך ונסוע AVANZANDO MÁS Y MÁS HACIA EL NEGEB — por etapas: permaneció aquí un mes o más, luego siguió viaje y plantó su tienda en otro lugar. Sin embargo, todos sus viajes fueron hacia el Negeb para proceder al sur de la tierra de Israel, que es la dirección donde está Jerusalén.
Ibn Ezra (aproximadamente 1089 - 1092 a aproximadamente 1164 - 1167) comentario: HACIA EL SUR. Negba Significa sur, y significa lo mismo que arameo. The Negev en Arameo significa seco, como vemos en Onkelos, quien seca las aguas (Génesis 8:13) como mayo negativo. El sur se llama Negeb (seco) porque allí hace calor y el calor reseca la tierra. Este es el camino por el que me has puesto en las tierras del sur (aretz ha-negev), dame, por tanto, manantiales de agua (Josué 15:19), debe entenderse.
Sforno (aproximadamente 1470/1475 - 1549) comentario: cuando viajaba, como es costumbre entre los pastores, no se movía alternativamente hacia el este o hacia el oeste, sino que continuaba avanzando hacia el sur. Lo hizo para no desviarse de su movimiento entre una de las ciudades en las que había estado cuando se detuvo por primera vez entre Bet El y Ai. Los miembros de esas ciudades habían comenzado a seguirlo, planeando unirse a él.
Entiendo lo que dice Sforno, pero no creo que Avram haya ido directamente al sur. La parte sur de Israel es toda desértica y, al igual que el padre de Avram, él no cruzó el desierto para llegar a Khenaan, ya que eso habría sido una ruta más corta pero insegura por el calor de el decierto y no ay agua. En cambio, rodearon el desierto hasta Kjaran. No creo que Avram y la gente con el fueran al desierto con hombres, mujeres, niños y ganado de la misma manera. Veo más probable que fuera hacia el suroeste, siguiendo la parte más verde del terreno, ya que el mar esta cerca y daba vida a algunas plantas de las que podían comer los animales. No mucho, pero algo.
Y hubo sequia y hambre en la tierra, y Avram descendió a Egipto para residir allí porque la sequia y el hambre era severa en la tierra.
10
וַיְהִי רָעָב בָּאָרֶץ וַיֵּרֶד אַבְרָם מִצְרַיְמָה לָגוּר שָׁם כִּי־כָבֵד הָרָעָב בָּאָרֶץ׃
י
VaIji | RaA | BaAretz | VaYered | Avram | Mitzrayma | Lagur | Sham | Ki-Kjaved | JaRaav | BaAretz
Nuevamente Avram mostró preocupación por su gente y los animales, por lo que decidió ir en dirección a Egipto. Cual estaba a un mas hacia el sur y hacia el oeste. Esto lo haria siguir la vegetación, por pequeña que fuera. Egipto, como sabemos, tiene el río Nilo, que siempre está verde alrededor del río.
Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: רעב בארץ HAMBRE Y SEQUIA EN LA TIERRA — en esa tierra sólamente para probarlo si haría excepción a los mandamientos de Dios en el sentido de que Él le había ordenado ir a la tierra de Kenaan y ahora lo obligó a abandonarla (Pirkei D'Rabbi Eliezer 26).
Nuevamente, no estoy de acuerdo con Rashi porque Jashem le dijo a Avram, “Ve a la tierra que te mostraré,” y no dijo que fuera específicamente a Kenaan ni que permaneciera dentro de sus límites. Por eso Avram no se queda en un solo lugar en particular y sigue avanzando hacia el sur. Él viaja por toda la tierra de Kenaan, como hemos visto, Avram entró por el norte y se quedó justo en el medio de Kenaan, luego se dirigió hacia el sur. Ahora Avram va más al sur; Como veremos, se va demasiado lejos.
También veremos que aunque JaShem se ha comunicado con Avram, no siempre permanece en contacto con él. Se queda callado como lo hace con nosotros. En este momento de las Escrituras, Avram esta entre los medios a los ultimoes de sus 80 años y JaShem solo le ha hablado dos veces. No como que Avram obtenga información de JaShem cada vez que toma una decisión. Avram está tomando decisiones por su cuenta. La ruta que tomó Avram para llegar a Elon More, su decisión, ir al sur y acampar entre Beit-El y AI, su decisión, ir aún más hacia el sur, su decisión. Incluso la decisión de ir a Egipto fue de Avram. Avram no a tenido problemas durante todo este tiempo, pero tan pronto como dejó Kenaan, tendría problemas, como veremos. JaShem le está diciéndole a Avram o mostrándole a Avram la tierra, no diciéndole que vaya aquí y allá sino mostrándole dónde están los límites donde JaShem lo protege. Como leeremos en los siguientes versículos, Avram repentinamente se mete en problemas mientras desciende a un mas al sur rumbo a Egipto.
