
בְּרֵאשִׁית
BeReshit/Genesis
CHAPTER 9
With Commentaries
“The fear and terror of you shall be upon all living things of the earth and upon all the birds of the sky—in all which the earth is astir—and upon all the fish of the sea; they are given into your hand.”
Listen to this chapter in Hebrew
And ELOHIM blessed Noakh and his sons, and said to them, “Be fruitful and multiply, and fill the earth.
1
וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת־נֹחַ וְאֶת־בָּנָיו וַיֹּאמֶר לָהֶם פְּרוּ וּרְבוּ וּמִלְאוּ אֶת־הָאָרֶץ׃
א
VaY’Varekh | ELOHIM | Et-Noakh | Ve’Et-Banayv | Vayomer | LaHem | Pe’Ru | Ur’Vu | UMil’U | Et-HaAretz
“Be fruitful and multiply, and fill the earth.”
Just like Adonia HaShem commanded Adam when He created them, He now commands Noakh to do the same: to be fruitful and multiply, keeping alive the first commandment. As Adam was created as one and from him came Khava/Eve, now we must find a partner to procreate so we can be, as Adam, a complete Adam/man. A man without a wife or a woman without a husband is not a complete Adam.
Rashi (1040 – 1105) Commentary: Be fruitful and multiply. These words would be repeated in verse 7. Here, it is a blessing that the human race would be prolific; in verse 7, it is the commandment to beget children.
Abarbanel (1437–1508) Commentary: When Noakh left the Ark and saw the world destroyed, with only four human couples still alive, he was dismayed and fearful. God allayed his concern by giving him this blessing that the world would become repopulated.
And the fear of you and terror of you will be upon all living things of the earth and upon all birds of the sky, in all that creeps on the land, and in all fish of the sea; in your hands, they are given.
2
וּמוֹרַאֲכֶם וְחִתְּכֶם יִהְיֶה עַל כָּל־חַיַּת הָאָרֶץ וְעַל כָּל־עוֹף הַשָּׁמָיִם בְּכֹל אֲשֶׁר תִּרְמֹשׂ הָאֲדָמָה וּבְכָל־דְּגֵי הַיָּם בְּיֶדְכֶם נִתָּנוּ׃
ב
UMora’Akhem | Ve’Khite’Khem | YiH’Ye | Al | Kol-Khayat | HaAretz | Ve’Al | Kol-Of | HaShamayim | Be’Khol | Asher | TiR’Mos | HaAdama | UVe’Khol-De’Ge | HaYam | Be’Yed’Khem | Nitanu
The fear of you
Abarbanel (1437–1508) Commentary: Lest Noakh be afraid that the few surviving people would be in constant danger from the hordes of animals in the world. God assured him that He had implanted in animals an instinctive fear of human beings.
The Zohar was first publicized by Moses de León (c. 1240 – 1305 CE): In man’s ideal state, the image of God in which he was created would be sufficient to frighten animals, which are an infinitely lower order of life. But when the generation of the Flood degraded itself and sank to the level of animals, it forfeited this aura. Now, God restored that blessing. This concept means that as long as man is true to his Godly image, he need not fear beasts, but if he descends from his calling after the fashion of the Generation of the Flood, he must indeed fear the beasts of the wild.
I have seen, in videos, wild animals attacking humans and wild beasts fearing humans. You can say that the difference is in the animal and its experiences with humans. That might be true, as humans now occupy more territory because of our sheer numbers. But let me explain my point of view, and I think you will understand the passage and this commentary.
Let me regress; to understand it better, you have to have been reading from the beginning of Be’Reshit/Genesis. I will explain as if you had and take it for granted that you know the terminology I will use. What animals fear from us is the Nish’Mat/spirit/breath of God that He put inside us, all of us, or that carries over from Adam. I have explained that this Nish’Mat/spirit/breath of God shrinks and grows according to your sin and your love and knowledge for our Elohim/God. The stronger and bigger it gets, by learning and loving HaShem, the animals sense this and fear us; if you live in sin, the Nish’Mat becomes smaller and shrinks to protect itself from your sin. If you have a weakened Nish’Mat, the animals will not fear you and will attack you if they wish. This breath of God makes you a great Adam if it is big and strong in you, or it makes you a great Adam only in your own eyes if it is small and weak and not in the eyes of HaShem, our God, and Creator, and not in the eyes of the beasts. The animals will see you as a small Adam without power or protection from our Adonai/Lord Elohim/God HaShem/Y-H-V-H.
All that moving which is alive will be for you for food; as the green vegetation, I give you all.
3
כָּל־רֶמֶשׂ אֲשֶׁר הוּא־חַי לָכֶם יִהְיֶה לְאָכְלָה כְּיֶרֶק עֵשֶׂב נָתַתִּי לָכֶם אֶת־כֹּל׃
ג
Kol-Remes | Asher | Hu-Khay | Lakhem | Yih’Ye | Le’Akh’La | Ke’Yerek | Esev | Natati | Lakhem | Et-Kol
All that moves which is alive will be for you for food.
Or HaChaim (1696 - 1743) Commentary: God now gave Noakh and his descendants a right that had never been given to Adam or his progeny: permission to eat meat. Noakh was given the right to eat meat, just as God had given Adam the right to eat vegetation, because (a) Had it not been for the righteousness of Noakh, no life would have survived the Flood; (b) he had toiled over the animals and attended to their needs in the Ark. Of him was it said, “You shall eat the toil of your hands” (Psams128:2). Thus, Noakh had acquired rights over them.
Sanhedrin 59b:14: But when the children of Noakh came, God permitted them to eat meat; as it is stated: “Every moving thing that lives shall be for food for you; as the green herb I have given you all” (Genesis 9:3). One might have thought that accordingly, even the prohibition against eating a limb from a living animal does not apply to the descendants of Noah; therefore the verse states: “Only flesh with its life, which is its blood, you shall not eat” (Genesis 9:4). One might have thought that the prohibition against eating a limb from a living animal applies even to creeping animals; therefore the verse states “only,” a term used for exclusion, indicating that creeping animals are omitted.
Be’Reshit/Genesis 6:3 is written,
And YHVH said, “My Spirit shall not abide/contend/judge inside Adam forever, for he is flesh: his days shall be 120 years.”
I talked on this subject briefly before (read here); I believe that there are more reasons for this permission to consume animals by mankind. Adonai needs to bring down the years we, as mankind, used to live for before the Flood. Mankind used to live for hundreds of years. Living this long made it easier for civilization to gain and retain knowledge, which the civilization before the Flood enjoyed. And it did not go well. The civilization before the Flood corrupted itself because of it.
The second reason is that Adonai’s Nish’Mat/spirit/His Breath of Life, which is inside us, suffers, leaving in a sinful body of flesh. So Adonai decided to cut our lives short to 120 years maximum so that His Nish’Mat would not suffer for hundreds of years inside us.
When someone has a birthdate, people say, “Happy Birthday.” In Israel, they add to this,
“Happy Birth Day! May you live to 120 years!”