¿Ha habido algún momento en sus vidas en el que tuvieron que hacer cambios porque las cosas no iban como antes? Por ejemplo, es posible que hayan tenido que mudarse de casa, dejar un pueblo o incluso una clase debido a problemas. Esto puede ser que JaShem les esta diciendo que es hora de cambiar o que el camino que están tomando es incorrecto y que tienen que adaptarse. La Torá es toda ejemplos; no nos dice qué hacer palabra por palabra, especialmente en Génesis. Si alguien en las Escrituras hace el mal y es castigado, te está diciendo lo que te sucederá si haces lo mismo, y lo mismo ocurre si haces y te comportas como, por ejemplo, Avram; JaShem los tratará igual. Sin embargo, una cosa acerca de Avram es que no era una buena persona por elección propia, no hizia un esfuerzo mental para ser una buena persona. Para él, era algo natural. Cuando Avram se encuentraba con una situación, su primera reacción era cómo puedo ayudar o cómo puedo mejorar la situación. Avram siempre pensaba en los demás antes que en sí mismo. Pero tiene mérito ser egoísta y actuar contra ese egoísmo y obligarse a actuar de forma altruista. Como cualquier mal hábito, es difícil al principio, pero se vuelve más fácil con el tiempo, hasta que un día cambias.
Y fue cuando Mitzraim/Egipto apareció a la vista que le dijo a su esposa, Sarai, “Mira/Ahora, por favor, sé que eres una mujer hermosa en apariencia,
11
וַיְהִי כַּאֲשֶׁר הִקְרִיב לָבוֹא מִצְרָיְמָה וַיֹּאמֶר אֶל־שָׂרַי אִשְׁתּוֹ הִנֵּה־נָא יָדַעְתִּי כִּי אִשָּׁה יְפַת־מַרְאֶה אָתְּ׃
יא
VaIji | KaAsher | Jikeriv | Lavo | MiTzRaima | Vayomer | El-Sarai | Ishto | HiNe-Na | YadaTi | Ki | Isha | YeFat-MarE | At
y será que ,cuando los Mitzraim/Egipcios te vean dirán, ‘esta es su esposa,’ Y ellos me matarán y te mantendrán.
12
וְהָיָה כִּי־יִרְאוּ אֹתָךְ הַמִּצְרִים וְאָמְרוּ אִשְׁתּוֹ זֹאת וְהָרְגוּ אֹתִי וְאֹתָךְ יְחַיּוּ׃
יב
VeJaya | Ki-YirU | Otakj | JaMitzRaim | VeAmeru | Ishto | Zot | VeJarGu | Oti | VeOtakj | YeKjayU
Por favor, di que eres mi hermana, para que me vaya bien, por tu bien, y que continue viviendo, por tu bien [o gracias a ti].”
13
אִמְרִי־נָא אֲחֹתִי אָתְּ לְמַעַן יִיטַב־לִי בַעֲבוּרֵךְ וְחָיְתָה נַפְשִׁי בִּגְלָלֵךְ׃
יג
ImRi-Na | Akjoti | At | LeMaAn | YiTav-Li | VaAvurekj | VeKjaiTa | NafShi | Biglalekj
Versículos 11-13 juntos
Y fue cuando Mitzraim/Egipto apareció a la vista que le dijo a su esposa, Sarai, “Mira/Ahora, por favor, sé que eres una mujer hermosa en apariencia, y será que ,cuando los Mitzraim/Egipcios te vean dirán, ‘esta es su esposa,’ Y ellos me matarán y te mantendrán. Por favor, di que eres mi hermana, para que me vaya bien, por tu bien, y que continue viviendo, por tu bien [o gracias a ti].”
Están pasando muchas cosas aquí. Por un lado, Avram sigue yendo hacia el sur. Sí, se ve obligado a hacerlo debido a la severa hambre y la sequia, pero el punto es que Avram está siguiendo las instrucciones de JaShem. Avram llegó a Kjaran con su padre por la única ruta que podían tomar con seguridad para llegar a Kjenaan. Entonces, JaShem le dijo a Avram que fuera a una tierra que Él le mostraría pero no le dijo ningún destino. Entonces Avram fue al oeste porque habría regresado de donde ellos vinieron si hubiera ido al este. So, yendo hacia el oeste, llegó a las montañas y tuvo que girar hacia el sur hasta llegar a Elon More, donde acampó, y JaShem miró hacia él y habló con él. De allí siguió hacia el sur porque el mar estaba al oeste y el desierto al este. Luego, acampó entre Beit-El y AI. Despues de eso, levantó el campamento y se dirigió hacia el sur y el oeste, manteniéndose alejado del desierto y permaneciendo en el lado más verde de la tierra. Siguió yendo hacia el sur todo este tiempo, sin saber cuándo detenerse.
Avram parecía esperar problemas por lo que dijo. Avram nunca ha estado en Egipto, por lo que la única manera en que sabría que el pueblo de Egipto era malvado es de boca en boca, la gente he Khenaan le dijeron, pero tiene que continuar su viaje, la cual JaShem le impuso, y no retrocederá. Su viaje, que le fue impuesto por JaShem, y el hambre y sequia de Khenaan, lo obligaron a ir a una tierra sin temor a JaShem, lo que significa que eran malvados.
¿Suena Avram asustado? Sí, pero ¿está pensando sólo en sí mismo? No, Avram está pensando en el estado mental de Sarai después de su muerte. Avram está considerando los sentimientos de Sarai porque la conoce y está tratando de evitar que sufra. Si Avram muere a causa de su belleza, entonces Sarai no sólo sufrirá la muerte de su marido, sino que su conciencia la comerá porque ella fue la causa. Avram está analizando todas las posibilidades y los resultados de la situación, por lo que está preparando un plan para el evento que ve venir, no por intervención divina sino por lógica.
Esta es una de las razones por las que digo que la gente de las Escrituras, en este caso, Avram, son como nosotros y vivieron la mayor parte de sus vidas con normalidad. Tenían problemas y preocupaciones y tenían que tomar decisiones por sí mismos, sin intervención divina en casi todo paso de sus vidas. Aquí, Avram tiene que ir a Egipto por las razones mencionadas anteriormente, pero continúa yendo porque eso es lo que JaShem le ordenó hacer 15 o 20 años atras de este momento en la istoria, y eso fue cuando tenía alrededor de 75 años. Avram sólo escuchó a JaShem dos veces. Yo se que hay personas que todavía están indecisas, preguntándose en lo más profundo de sí mismos si Dios realmente existe; al menos Avram escuchó a Dios dos veces; eso es más que todos nosotros. Pero es por eso que esto está escrito para que conozcamos y entendamos el camino que JaShem nos está mostrando. JaShem nos dice por todo lo escrito, qué pasó, cómo pasó, y hacia qué dirección va todo.
Otra cosa a tener en cuenta: Avram esta en sus 80s años, por lo que Sarai esta en sus 70s años y sigue siendo una mujer hermosa que es lo suficientemente atractiva como para ser secuestrada e incluso llegar a matar para obtenerla. Pero incluso en este asunto hay más que decir, pero es algo sobre lo que no hablaré hasta que lleguemos a la parte en la que es realmente relevante decirlo.
Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: הנה נא ידעתי HE AHORA LO SÉ — La explicación midráshica es: Hasta ahora él no había percibido su belleza debido a la extrema modestia de ambos; ahora, sin embargo, a través de este evento, se dio cuenta de ello (Midrash Tanjuma, Lej Lejá 5).
¿Cómo puedes llegar al edad de los 80 años con alguien y no saber que es hermosa? Para mí, es más como si, hasta este momento, su belleza no habia sido un problema. Quiero decir, sin ofender a nadie que realmente estudie las Escrituras, pero incluso de tu madre, puedes decir que cuando alguien te pregunta que si es una mujer muy hermosa, lo puedes reconocer y decir, y debes estar orgulloso de ella. La verdadera belleza es algo que es fácil de ver desde la perspectiva de cualquiera.
Ibn Ezra (aproximadamente 1089 - 1092 a aproximadamente 1164 - 1167) comentario: CUANDO SE ACERCÓ. Cuando causo su campamento acercace. *ES DECIR. toma hikriv (se acercó) como un verbo transitivo, cuyo significado es: cuando hizo acercarse, es decir, cuando hizo que su campamento se acercara. Por otro lado, hikriv (cuando se acercó) puede ser intransitivo. *En este caso se debe rendir hikriv, cuando se acercó. Estas dos interpretaciones son posibles porque hay verbos que pueden ser transitivos e intransitivos.
Esto explica mi traducción, ya que estoy seguro de que la Biblia que ustes poseen no está traducida como yo la escribí, pero una vez más, la mayoría de mis traducciones no son como está escrito en sus Biblias, en su mayor parte. Cuando traduzco un verso, me lleva bastante tiempo; varía desde 10 minutos hasta incluso más de una hora, y a veces tengo que alejarme porque es demasiado difícil hacer que tenga sentido y aun mantener la mayor parte de las Escrituras iguales y aún mas hacer que tenga sentido. Las Escrituras son muy importantes para mí y quiero mantener la mayor cantidad de ellas intactas si es posible. Estoy tratando de mantenerme fiel al mensaje de las Escrituras originales tal como fue pensado para ser escrito y entendido. Hago todo esto por mí y por cualquiera que esté leyendo mi viaje para conocer a JaShem, nuestro Dios y Creador. Algunas palabras u oraciones pueden tener una doble traducción o significado, y solo se puede aplicar uno, o ambos pueden aplicarse según el tema y el significado pretendido.