What does this have to do with eating animal meat, you ask? Well, research has shown that regularly eating red meat and processed meat can raise the risk of type 2 diabetes, coronary heart disease, stroke, and certain cancers, especially colorectal cancer. But at the same time, we need to eat meat to survive. Red meat provides us with iron, zinc, and B vitamins. Meat is one of the primary sources of vitamin B12 in the diet. Protein from meat offers all essential amino acids (lysine, threonine, methionine, phenylalanine, tryptophan, leucine, isoleucine, and valine) and has no limiting amino acids. Most vegetarians usually have enough protein and calcium (found in dairy products) in their diet. But you could miss essential nutrients if you don't plan your diet correctly. For example, vegetarians must ensure they get enough iron and vitamin B12 in their diets. If you do not consume dairy products, things get worse. So meat is necessary, but it also harms us. This puts a shortening factor on our lifespan.
Is diet all that was needed for Adonai to accomplish these two things
No, also, the Great Flood was necessary. Much research is being done on the difference between the conditions before and after the flood, mainly in the atmosphere and oxygen levels. One such research study can be found in the ICR (Institute for Creation Research). They are trying to prove why and how humans could live longer in the conditions before the Flood, and it has been proven. Before the Flood, pants were bigger and had better nutrition, and mankind lived longer because the atmosphere and oxygen levels were better. The condition of the atmosphere before the flood could sustain us and our plants much better than after the Flood. So, if plant life cannot sustain us anymore, we must eat animals to survive. Animals that both make us sick, but we need to consume them nonetheless.
Yet, flesh with its life, which is its blood, you will not eat.
4
אַךְ־בָּשָׂר בְּנַפְשׁוֹ דָמוֹ לֹא תֹאכֵלוּ׃
ד
Akh-Basar | Be’Naf’Sho | Damo | Lo | Tokhelu
Sanhedrin 57a:5: The Torah prohibits eating a limb from a living animal. It is written: “Only flesh with its life, which is its blood, you shall not eat.” Thus, it is prohibited to eat flesh while the animal it comes from is still alive.
The people of the time after the flood had a problem. They could eat animals now but had no refrigerators. So, if they killed an animal and you had a very small family, you could only eat part of that animal, and the rest would go to waste. Adonai foresaw what the people would do and did. The people who forgot about Adonai and did not fear Him would cut a limb from the animal, mending the animal so that it would not die, and only eat that one limb. This would make the animal suffer. Adonai does not like any living thing to suffer. So, this commandment had to be given, making it a sin to practice this.
But however, your blood, which belongs to your souls/lives, I will demand from the hand of all living things, I demand it. And from the hand of Adam/mankind, from the hand of an ish/a man, his brother, I demand the life of Adam/mankind.
5
וְאַךְ אֶת־דִּמְכֶם לְנַפְשֹׁתֵיכֶם אֶדְרֹשׁ מִיַּד כָּל־חַיָּה אֶדְרְשֶׁנּוּ וּמִיַּד הָאָדָם מִיַּד אִישׁ אָחִיו אֶדְרֹשׁ אֶת־נֶפֶשׁ הָאָדָם׃
ה
Ve’Akh | Et-Dime’Khem | Le’Naf’ShoteKhem | Ed’Rosh | Miyad | Kol-Khaya | Ad’Re’Shenu | UMiyad | HaAdam | Miyad | Ish | Akhiv | Ed’Rosh | Et- Nefesh | HaAdam
Bava Kamma 91b and Rashi (1040 – 1105) Commentary: The Torah places another limitation on man’s right to take a life. God states that He will demand an accounting from one who spills his own blood, for a human being’s life belongs not to him but to God. Though Noakh had been granted authority over animal life, he had no right to commit suicide; only God has the right to end life.
This is interesting to me. Even though I have read this verse countless times. I have never viewed it this way. This comes from the first section;
But however, your blood, which belongs to your souls/lives.
If you read this part by itself, I guess you could say that it does say that you should not take your own life because it does not belong to you but that it belongs to your nefesh/soul/life. But because of the line that follows, it changes.
I will demand from the hand of all living things.
I thought about this, and if you have read from the beginning, you will know that we all have a purpose, whether you are a God-fearing person who follows His Laws or a sinner who does not believe in Him and does not fear Him. A God-fearing person sets a good example for others, and Adonai delights in you and loves you. A sinner also sets an example of how not to behave and whether that person meets a cruel end, an example that person still is. The events of the life of both are important to others; both their lives will weave into others' lives, influencing others in all sorts of ways that are needed for Adonai’s end plan. If you take your own life, you are interfering with His plan. Your life is not your own but that of Adonai and everyone around you because your life is also the lives of the people around you and even those you have not met yet.
However, I do not see it this way. I believe the Torah has many layers and could also mean this message, but what makes more sense and what I think the Torah is saying is different. From my point of view, the passage says that a person's life should not be taken away by anyone, that being a person or animal. Adonai HaShem demands the life of any living thing that takes a person's life. And it goes on to say that even if someone’s life is taken away by another person. The life of the killer shall be taken away by another person. Justice has to come from man.
Of every beast
Rashi (1040 – 1105) Commentary: Beasts also are forbidden to kill people.
Ran (1290 – 1376), cited by Abarbanel (1437–1508) Commentary: A beast that kills people will be killed through divine means.
Bereishis Rabbah (probably written between AD 300 and 500 with some later additions) 34:13, Rambam (1138–1204), Hil. Rotzeiach (Book: Murderer and the Preservation of Life) 2:3 Commentary: Alternatively, this passage refers to a person who turns over another to be killed by wild beasts.
Rambam (1138–1204) Commentary: Alternatively, the verse refers to murder and warns that God will not permit a murderer to go unpunished. He will be hunted down by wild animals or by man's hand.
Whoever spills Adam’s/mankind’s blood by Adam/mankind, his blood shall be spilled. For in the image of ELOHIM was Adam/mankind made.
6
שֹׁפֵךְ דַּם הָאָדָם בָּאָדָם דָּמוֹ יִשָּׁפֵךְ כִּי בְּצֶלֶם אֱלֹהִים עָשָׂה אֶת־הָאָדָם׃
ו
Shofekh | Dam | HaAdam | BaAdam | Damo | Yishafekh | Ki | Be’Tzelem | ELOHIM | Asa | Et-HaAdam
This verse is very obvious: if a man kills another man by man, he shall be killed. It gets me thinking, though, and raises some questions. Is revenge permissible by God? It would seem like it is. Also, it could mean that a court of law should determine it.
For mankind was made in God's image. All mankind was and is created in God's image. The potential for greatness is in all of us. Taking a person's life is denying them of their potential—the potential to be a son, a friend, and a parent. This, by the way, is what the next verse is about, and it ties together to this one because Adonai is still speaking.
Be fertile, then, and increase; abound on the earth and increase on it.”
To kill a person is the same as to kill the children that person could have had in the future.