Y Avram entró en Mitzrima/Egipto, y los Mitzraim/Egipcios miraraban (atentamente)/distinguieron a la mujer porque era muy hermosa.
14
וַיְהִי כְּבוֹא אַבְרָם מִצְרָיְמָה וַיִּרְאוּ הַמִּצְרִים אֶת־הָאִשָּׁה כִּי־יָפָה הִוא מְאֹד׃
יד
Vaiji | Kevo | Avram | Mitzraima | VayirU | JaMitzraim | Et-JaIsha | Ki-Yafa | Jiv | Meod
No olvidemos que Avram y Sarai no viajaban solos. Estaban en un grupo de muchas personas. Sin embargo, se desconoce el número, pero una cosa es segura: con ellos también había otras mujeres. A medida que continuamos leyendo, veremos que más y más personas se están apegando a Avram, y sus números son cada vez mayores, lo cual leeremos más adelante. Este versículo dice que Sarai se destacó entre todas las demás mujeres. Estando en el medio de sus 70 años y las edades de las demás mujeres no les importaban a los Egipcios porque Sarai destacaba en belleza. Para los Mitzraim/egipcios, ella era más hermosa que todas las demás mujeres. ¿Por qué las Escrituras quieren que sepamos esto y por qué lo señalo con tanta fuerza? Hay una razón, pero entrará en juego más adelante a medida que sigamos leyendo.
Sforno (aproximadamente 1470/1475 - 1549) comentario: ויראו המצרים/Los mitzraim / egipcios miraron / distinguieron. Al mirar a Sarai, todos tuvieron los mismos pensamientos que Avraham había anticipado.
Esto significa que tan pronto como entraron a Egipto, la atención hacia Sarai fue muy notoria y la preocupación de Avram se confirmó.
Y los oficiales/gobernantes de el Faraón la vieron y ablaron entusiasmadamente/alabaron de ella ante Faraón, y llevaron a la mujer a la casa de el Faraón.
15
וַיִּרְאוּ אֹתָהּ שָׂרֵי פַרְעֹה וַיְהַלְלוּ אֹתָהּ אֶל־פַּרְעֹה וַתֻּקַּח הָאִשָּׁה בֵּית פַּרְעֹה׃
טו
VaYirU | Ota | Sare | FarO | Vayjalelu | Ota | El-ParO | VaTukakj | JaIsha | Beit | ParO
Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: ויהללו אותה אל פרעה/Y LA ALABARON AL FARAÓN — La alabaron entre ellos, diciendo: “Esta mujer es digna del rey (es decir, la alabaron como אל פרעה Digna de el Faraón).
Steinsaltz (1937 - 2020) comentario: Los oficiales del faraón la vieron y la alabaron ante el faraón, Rey de Egipto, informándole que entre los visitantes llegados de tierras lejanas había una mujer de excepcional belleza. Y la mujer fue llevada a la casa de Faraón para ser una de sus esposas. Parece que Sarai no pudo oponerse, ya que ella y Avram afirmaron ser hermanos.
No hace falta decir cuán hermosa era Sarai a los ojos de la gente, pero imagina la escena en la que Avram entró a Egipto. Avram estra a Egipto con todos los que lo acompañan y Sarai se resalta entre todos ellos. Lo más probable es que una multitud comenzó a crecer alrededor de ellos debido a ella, y ¿qué me hace decir eso? ¿No sería eso una exageración? Los oficiales, especialmente importantes, no se mezclan con la poblacion comun. Suelen quedarse con su gente en la zona más rica de la ciudad. Entonces, la conmoción tuvo que ser bastante grande para que los oficiales importantes que tenían acceso al Faraón se enteraran de lo que estaba sucediendo dentro de cualquiera de las entradas a la ciudad. Si estamos hablando de la ciudad donde vivía el Faraón, tenía que haber una conmoción bastante grande para que supieran lo que estaba pasando. Y que acudieran a Faraón con esta noticia dice mucho de la belleza de Sarai.
Sé lo que podrían estar pensando: ¿Por qué se le da tanta importancia en las Escrituras a la belleza de Sarai? ¿Por qué necesitamos saber esto? Bueno, que pasado, es una razón, esto no son sólo historias; realmente sucedió y, en segundo lugar, su belleza no se escribio sin motivo alguno. Hay una razón detrás de esto, pero debemos esperar un poco más para esa explicación. La importancia de su belleza se explicará en un capítulo mas adelante. Además, ¿habrían notado la magnitud de la belleza de Sarai sin todos estos comentarios? Sé que cuando yo leí esta parte de las Escrituras por primera vez, ni siquiera presté mucha atención a lo que todo esto podría significar lo uniquo que pense es que Sarai era hermosa. Pero créanme, están sucediendo más cosas que la velleza de Sarai. Por ahora, sólo diré que esto es comparable al milagro del arca de Noakj y cómo todos los animales cupieron en ella, y el arca de Noakj y la belleza de Sarai no se trata de ellos sino de JaShem.