Many peoples of the world create images of what they think their gods are, but Adonai forbids us to make any image of Him. Why? I think it is because no one has ever seen God. Only the Nation of Israel heard His voice but saw no image. The other reason for the Law of not creating any images of Adonai is that He already did. He created us. Just look in the mirror. We are His image . . . but don’t misunderstand. I do not mean that Adonai has a physical body of flesh like we do. What you are looking at as you see your reflection is your potential. The potential for you to love others as you love yourself, the potential to teach those who want to learn, the potential to be part of God’s plan and not stand against Him. Your ability to think for yourself and have your own thought process independent of anyone else. To be able to choose to do right or wrong. To distinguish between the two. This is a gift. A gift that means that you are above all in the Earth and do not be or behave like animals. We are above that. We should not behave like animals do. We are responsible for acting in a manner that befits being the image of God.
What am I getting at? For someone to kill another person is to deny that person of all these potentials and also is destroying God’s image. Just imagine, and hopefully not, that you have a picture of a loved one that is lost to you, and someone comes along and rips it into small pieces. What would you feel? Yet, this example does not come close to killing a person who is the image of God.
And you be fruitful and multiply; spread on the earth and multiply on it.”
7
וְאַתֶּם פְּרוּ וּרְבוּ שִׁרְצוּ בָאָרֶץ וּרְבוּ־בָהּ׃
ז
Ve’Atem | Pe’Ru | UR’Vu | Shir’Tzu | VaAretz | UR’Vu-Va
It is a new start with Noakh and his family. Adonai, our Elohim, renewed or reminded them of the commandment or blessing to be fruitful and multiply. Adonai told Noakh, just like he told Adam and Khava when He created them.
And ELOHIM spoke to Noakh and to his sons with him, saying,
8
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל־נֹחַ וְאֶל־בָּנָיו אִתּוֹ לֵאמֹר׃
ח
VaYomer | ELOHIM | El-Noakh | Ve’El-Banayv | Ito | Lemor
Midrash Aggadah: And God said to Noakh and his sons. It teaches that Noakh and his sons were like him in speech and like him in speech, that even with his sons, God spoke.
I have searched into what language Adam spoke with God. In my search, I came up with nothing and too much information, again leading to nothing. One thing I know is that the language of Israel is Hebrew. It was Ancient Hebrew; nowadays, they speak common Hebrew. Now, I have finally found the answer: Noakh is the bridge to both worlds because Noakh spoke the language before the Great Flood, which is the language that Adam spoke, and before he died, Noakh knew Abraham; Abraham spoke Ancient Hebrew. Noakh also lived through the story of the City of Babel. A story that we will go through soon. In other words, Hebrew is the language of Adonai, our God. Hebrew is the language that God used to create all of Creation.
“And I am establishing my covenant with you and your seed after you.
9
וַאֲנִי הִנְנִי מֵקִים אֶת־בְּרִיתִי אִתְּכֶם וְאֶת־זַרְעֲכֶם אַחֲרֵיכֶם׃
ט
Va’Ani | HiN’Ni | Mekim | Et-Be’Riti | Ite’Khem | Ve’Et-Zare’A’Khem | A’KhareKhem
and with all alive, every living thing that is with you of the earth, birds, livestock, and all unclean animals. All that has come out of the ark, every living thing of the earth.
10
וְאֵת כָּל־נֶפֶשׁ הַחַיָּה אֲשֶׁר אִתְּכֶם בָּעוֹף בַּבְּהֵמָה וּבְכָל־חַיַּת הָאָרֶץ אִתְּכֶם מִכֹּל יֹצְאֵי הַתֵּבָה לְכֹל חַיַּת הָאָרֶץ׃
י
Ve’Et | Kol-Nefesh | HaKhaya | Asher | Ite’Khem | BaOf | BaBe’Hema | UVe’Khol-Khayat | HaAretz | Ite’Khem | Mikol | YotzE | HaTeva | Le’Khol | Khayat | HaAretz
Rashi (1040 – 1105) Commentary: וּבְכָל־חַיַּת הָאָרֶץ אִתְּכֶם AND EVERY ANIMAL OF THE EARTH WITH YOU or, THAT ARE WITH YOU — those which go about with human beings and does not include animals that prey on mankind.
Rashi (1040 – 1105) Commentary: מכל יוצאי התבה OF ALL THAT GO OUT OF THE ARK — These words would include creeping things and reptiles.
Rashi (1040 – 1105) Commentary: חית הארץ [EVEN EVERY] BEAST OF THE EARTH — These words are intended to include dangerous animals which cannot be included in the above description, “every living creature that is with you” — for these do not go about with human beings.
And I will establish My covenant with you: and never again shall all flesh be cut off by the waters of a flood, and never again shall there be a flood to destroy the earth.”
11
וַהֲקִמֹתִי אֶת־בְּרִיתִי אִתְּכֶם וְלֹא־יִכָּרֵת כָּל־בָּשָׂר עוֹד מִמֵּי הַמַּבּוּל וְלֹא־יִהְיֶה עוֹד מַבּוּל לְשַׁחֵת הָאָרֶץ׃
יא
Va’HaKimoti | Et-Be’Riti | Ite’Khem | Ve’Lo-Yikaret | Kol-Basar | Od | Mimey | HaMabul | Ve’Lo-Yih’Ye | Od | Mabul | Le’Shakhet | HaAretz
Chizkuni (13th Century) Commentary: והקימותי את בריתי, “I shall maintain My covenant as applicable, etc.” God’s promise not to bring on another deluge is repeated in the same verse to underline that even if mankind would again be guilty of similar conduct to that which had brought about the deluge, God would not consider this covenant null and void.
As I said before, I believe Adonai is now micromanaging everyone according to their sins, as in the case of Judah and his three sons.
Be’Reishit/Genesis 38:7
But Er, Judah’s first-born, was displeasing to יהוה/YHVH, and יהוה/YHVH took his life.
Also, if a city or a region sins, displeasing Adonai our God, as in the case of Sodoma and Gamora (Be’Reishit/Genesis 19:24-25), Adonai deals with them independently so the sin that displeases him does not spread. The same can be said of a nation. Adonai took the nation of Caanan and gave it to Israel, and the Canaanites are no more.
Doing this ensures that the world does not have to be destroyed again, which is God's promise.
Numbers 23:19
God is not a man that He should lie or a son of man that He should change his mind. Has He said, and will He not do it?
Adonai’s promises stand forever and always come true, both the fulfilled ones and the ones yet to be fulfilled.
And ELOHIM said, “This is the sign of the covenant which I make between Me and you, and between all living beings alive which are with you for everlasting.
12
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים זֹאת אוֹת־הַבְּרִית אֲשֶׁר־אֲנִי נֹתֵן בֵּינִי וּבֵינֵיכֶם וּבֵין כָּל־נֶפֶשׁ חַיָּה אֲשֶׁר אִתְּכֶם לְדֹרֹת עוֹלָם׃
יב
VaYomer | ELOHIM | Zot | Ot-HaBe’Rit | Asher-Ani | Noten | Beyni | UVeyneyKhem | Uveyn | Kol-Nefesh | Khaya | Asher | Ite’Khem | Le’Dorot | Olam
עוֹלָם/Olam/Everlasting/age-lasting/eternity/world
This promise/covenant will last for eternity. Never again will it happen that the whole world will ever be destroyed by the waters of a flood. But then again, why would it? What the Great Flood needed to accomplish has been done. The atmosphere was altered, bringing the age of mankind to 120 years. That is why we need to eat living things. We need this for the plants' lack of nutrition after the flood. The Great Flood had a purpose other than punishing the sinning people of the world before the Great Flood.
It is also interesting to me how the word עוֹלָם/Olam also means world and why people who claim to believe in God also believe in science. Since the word for eternity is synonymous with the word for world, this means that planet Earth will exist forever or for eternity. Yes, I admit that as it stands, Earth has an expiration date—the same as all life does. But there is the promise of a resurrection of the people and the Kingdom of God that will last forever. And when that comes to pass, all will be anew and everlasting. So who cares that one day, we will die or the world will come to an end billions of years from now? We should be worried about having enough life to learn what God wants from us and do as He asks so that we can be part of that everlasting kingdom. No matter how small of a role we play in it, because there will be a distinction between the people; otherwise, what fair will it be for someone who loved Adonai and studied and followed the Law of the Torah all their lives compared to someone who repented at the end of their life and has very little merit to them. If all people would have the same life in the kingdom to come, why would there be a judgment? A judgment serves two goals: to see if you are guilty and to set a punishment. Some will be lost forever, and some will live forever, but because of your quality of life, how you loved and feared God, how much you know of the Torah, and finally, how you follow its laws, all lives will not be the same in this kingdom to come. It only makes sense this way; otherwise, it would be unfair. And God is fair and just.
My bow I place in the cloud to be a sign of the covenant between Me and the Earth.
13
אֶת־קַשְׁתִּי נָתַתִּי בֶּעָנָן וְהָיְתָה לְאוֹת בְּרִית בֵּינִי וּבֵין הָאָרֶץ׃
יג
Et-Kash’Ti | Natati | BeAnan | Ve’HaYe’Ta | Le’Ot | Be’Rit | Beyni | UVen | HaAretz
Rabbeinu Bahya (1255–1340) Commentary: את קשתי נתתי בענן, “I have placed My bow in the cloud, etc.” The plain meaning of these words is that the rainbow is to serve as a sign, just as when Yaakov and Lavan erected a mound (pile of stones) as a monument, i.e., a symbol of their treaty in Genesis 31,52. Another example of such a symbol is when Avraham and Avimelech concluded a treaty in Genesis 21,30. Avraham set aside seven sheep to serve as a visible symbol of their treaty (as testimony that he had dug the well). Any symbol displayed before two partners in a treaty or agreement is called אות, “sign.” This is particularly evident when the removal of the foreskin is referred to as the “sign,” אות, of the covenant between God and the Jewish people Genesis 17,11. Just as circumcision symbolizes a special relationship between Avraham and his descendants and God, the rainbow symbolizes a new relationship between God and the earth, which would preclude the recurrence of a deluge. The word נתתי, “I gave, or I have given,” may either mean that God placed the rainbow in the sky now or that He had done so much previously, in fact, before the deluge, at the time of creation, but at that time there had not been a covenantal significance to that phenomenon.
I personally do not believe that there was a rainbow before the Great Flood and that the rainbow is an intentional byproduct of the atmospheric change that the world went through made by Adonai through the Great Flood. In other words, God made it so, and it did not exist before the Great Flood. As stated before, a symbol of a treaty or agreement is something that has to be built at the time of the pact or contract.
And when I produce a cloud upon the earth, and the bow is seen in/on/with the cloud,
14
וְהָיָה בְּעַנְנִי עָנָן עַל־הָאָרֶץ וְנִרְאֲתָה הַקֶּשֶׁת בֶּעָנָן׃
יד
Ve’Haya | Be’Ane’Ni | Anan | Al-HaAretz | Ve’Nir’Ata | HaKeshet | BeAnan
Cassuto (1883-1951) Commentary: “In the clouds, a cloud over the earth and the rainbow was seen.” Do not interpret as many have interpreted: when I bring clouds over the earth, then the rainbow will be seen in the cloud because not every time there are clouds, there is a rainbow. Rather, the meaning, as others have interpreted: when I bring clouds over the earth, and the rainbow appears in the cloud, then I will remember.
This commentary follows the translation that I decided to go with. It basically says that the translation should follow this way because not every time there is a cloud in the sky or every time it rains, the rainbow appears. Also, I decided to go with this translation because it is the closest to the original Hebrew, at least I think it is. If you read and examine the verse, it also explains why the bow appears in the clouds and why it does not always do so. This is because the clouds you see with a rainbow are not only clouds of normal rain but also clouds set there by God because sin is being done around that place that Adonai does not like. So, He sets the rainbow to remind us, both Himself and the people of that region, that even though sin is being committed there, they shall not perish. At least not just yet. It can be seen as a call for repentance and a stop to the people’s sins (of that region). Have you seen a rainbow in your town? Ask yourself what is going on and then thank Adonai for keeping His promise and let Him know that you remember the promise as well. Additionally, thank Him for His mercy because, for the sake of the righteous there, this place has not been destroyed.
Rashi (1040 – 1105) Commentary: WHEN I BRING A CLOUD — When I have it in mind to bring darkness and destruction upon the world.
Siftei Chakhamim (1641–1718) Commentary: To bring darkness... Rashi holds that “When I bring clouds” does not mean actual clouds, rather: “If you are deserving of a Flood, and it enters My mind to bring darkness and destruction to the world, then the rainbow will be seen in the ‘clouds’ [i.e., the darkness] and I shall remember My covenant.” [And therefore,] “Never again will floodwaters destroy all flesh.” But if the verse meant actual clouds, why would it say, “Never again will floodwaters destroy all flesh,” [implying that if not for the rainbow, they would be punished]? Why should they be deserving of a Flood just because there are clouds over the earth? [Alternatively,] it seems that Rashi knew this because it is written, “Clouds over the earth,” connecting the clouds to the earth. But in fact, clouds are not connected to the earth! It should say, “When I bring clouds in the heavens.” Thus, Rashi explains that it is not actual clouds but rather “darkness and destruction” regarding the world. (R. Meir Stern)
And I remember my covenant between me and between you and between all alive living thing in all flesh, and never again the water of a flood will destroy the earth.
15
וְזָכַרְתִּי אֶת־בְּרִיתִי אֲשֶׁר בֵּינִי וּבֵינֵיכֶם וּבֵין כָּל־נֶפֶשׁ חַיָּה בְּכָל־בָּשָׂר וְלֹא־יִהְיֶה עוֹד הַמַּיִם לְמַבּוּל לְשַׁחֵת כָּל־בָּשָׂר׃
טו
VeZakhar’Ti | Et-Be’Riti | Asher | Beyni | UVeyneyKhem | UVeyn | Kol-Nefesh | Khaya | Be’Khol-Basar | Ve’Lo-YiHe’Ye | Od | HaMayim | Le’Mabul | Le’Shakhet | Kol-Basar
Radak (1160–1235) Commentary: וזכרתי/And I remembered. The Torah again uses a formulation we humans are familiar with, although, as pointed out repeatedly, God does not need to remember, never having forgotten. The exact formulation is found in Leviticus 26:42 and numerous other Torah verses. They are inaccurate approximations, so we can understand God’s reaction in familiar terms.