Y a Avram le fue bien gracias a ella, y le fueron regalados rebaños y vacas, y asnos, siervos y siervas, asnas y camellos.
16
וּלְאַבְרָם הֵיטִיב בַּעֲבוּרָהּ וַיְהִי־לוֹ צֹאן־וּבָקָר וַחֲמֹרִים וַעֲבָדִים וּשְׁפָחֹת וַאֲתֹנֹת וּגְמַלִּים׃
טז
ULAvram | Jeitiv | BaAvura | VaiJi-Lo | Tzon-UVakar | VaKjomorim | VaAvadim | UShefakjot | VaAtonot | UGmalim
Me pregunto qué estará pasando por las mentes de Avram y Sarai, por no hablar de las personas que están con ellos. Las emociones pueden ser negativas o positivas. Los sentimientos negativos de Avram podrían ser: “Yo hice esto, yo decidí venir aquí, yo hice este plan, ¿dónde está Dios? Me dijo que de mí vendría una nación. ¿No es Sarai la mujer por medio de la cual vendría esta nación? ¿Hay otra mujer en mi futuro que pueda tener mis hijos? ¿Y por eso se la llevaron? O sus emociones podrían ser positivas y podría pensar: “Dios me dijo que viniera aquí. Por mandato suyo me encuentro aquí y creo en Él; Sé que todo lo que Él me dijo se cumplirá; Sé que Él nos salvará sin importar la situación”. Las emociones negativas de Sarai podrían ser: “Todo esto es culpa de mi marido; me dijo que lo siguiera, que Dios le había hablado, lo seguí hasta esta tierra y ahora me encuentro en esta situación”. Y su pensamiento positivo podría ser: “Confío en mi esposo y en Su Dios, él dijo que todo lo que hacemos es por Su mandato y que no solo tendremos un Niño, sino una nación. JaShem nos salvará de este problema”. Finalmente la gente con Avram también podría estar pensando negativamente, podrían estar pensando: “Pensé que el Dios de Avram era el único Dios entre todos los dioses del mundo y que Él es todopoderoso, ¿dónde está ahora? ¿Por qué les está pasando esto a ellos? O podrían estar pensando positivamente y diciendo: “Confiamos en Avram y su Dios; debemos tener paciencia y esperar; El Dios de Avram vendrá y los salvará a ambos”. Sin embargo, la gente de Avram es mucha y estoy seguro de que las emociones eran diferentes. Debido a esto, algunos abandonaron a Avram y otros se quedaron esperando a Avram y Sarai y que el Dios de Avram los salvara.
¿Hay alguna indicación en las Escrituras de todas estas emociones? No, pero son hombres y mujeres, y como lo son, el cuerpo y el alma sienten miedo, remordimiento y todas las demás emociones intermedias. Sin embargo, debemos entender que cuando JaShem promete algo, se cumplirá; no hay exenciones. Tampoco hay exenciones a Sus Leyes. Una vez que establezca leyes/mandamientos, permanecerán y nunca cambiarán. Por ejemplo, JaShem bendijo el séptimo día, el Sábado, como un día bendito y santo, y así permanecerá para siempre; nunca cambiará a otro día por ningún motivo.
Se han llevado a Sarai y Avram se ve obligado a aceptar estos regalos. Si no lo hace, probablemente los matarán.
Y YJVJ tocó/golpeó a Faraón y su casa con grandes/graves plagas a la voz/a las palabras de Sarai, la esposa de Avram.
17
וַיְנַגַּע יְהֹוָה אֶת־פַּרְעֹה נְגָעִים גְּדֹלִים וְאֶת־בֵּיתוֹ עַל־דְּבַר שָׂרַי אֵשֶׁת אַבְרָם׃
יז
VaInaga | YJVJ | Et-ParO | NeGaim | GeDolim | VeEt-To | Al-Devar | Sarai | Eshet | Avram
Parecería que Sarai aguantó todo lo que pudo en su situación. Aún así, llegó un punto, y creo que todos sabemos cuál fue ese punto, en el que Sarai pidió ayuda a JaShem en presencia de Faraón, quien escuchó la súplica, y JaShem acudió en su ayuda tan pronto como las palabras de Sarai se escaparon su boca.
¿Por qué digo que Sarai pidió ayuda a JaShem, nuestro Dios? Para responder a esto, les diré lo que he escuchado de innumerables rabinos: cuando oras o hablas con Dios, debes asegurarte de dirigir tu oración a Él. Antes incluso de comenzar tu oración, debes calmarte y concentrarte para asegurarte de que estás dirigiendo tu oración a Él y solo a Él. Un ejemplo perfecto es este: imagina que estás conversando con tu pareja en un restaurante y ambos están hablando, pero tu pareja ni siquiera te presta atención porque está mirando a otro hombre o mujer. How would you feel? Lo mismo ocurre con JaShem, cuando oras o hablas con Él tu atención tiene que estar en Él y sólo en Él. Por eso creo que Sarai sintió gran angustia y pánico en ese momento y no pensó sino que pidió ayuda a JaShem en voz alta. JaShem inmediatamente respondió con gran poder y la salvó dándole al Faraón y a su casa plagas severas e instantáneas. Sarai pidió ayuda a JaShem con éxito, sabiendo que sólo Él podía acudir en su ayuda. Por eso también reacciona el faraón, como se ve en los siguientes versículos. Faraón vio y escuchó el pánico de Sarai y la escuchó pronunciar las palabras de súplica a su Dios. Un Dios que Faraón no conocía ni sabía del poder de JaShem. Ahora, Egipto tenia muchos dioses, pero Faraón nunca havia visto un Dios que realmente haga algo, porque sus dioses eran y no son reales.
Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: 'וינגע ה' וגו/Y EL SEÑOR PLAGÓ AL FARAÓN, etc. — Fue herido por la enfermedad de Raathon, que ase dolorosa las relaciones sexuales.
Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: ואת ביתו Y SU CASA — Tómelo como lo dice el Targum: “y la gente de su casa”. Una explicación midráshica es: la palabra את/Et se usa aquí para implicar que la maldición también estaban en los muros, pilares y sus utensilios.
Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: על דבר שרי/POR SARAI (literalmente, a las palabra/a la voz de Sarai).
Ramban (1194 - 1270) comentario: POR SARAI LA ESPOSA DE AVRAM. Esto significa que debido al mal hecho a Sara, así como a Avraham, y el mérito de ambos, estas grandes plagas cayeron sobre Faraón y su casa.
Alshich (1508 - 1593) comentario: Sarai, la esposa de Avram. Ella gritó que era la esposa de Avram, pero el faraón se negó a escucharla.
Alshich dice que debido a que las Escrituras dicen explícitamente: "Sarai, la esposa de Avram", ella gritó que era la esposa de Avram. Es posible, pero creo que las Escrituras dicen esto porque quieren que sepamos que esta es Sarai, la esposa de Avram. ¿Por qué, si ya sabemos que es ella por las Escrituras? Como la mayoría de las cosas en las Escrituras, Dios dice mucho con palabras mínimas, y entender las cosas requiere mucha reflexión de nuestra parte. Entonces, ¿qué está pasando? Hasta ahora, en la historia de Avram, JaShem sólo ha hablado con él. Todos los demás, incluida Sarai, siguen la palabra de Avram. A diferencia de las muchas religiones del mundo, que tienen una sola persona que inicia dicha religión, no es así con JaShem. Las Escrituras nos dicen con estas pocas palabras que esto le sucedió a la esposa de Avram, Sarai, sin la presencia de Avram. JaShem, Dios, escuchó y respondió a la voz y oración de Sarai. No sólo eso, sino que Faraón escuchó y fue testigo de todo esto, y hay más testigos si se cuenta la gente que escuchó esto y fue testigo de las aflicciones de Faraón. Supongamos que Sarai albergara dudas sobre lo que dijo Avram, ya no. Ahora, hay dos personas a las que JaShem es fiel, no sólo una.
De manera similar, cuando JaShem le entregó la Torá a Moisés en el desierto, JaShem habló y todo el pueblo de Israel escuchó a Dios hablar. En ese caso, miles fueron testigos, no sólo una persona. Si una persona dice que escuchó a Dios, no es tan poderoso como decir que miles de personas escucharon a Dios. Con una persona, si esa persona tiene cuidado de no revelar su secreto de que lo que dijo es mentira, puede salirse con la suya, pero con miles de personas, no puede funcionar a menos que sea verdad. Con miles de personas, lograr que todos estén de acuerdo y que mantengan la mentira es imposible. Especialmente con lo que les pasó al pueblo judío en las Escrituras y la historia. ¿Por qué seguir viviendo una mentira si las cosas no van bien? Por el contrario, el pueblo Judío desde el principio ha pasado por muchas dificultades y aún mantiene su amor por JaShem porque es verdad.
Una cosa más: en la historia, JaShem está trabajando a través de Sarai en lugar de Avram porque están casados, y Sarai es tan importante como Avram. Uno no es más importante que el otro; Ambos son importantes para JaShem y Él los ama a ambos.