Remember, the rainbow is a sign made by Adonai for both parties to remember the covenant. That is a sign of a covenant, whether it is between Adonai and mankind or between two men. Adonai HaShem has to say this to ensure that Noakh and everyone alive with him understand that God never forgets. Because most people have forgotten from Noakh to now. You ask people nowadays what the rainbow in the sky means to them; they have other ideas or do not know. They say that the rainbow is just a byproduct of the rain clouds and the sunlight shining through them. They know the science behind it but not the meaning of why this is so.
and between all alive, living thing in all flesh.
We seem to think that because we are alive, the body is us when, in fact, the flesh is just flesh. What is inside us, our thoughts, the part that makes you feel love, anger, remorse, etc., is you. That thinking part of you that you use to talk to yourself, the Nish’Mat, the ruakh, the spirit, the breath of God, is what is alive, not the flesh. Without that living part of us inside, the flesh is nothing; it is chemicals and matter made of stuff that can be found here on Earth. Our bodies are nothing but dirt and ashes.
As it says in this verse, “Everything that is alive that has life inside the flesh.”
The thing is that the body without that living part inside us is nothing; we are not living flesh, but rather, we are flesh that is alive because of the living part inside it. We are living beings only because Adonai lent us this living part of us. When a doctor pronounces your brain dead and puts you on a ventilator, a ventilator delivers oxygen to the lungs (the heart can initiate its beating without nerve impulses from the brain). Still, despite the beating heart and warm skin, the person is dead. Without this ventilator, the person won't be able to breathe if the ventilator is switched off. That body is not that person anymore. There are no more thoughts, memories, or feelings inside of that person because the living part of that person is gone. If you have a loved one in this state, I am sorry; I believe with all my heart that what is written in the Bible is true, and it will not change. Espacially what is written in the Torah, or the five books of Moses, which is the law of God.
And when the bow is in/on/with the cloud, and I see it, it will be for an everlasting remembrance of the covenant between ELOHIM and between all alive, living thing in all flesh which is upon the earth.
16
וְהָיְתָה הַקֶּשֶׁת בֶּעָנָן וּרְאִיתִיהָ לִזְכֹּר בְּרִית עוֹלָם בֵּין אֱלֹהִים וּבֵין כָּל־נֶפֶשׁ חַיָּה בְּכָל־בָּשָׂר אֲשֶׁר עַל־הָאָרֶץ׃
טז
Ve’Hay’Ta | HaKeshet | BeAnan | UR’Itiha | Liz’Kor | Be’Rit | Olam | Ben | ELOHIM | UVeyn | Kol-Nefesh | Khaya | Be’Kol-Basar | Asher | Al-HaAretz
And when I produce a cloud upon the earth.
This is from verse fourteen, and you will notice that when the Torah writes about the bow, it says in/on/with the cloud, not clouds, in singular, not plural. Why does it say cloud/ענן and not clouds/עננים? I think it is because this is not a normal cloud. This cloud is produced as it says in verse fourteen, “when I produce,” meaning that Adonai produced it among the other clouds. He produced it because He is looking upon the people of that region, and He is looking upon sin, which angered Him. He then sets the cloud or His mood. A mood of displeasure for the people's behavior, but He will do nothing at that point because that is when the rainbow appears in the cloud of its own accord. The rainbow appears when the mood of Adonai is displeased by the sin of the people and when we see it. It is to remind us that if it were not for that rainbow that is the sign of the covenant, He would destroy us. When you see it, ask yourself, what is happening in my town?
And ELOHIM said to Noakh, “This sign of the covenant which I put in place between Me and between all flesh which is upon the Earth.”
17
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל־נֹחַ זֹאת אוֹת־הַבְּרִית אֲשֶׁר הֲקִמֹתִי בֵּינִי וּבֵין כָּל־בָּשָׂר אֲשֶׁר עַל־הָאָרֶץ׃
יז
Vayomer | ELOHIM | El-Noakh | Zot | Ot-HaBerit | Asher | HaKimoti | BeyNi | UVeyn | Kol-Basar | Asher | Al-HaAretz
What is the visible sign? The rainbow. What is the covenant? That Adonai Hashem will never destroy all flesh with a flood again. Does this mean that no matter how much mankind sins, Adonai will not destroy them like He destroyed the world in the Flood? Yes, but no, I believe that He will not let the world get that far. Like I said before, Adonai, our Elohim, now manages the world by waiting until the sin of an individual, a city, a region, or a nation gets full, and then He deals with them individually. By doing this, sin does not spread. Bringing down the life span of mankind to 120 years also helps by slowing us down, and a second reason for that is so that the spirit inside us does not have to oppose, judge, and suffer inside a sinful heart for hundreds of years.
And the sons from Noakh who came out of the Ark were Shem, Kham, and Yafet. And Kham he was the father of Khenaan.
18
וַיִּהְיוּ בְנֵי־נֹחַ הַיֹּצְאִים מִן־הַתֵּבָה שֵׁם וְחָם וָיָפֶת וְחָם הוּא אֲבִי כְנָעַן׃
יח
Vayihe’Yu | Ve’Ney-Noakh | HaYotze’Im | Min-HaTeva | Shem | Ve’Kham | Ve’Yafet | Ve’Kham | Hu | Avi | Khenaan
כנען/Khanaan
This name means “Lowland.”
From these three sons, the world was repopulated. Notice that Noakh did not have any more sons.
These three were Noakh’s sons, and from these were they dispersed all over the Earth.
19
שְׁלֹשָׁה אֵלֶּה בְּנֵי־נֹחַ וּמֵאֵלֶּה נָפְצָה כָל־הָאָרֶץ׃
יט
She’Losha | Ele | Beney-Noakh | UMele | Nafe’Tza | Khol-HaAretz
Sforno (c. 1470/1475-1549) Commentary: “שלשה אלה בני נח/These three were Noakh’s sons,” seeing that all of them were Noakh’s sons, God blessed them all, even though one of them was wicked when He said, “be fruitful and multiply and fill the globe.” As a result of this blessing, the entire population of the earth traces its origin to one of these three sons of Noakh.
What people do not understand is that Earth is the lowest of creation, and in it, good and evil exist, but from evil can come good as well. Where does evil come from? If there were no Adam/mankind on Earth, what evil can there be? Without evil in the world, how can we prove our righteousness to Adonai? Yes, HaShem, our Elohim, knew that Kham was evil, and yes, He blessed him as well because evil must and will exist all the way to the end. We must be tested, and we must endure; evil will come our way, and we must make it submit to us; we must overcome it. If things are going wrong in your life, will you fold and curse the world and become evil yourself, or will you silently endure and fight to be happy with your life and make it better for yourself and those around you? Evil is in this world for both our benefit and to test us. So yes, Kham was evil, and yes, his descendants are too, and yes, they filled the world with their evil intent, and we should be glad for them because, without them, we can not prove ourselves to God All Mighty, King Most High, King of the world and King of all. Bless be His name, Y-H-V-H.