Chizkuni (Rabino francés y comentarista bíblico del siglo XIII.) comentario: וינגע ה' את פרעה, “Jashem afligió a Faraón con una plaga dolorosa;” La razón por la cual la Torá no ofrece más detalles sobre la naturaleza de esta plaga, a diferencia de cuando Avimelej fue golpeado con impotencia y las mujeres de su país fueron afligidas en sus canales de parto, es porque poco después del episodio con Avimelej la Torá informó que Sara concibió y quedó embarazada (Génesis 21,1). Si la Torá no hubiera explicado que Avimelej se había vuelto totalmente impotente, la gente podría haber atribuido el embarazo de Sara a que ella se quedó en el palacio de Avimelej. El episodio con el faraón había ocurrido tal vez unos 20 años antes, de modo que nadie podría haber inventado tal historia. A la pregunta de por qué Faraón fue castigado, viendo que Avram lo había engañado diciendo que ella era su hermana, como sabemos por la Torá que lo cita, Sarai se había descrito a sí misma como la esposa de Avram incluso si él no lo hubiera dicho. Este es el significado de las palabras: על דבר שרי אשת ברם “a causa de lo que Sarai, la esposa de Avram, había dicho.” Faraón la había ignorado. No es necesario advertir a los gentiles que no violen los mandamientos que han aceptado observar, como señalamos en relación con Génesis 20:5. (El segundo Avimelej y Rivkah)
Or HaChaim (1696 - 1743) comentario: וינגע ה׳ את פרעה. Dios había traído plagas sobre Faraón. La palabra וינגע está relacionada con נגע, tocar. Cuando Faraón estaba a punto de tocar a Sara, Di-s le reveló que ella estaba casada con Abrajam.
Y Faraón llamó a Avram para decir, “Dime, ¿por qué me has hecho esto? ¿Por qué es la razon que no me dijiste que ella es tu esposa?
18
וַיִּקְרָא פַרְעֹה לְאַבְרָם וַיֹּאמֶר מַה־זֹּאת עָשִׂיתָ לִּי לָמָּה לֹא־הִגַּדְתָּ לִּי כִּי אִשְׁתְּךָ הִוא׃
יח
VaYikRa | FarO | LeAvram | Vayomer | Ma-Zot | Asita | Li | Lama | Lo-Jigadta | Li | Ki | Ishtekha | Jiv
¿Por qué dijiste: 'Ella es mi hermana'? ¿Y tomarla como mi esposa? Y ahora mira, tu esposa, tómala.”
19
לָמָה אָמַרְתָּ אֲחֹתִי הִוא וָאֶקַּח אֹתָהּ לִי לְאִשָּׁה וְעַתָּה הִנֵּה אִשְׁתְּךָ קַח וָלֵךְ׃
יט
Lama | AmarTa | Akjoti | Tiv | VaEkakj | Ota | Li | LeIsha | VeAta | Jine | Ishtekja | Kakj | VaLekj
Y Faraón ordenó a sus hombres acerca de él, “Envienlos (expulsar, que los saquen), a él, y su esposa y todo lo que es suyo.”
20
וַיְצַו עָלָיו פַּרְעֹה אֲנָשִׁים וַיְשַׁלְּחוּ אֹתוֹ וְאֶת־אִשְׁתּוֹ וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־לוֹ׃
כ
Vaitzav | Alaiv | ParO | Anashim | VaYeshalKju | Oto | VeEt-Ishto | VeEt-Kol-Asher-Lo
Verses 18 to 20 together
Y Faraón llamó a Avram para decir, “Dime, ¿por qué me has hecho esto? ¿Por qué es la razon que no me dijiste que ella es tu esposa? ¿Por qué dijiste: 'Ella es mi hermana'? ¿Y tomarla como mi esposa? Y ahora mira, tu esposa, tómala.” Y Faraón ordenó a sus hombres acerca de él, “Envienlos (expulsar, que los saquen), a él, y su esposa y todo lo que es suyo.”
El orgullo es una emoción fuerte. Incluso después de sufrir la ira de JaShem, Faraón todavía actuó con ira, pero también tenía miedo. Tanto es así que no dañó nada de lo que Avram poseía; Faraón lo dejó ir sin siquiera retirar los regalos que le había dado a Avram. La razón por la cual Faraón estaba enojado y asustado y por qué actuó enojado con Avram fue que Faraón no tenía miedo de Avram, pero definitivamente tenía miedo del Dios que no conocía, JaShem. No sabemos qué clase de aflicciónes sufrieron Faraón y su casa, pero una cosa es segura: tuvo miedo. Podemos ver su enojo por las preguntas que le hiso a Avram, y sabemos que sin importar su orgullo y enojo, él aun así los dejó ir sin dañar a ninguno de ellos e incluso los dejó ir con los regalos que le dieron a Avram para Sarai. Esto demuestra que está asustado y cudadoso de JaShem, Avram y Sarai. Algunos comentaristas dicen que fueron escoltados, lo cual es posible, pero las Escrituras no mencionan esto. Sabemos que Avram decidió regresar en la dirección de donde vino, y parece que el movimiento fue inmediato, por lo que es probable que los expulsaran de Egipto. Además, así fue como Avram se dio cuenta de que había ido demasiado lejos en su viaje que JaShem le dio; así descubrió dónde estaba la frontera de la tierra prometida a sus descendientes. Al menos hacia el sur.