Cassuto (1883-1951) on Genesis, From Noakh to Abraham 9:19:1-2 / Commentary: These three are Noakh's sons. There were only three and no more. From these three sons, the whole Earth was divided. And even though there were only three, they had the privilege of raising sons and sons of sons in such great numbers that from them, all the people of the land came out and were dispersed (this is the meaning of the phrase "all the earth" in this verse, as in 11:1), and by their dispersion, they were able to fill the earth.
Abarbanel (1437–1508) Commentary: The ancients (these sons of Noakh) divided three continents: Asia was taken by Shem, Africa by Kham, and Europe by Yafet. Abarbanel (1447 - 1508)
Malbim (1809 - 1879) Commentary: These three are Noah's sons. Because the sects of the people who stood in the world from Noakh's sons will be divided into three, some people will choose the intellectual life to walk before God and engage in study and intelligence and wisdom and faith, and He is the good, and this was the religion of Shem, and there are religious people who will choose to live a religious life under honest manners which is the beneficial, and this was the religion of Yafet, and there are people in the sea who will live a life of lust and passion. The evils are like beasts, and this is the evening, which is the religion of Kham.
In other words, The people of Shem are those who study Torah, love HaShem, our creator, and are in pursuit of trying to understand Him as much as possible through the study of the Bible. The people of Yafet are religious and have good manners but are content with their lives without the pursuit of really knowing God. The people of Kham are evil people who are selfish and care only for their own gain and happiness. They are willing to do evil to maintain their body needs with no regard for others.
Noakh, the man of the land, profaned himself/began and planted a vineyard.
20
וַיָּחֶל נֹחַ אִישׁ הָאֲדָמָה וַיִּטַּע כָּרֶם׃
כ
VaYakhel | Noakh | Ish | HaAdama | Vayita | Karem
There are two different translations of this verse because of the word וַיָּחֶל, which could mean that Noakh profaned himself or that Noakh began to plant a vineyard. But because of this word, both could be true, or both can be true simultaneously. Because, we must consider the next verses because he profaned and planted a vineyard. Some people take one translation without considering the other without giving it a thought that both could or are true.
Sforno (1470/1475 - 1549) Commentary: Noakj began. Since his first undertaking was unworthy, it led to disgraceful consequences, illustrating that a small flaw at the outset of an endeavor leads to a large one in the end.
Bekhor Shor (12th century) Commentary: Man of the Earth. Which began to give him power that had already consumed Kayin's seed (Kayin was also a man of the land and turned evil. Click here to learn more).
Many commentaries say Noakh was a man of the land, which can mean many things, such as he was the lord or leader of the people. Others say that he was a tiller of the land, which he was. I say why he could not be both because if he had planted a vineyard and been successful, he would have been a tiller of the land. If you remember, in a previous commentary, the name Knoakh means “rest.” He was named so because his father said, “This one will be the relief from the toil of our hand.” His father said that keeping in mind Adam’s punishment after his sin. Also, he was the father and the oldest of everyone that survived after the Great Flood. Meaning that he was the leader and lord of the land or the people.
And he drank from the wine, and became drunk and revealed/uncovered himself inside in the middle/amidst her tent.
21
וַיֵּשְׁתְּ מִן־הַיַּיִן וַיִּשְׁכָּר וַיִּתְגַּל בְּתוֹךְ אָהֳלֹה׃
כא
VaYesh’T | Min-HaYayin | VaYishkar | Vayie’Gal | Ba’Tokh | O’Halo
גָּלָה/Gala
This word means: uncover[things]/to uncover/remove/depart/to go into exile/to uncover oneself/to discover or show oneself/to reveal himself (of God)/to be disclosed, be discovered/to be revealed/to be removed/to uncover (nakedness)/nakedness/lay bare/to make known, show, reveal.
This word will be very important to the meaning of the verses to come.
Midrash: “Inside his tent [oholo]” – but oholah is written – it was inside his wife’s tent.
This also will be important in the verses to come.
Rabbeinu Bahya (1255–1340) Commentary: ויחל נח איש האדמה ויטע כרם, “Noakh the man of the earth debased himself and planted a vineyard.” The Torah reports the planting of a vineyard by Noakh immediately following the covenant of the rainbow may well be to tell us that wine is an allusion to the attribute of Justice. Concerning this, our sages have said in Berachot 50: “One is not to recite a benediction over wine until one has added some water to it.”
No one had paid any attention to this until Noakh's time. The early generations had each planted vines for their personal consumption. Noakh began to plant vines in rows, which we call כרם/vineyard. This is why the Torah wrote ויחל, “he commenced,” i.e., he commenced/started to go about this matter in a novel fashion.”
Another possible way of explaining the word ויחל is connected to the fact that Noakh was the first member of the tenth generation of mankind, and every tenth is sacred (ten generations from Adam to Noakh and ten generations from Noakh to Abraham). Now that he became preoccupied with the growing of wine, an intoxicating drink, he debased himself from his former state of holiness. This is the meaning of the word ויחל.
The Torah informed us of many problems that are apt to be caused by wine if the wine was even able to cause a righteous man such as Noakh, a man who had saved all mankind, to commit a sin by cursing his descendants. This whole paragraph is at least as much a warning to mankind as is the passage in Numbers chapter six, which discusses that a Nazirite (an Israelite consecrated to the service of God, under vows to abstain from alcohol, let the hair grow, and avoid defilement by contact with corpses (Num. 6)) must abstain from wine and any grape product. Our sages in Sanhedrin 70 note that the passage discussing wine contains the letter ו (which means “and”) thirteen times (ויחל, ויטע, וישת, וישכר, ויתגל, וירא חם, ויגד, ויקח שם ויפת, וישימו, וילכו ויכסו, ויקץ, וידע, אחורנית ) “And he debased himself, and he planted, and he drank, and he got drunk, and he uncovered himself, and Kham saw, and he told, and Shem and Yafet took the cover, and they placed the cover, and they walked backward, and he woke up, and he knew, and they did not look at their father’s nakedness. This is what Solomon had in mind when he said in Proverbs 23,29 למי אוי, למי אבוי למי מדינים למי שיח למי פצעים חנם, למי חכללית עינים “Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions, who has quarrels? Who has injuries without cause, who suffers from redness of his eyes? Those who linger over wine, etc.” Solomon does not refer exclusively to wine, but he includes all other matters which are the objects of man’s lusting after worldly pleasures and which are addictive and become the cause of man’s [premature] death in this world and his losing his right to eternal life in the hereafter. This is why Solomon adds in Kohelet 2,25 כי מי יאכל ומי יחוש חוץ ממני, “for who should eat and who should make haste (to enjoy these things) more than I?” He meant that he, more than any other mortal being, could indulge himself by tasting all the pleasures of the body available in this life. Having tasted all these pleasures, he concluded that these, too, were all vanity and not worth having.
And Kham, the father of Khenaan, saw the nakedness of his father and told his two brothers outside.
22
וַיַּרְא חָם אֲבִי כְנַעַן אֵת עֶרְוַת אָבִיו וַיַּגֵּד לִשְׁנֵי־אֶחָיו בַּחוּץ׃
כב
VaYa’R | Kham | Avi | Khenaan | Et | ER’Vat | Aviv | Vayaged | Lish’Ney-Ekhayv | BaKhutz
Midrash Commentary: “He drank of the wine and became drunk, and he was exposed inside his tent” (Be’Reshit/Genesis 9:21). “He drank of the wine.” “He drank” – he drank immoderately and became disgraced.
Rabbi Ḥiyya bar Abba (third century) said: On that same day he planted [the vineyard], on that same day he drank, on that same day he was disgraced [most likely means that Noakh grew the vineyard with the intent to drink wine from the start].
“He was exposed [vayitgal] inside his tent” – vayigal is not written, but rather, vayitgal – he brought about exile [galut] for himself and subsequent generations. The ten tribes were exiled only due to wine. That is what is written [regarding them]: “Those who drink wine from bowls” (Amos 6:6), “Woe to those who rise early in the morning and pursue intoxicating drink; [who stay up late at night, wine will inflame]” (Isaiah 5:11). The [other two] tribes, of Judah and Benjamin, were also exiled only due to wine, as it is stated: “These too erred with wine and strayed with intoxicating drink” (Isaiah 28:7).
Rabbi Yoḥanan said: “Kham, father of Khenaan, saw the nakedness of his father, and told his two brothers outside” (Genesis 9:22). “Kham, father of Khenaan, saw [and told [vayaged]]” – he said it to them and spoke persuasively to them; he said to them: Adam the first man had [only] two sons and one of them arose and killed the other. This one [Noah] has three sons and he seeks to make them four? He said it to them and spoke persuasively to them.
Rabbi Yaakov bar Zavdi said: What is the reason that a slave is liberated by [losing] a tooth or an eye? It is from here: “He saw” and “he told.”
Vayikra Rabbah Commentary: Another matter is “when you will come to the land of Canaan.” They are seven nations, and you say “the land of Canaan”? The Rabbis say: It alluded to the fact that just as Kham castrated him and Kjenaan was punished; here, too, Israel sins and the land is cursed [some believe that Kham castrated his father and that is why Noakh had no more children].
But Shem and Yafet took a covering garment upon their two shoulders and walked backwards and covered the nakedness of their father. Their faces were turned backward, and they did not see their father’s nakedness.
23
וַיִּקַּח שֵׁם וָיֶפֶת אֶת־הַשִּׂמְלָה וַיָּשִׂימוּ עַל־שְׁכֶם שְׁנֵיהֶם וַיֵּלְכוּ אֲחֹרַנִּית וַיְכַסּוּ אֵת עֶרְוַת אֲבִיהֶם וּפְנֵיהֶם אֲחֹרַנִּית וְעֶרְוַת אֲבִיהֶם לֹא רָאוּ׃
כג
VaYikakh | Shem | VaYefet | Et-HaSim’La | VaYasimu | Al-Shekhem | She’Neyhem | VaYel’Khu | Akhoranit | VaYkhasu | Et | Ere’Vat | Avihem | Ufe’Neyhem | Akhoranit | Ve’Er’Vat | Avihem | Lo | Rau
And when Noakh awoke from his wine to find out what his youngest son had done to him,
24
וַיִּיקֶץ נֹחַ מִיֵּינוֹ וַיֵּדַע אֵת אֲשֶׁר־עָשָׂה־לוֹ בְּנוֹ הַקָּטָן׃
כד
VaYiketz | Noakh | Miyeyno | VaYeda | Et | Asher-Asa-Lo | Be’No | Hakatan
he said, “Cursed be Kenaan; a slave of slaves shall he be for his brothers.”
25
וַיֹּאמֶר אָרוּר כְּנָעַן עֶבֶד עֲבָדִים יִהְיֶה לְאֶחָיו׃
כה
VaYomer | Arur | Kenaan | Eved | Avadim | Yih’Ye | Le’Ekhav
And he also said, “Bless be YHVH, ELOHEY/God of Shem, and Khenaan will be a servant/slave to/for them.
26
וַיֹּאמֶר בָּרוּךְ יְהֹוָה אֱלֹהֵי שֵׁם וִיהִי כְנַעַן עֶבֶד לָמוֹ׃
כו
VaYomer | BaRukh | YHVH | ELOHEY | Shem | Vihi | Khenaan | Eved | Lamo
R’ Hirsch (1808-1888) Commentary: Bless is Y-H-V-H …Noakh did not bless Shem directly, but his blessing indicated the nature and striving of Shem. The standard-bearers of Shem would be Israel, for whom the primary goal of life is to serve God and increase His glory in the world. Consequently, when God is blessed, they, too, are exalted. Though, Israel is Adonai’s most devoted servant, He is the universal God; not only Shem’s. He is called the God of Abraham, Isaac, and Jacob, in that He is especially revealed in their history and because they are the ones who recognized and proclaimed His greatness.
May ELOHIM enlarge Yafet, and may he dwell in the tents of Shem and let Khenaan be a servant/slave for them.”
27
יַפְתְּ אֱלֹהִים לְיֶפֶת וְיִשְׁכֹּן בְּאָהֳלֵי־שֵׁם וִיהִי כְנַעַן עֶבֶד לָמוֹ׃
כז
Ya’FT | ELOHIM | Le’Yefet | Ve’Yish’Kon | Be’O’HoLey-Shem | Vihi | Khenaan | Eved | La’Mo
Commentary Verses 19 - 27
Okay, here is where it gets kind of intense for people of faith because I am about to explain a commentary I heard many years ago. It was so long ago that I do not even remember who I heard it from, but it left an impression on me because it made sense. Some people examine words, sentences, and some the whole verse, but solely do they link several verses together. Now, we will link them all, words, sentences, and independent verses, and put them together.
It is said that when a passage is hard to understand. It is because there is a message there or something hidden that we should slow down and take the time to understand and really think. One thing we have to remember is that we tend to forget when we read the bible that these people are men and women like you and me. Since they were men and women, they, too, made mistakes. Even some prophets like Noakh made them. When you read the Bible, you must put yourself in the time period and the circumstances they were in.
So what are the circumstances? And what do we know of these people? For one, it is written, only of Noakh, that he was a “righteous unblemished man” who followed Hashem only and did not follow the world he lived in, which was drowning in sin. Only in him did Adonai find no fault. Noakh was married to Naama whose name means “lovely.” She was the daughter of Lemekh, a descendent of Kayin, who killed his brother Hevel/Abel, both sons of Adam. Noakh had three sons who were born to him at the age of 500 years of age. Yafet the oldest, Shem, and the youngest Kham were born one hundred years before the Great Flood. Nothing is mentioned about Noakh’s wife, the sons, or their wives. If they were good people or not, not until this chapter do we know of the sons' characters. One thing we have to keep in mind is that all of them were from before the flood with ideas of pre-flood civilization and how things were. Now we know that Shem was a righteous man, and Yafet was a good person, but Kham was not a good person, evil even. But how evil was he?
Let us take it from the top, from chapter 19, Noakh had three sons from whom all the earth was populated. In later chapters, we will get a genealogy of all three of them. One thing that we will not get is a genealogy of any other sons of Noakh. He had no more children after the Great Flood. Why did he not have any more children? I find this interesting. After all, Adonai told all of them to be fruitful and to multiply on the earth.