The Stone Edition Torah (Esta es la Torá que poseo, escrita por Rabbi Yosef Mendoza (Translator) Rabbi Nosson Scherman (Author)) comentario: Faraón llamó a Avram. Aunque Faraón sospechaba que su aflicción se debía a Sara, no podía estar seguro de que ella fuera la esposa de Abrajam. Hizo la acusación para sacarle la verdad a Abrajam. Cuando Abrajam no respondió, Faraón se dio cuenta de que de echo era su esposa, por lo que le ordenó a Abraham que tomara a su esposa y se fuera (Ramban). Al preguntar: "¿Por qué no me lo dijiste?" Faraón dio a entender que incluso si desconfiaba de la moralidad de las masas egipcias, ¡seguramente podría haber confiado en Faraón! [Esto explicaría por qué Faraón no le preguntó a Sara si Abrajam era su marido; quería reprochar a Abrajam por no confiar en él. También puede ser que Faraón fuera demasiado orgulloso para preguntarle a una “simple mujer” si ella era la causa de su sufrimiento.] Abrajam difícilmente podría haber respondido que Faraón era obviamente tan lascivo como sus súbditos, ni el tono enojado de la diatriba de Faraón sugería que estuviera seriamente interesado en una respuesta.
Y ellos fueron escoltados. Faraón se apresuró a librarse del curso de su aflicción divina, pero los despidió con honor, no deseando incurrir ira adicional de Dios al maltratar a Abrajam y Sara. Les garantizó que ningún mal les sucedería.
Rabbeinu Bahya (1255 - 1340) comentario: הנה אשתך קח ולך, “¡Aquí está tu esposa, tomala y vete!” Avram no se molestó en responderle al Faraón. Debemos concluir que la forma en que Faraón le devolvió a su esposa diciendo sólo las palabras mínimas requeridas, “toma y vete”, le indicó a Avram que no estaba interesado en escuchar explicaciones.
Tur HaAroch (un comentario sobre la Torá, escrito por R' Jacob ben Asher (c. 1269 - c. 1343)) comentario: ואקח אותה לי לאשה, “par que la tomé por esposa”. Quería decir que Sarai estaba destinada a ser su reina en lugar de simplemente ser una concubina. Usó esta fraseología para inducir a Abrajam a revelar si ella era realmente su esposa o no.
Tur HaAroch (un comentario sobre la Torá, escrito por R' Jacob ben Asher (c. 1269 - c. 1343)) comentario: הנה אשתך קח ולך, “Aquí está tu esposa, tomala y vete” No se separaron en términos cordiales. Los egipcios no conocían restricciones sexuales y el Faraón temía que si Abrajam se quedara allí podría quedar expuesto a mayores peligros a causa de su esposa.
Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: ויצו עליו Y EL FARAÓN DIO MANDO SOBRE ÉL— עליו significa por su bien — escoltarlo y protegerlo.
Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: וישלחו Y LO ACOMPAÑARON — como dice el Targum: lo escoltaron.
Ibn Ezra (aproximadamente 1089 - 1092 a aproximadamente 1164 - 1167) comentario: [Y EL FARAÓN ENCARGO A LOS HOMBRES SOBRE ÉL.] Me parece que esta cláusula indica que Faraón emitió una orden a su pueblo con respecto a Abrajam. Advirtió y encargó que se anunciara que nadie haga daño a Abrajam y a su esposa.
Siftei Chakhamim (escrito por Shabbethai ben Joseph Bass (1641–1718)) comentario: Sobre el. Rashi está respondiendo la pregunta: Si [ויצו עליו significa] Faraón le ordenó algo a Avrajam, ¿por qué el versículo no dice qué era? Por eso Rashi dice que significa: "Concerniente a él, escoltarlo y protegerlo". Pero queda una pregunta: ¿Cómo supo Rashi que esto era lo que el Faraón había ordenado? Quizás ordenó que dejaran partir a Avrajam en paz, sin obstáculos, no que lo protegieran. Para responder a esto, Rashi explica que וישלחו significa, como dice el Targum: "Lo escoltaron". Y esto implica: “Para protegerlo”. [Nota: El texto del comentario de Rashi sobre 13:1-2 aparentemente estaba en un orden diferente al que aparece hoy.] Pero aún queda la pregunta: ¿Cómo supo esto el Targum? Para responder a esto, Rashi explica que כבד מאוד (v. 2) significa: "Estaba cargado de equipaje". Dado que la Torá relata detalladamente el honor de Abrajam, su salida de Egipto también debe haber sido de manera honorable. Y es por eso que Rashi explicó כבד מאוד antes de ויעל אברם, en contra del orden de los versos.