In verse 20, it is written that “Noakh, the man of the land, profaned himself and planted a vineyard.” So, it is easy to assume that he grew the vineyard with the knowledge he acquired before the flood with the intent to drink intoxicating alcohol. Noakh knew how to make wine and the effects it would have on him. Not only this, but he also made a vineyard, which means that he planned to make a lot of it. By the word “חָלַל/profaned,” I think his actions were very bad. But was he the only one drinking?
In verse 21, it is written that in one of his episodes of drunkness, he “revealed/uncovered himself inside in the middle/amidst his tent.” The word גָּלָה/Gala means: uncover[things]/to uncover/remove/depart/to go into exile/to uncover oneself/to discover or show oneself/to reveal himself (of God)/to be disclosed, be discovered/to be revealed/to be removed/to uncover (nakedness)/nakedness/lay bare/to make known, show, reveal. Also, let us not forget that he was not in his tent but that of his wife. According to the Midrash, which says, “Inside his tent [oholo]” – but oholo is not written but oholah is written – which means it was inside his wife’s tent.” In those days, the custom was to do this, as in Be’Reshit 31:33, in which it is written, “So Laban went into Jacob’s tent and into Leah’s tent and into the tent of the two female servants, but he did not find them. And he went out of Leah’s tent and entered Rachel’s.” Everyone had a tent for themselves: Abraham and Sarah, Isaac and Rebeca, and Jacob and his four wives, too, and so did Noakh and Naama, his wife.
Moving along to verse 22, it is written: “And Kham, the father of Khenaan, saw the nakedness of his father and told his two brothers outside.” Now, this is where it gets evil from the point of several parties. If you remember, at some point, I listed all sorts of ways the Bible uses to convey that a man and a woman had sexual intercourse, and I am not going to list them all again except that I will mention the one that applies to this verse. To communicate that two people had intercourse between them. The Bible writes it this way: to see/uncover a man’s nakedness is to sleep or have sexual intercourse with that man’s wife. The nakedness of a man is his wife. A very clear example is in:
Leviticus 18:4-8
You shall, therefore, keep my statutes and my rules; if a person does them, he shall live by them: I am YHVH. “None of you shall approach any one of his close relatives to uncover nakedness (meaning to have sex with them). I am YHVH. You shall not uncover the nakedness of your father, which is the nakedness of your mother; she is your mother; you shall not uncover her nakedness. You shall not uncover the nakedness of your father’s wife; it is your father’s nakedness.”
This is the Law of Adonai, our God, and it is conveyed in scripture in this way. This is how people back then talked and communicated with each other. So the nakedness of your father is your mother, and the nakedness of your brother is your brother’s wife. To see/uncover your father’s nakedness is to have perverted sexual intercourse with your mother. This law forbids anyone from doing such a thing, a law given by our God, HaShem.
In this context, what Kham was messing with was not his father’s naked body, not Noakh’s, but his father’s wife, Naama, the “lovely” wife of Noakh and Kham’s own mother. Also, in this verse, it is written, “Kham, the father of Khenaan.” Keep that in mind as we go forward to the next verse.
Verse 23 says: “But Shem and Yafet took a covering garment upon their two shoulders and walked backwards and covered the nakedness of their father [which is their mother and their father’s wife]. Their faces were turned backward, and they did not see their father’s nakedness.” Shem and Yafet did not disgrace themselves by doing the same as their little brother and respectfully took care of their mother. Was she drunk herself? It is a very high possibility that she was as well, but that is not written, so there is no way to know.
In verses 24 and 25, it is written: “And when Noakh awoke from his wine to find out what his youngest son had done to him, he said, “Cursed be Khenaan; a slave of slaves shall he be for his brothers.” Why is Noakh cursing his grandson and not Kham, his son? Who is the person who committed this evil act? Was it not Kham who did this evil act and not Khenaan? In the next chapter, we will see the genealogies of all three sons of Noakh, but let us see the genealogy of Kham from Be’Reshit/Genesis 10:6. In it, this is written: “The descendants of Kham: Cush, Mitzrayim (Egypt in Hebrew), Put, and Khenaan.” Khenaan is the last descendent of Kham. These events happened right after the flood, and the sons of Noakh did not start having children until after the Great Flood. This verse also states: “Cursed be Khenaan; a slave of slaves shall he be for his brothers.” Who was Khenaan, and why would it refer to his brothers when referring to Shem and Yafet? As the two next verses say, Noakh blessed Shem and Yafet.
Unfortunately, this all points to Khenaan, Noakh’s grandson, being the son of Kham, who is referred to as the brother of Shem and Yafet. This means that Naama, Noakh’s wife, gave birth to Khenaan after being conceived by her own son Kham. In this evil and unfortunate event, Kham ended up having sexual intercourse with his mother and getting her pregnant, as was a normal custom of the people before the Great Flood. This custom was normal and not frowned upon like many other indecent customs of that time and also will be again and we will find out as we get farther in later chapters of this book, Be’Reshit/Genesis. You can find proof of this in Leviticus, which reads:
Leviticus 18:3-7
You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived, and you shall not do as they do in the land of Khenaan, to which I am bringing you. You shall not walk in their statutes. You shall follow my rules and keep my statutes and walk in them. I am YHVH, your God. You shall, therefore, keep my statutes and my rules; if a person does them, he shall live by them: I am YHVH. “None of you shall approach any one of his close relatives to uncover nakedness. I am YHVH. You shall not uncover the nakedness of your father, which is the nakedness of your mother; she is your mother; you shall not uncover her nakedness.
Kham never listened to his father and lived by the rules, customs, or status of the people before the Great Flood and did not want to change. To him, it was probably going back to what he was used to doing, and that is why he told his brothers, thinking nothing about it, like a mischievous child who got away with something he should not have done. This is one of the reasons Adonai had to do what He did: punish the people with the Great Flood. This is also why Noakh cursed Khenaan because of his son and wife's indecent and immoral acts. How many evil acts have been committed while people are intoxicated with alcohol? The count in history is unnumberable.
I must add, though, that this rendition of the commentary is slightly different from the one I heard. And not that the original one does not have merit. And to avoid leaving anything out, I will tell you the original. In it, the commentator said that Kham did this evil act because his father was the leader, and Kham most likely did not think that his father was worthy of being the ruler of the land because of how he behaved. Noakh planted a vineyard and made wine in which he indulged, it seems, quite frequently. Kham probably did not see his father fit for the job. I also must add that the commentator said the way of the people of that time when a ruler attacked and took over another’s land. The new ruler would take control. This new ruler would even keep the wife of the old ruler and the concubines of the previous ruler along with his own. Doing this would make a statement of who rules now. Kham, having this idea in mind, the commentator said that this is the reason for Kham’s behavior. Kham looked to overthrow his father as the leader.
I am offering my and the commentator’s points of view because I do not want to impose my beliefs on anyone. I present what I have learned and let you think and make up your own mind. After all, God has given us the ability to think for ourselves and make our own minds independent from others.
You may ask yourself why it is so hard to understand and why it has to be written this way. The answer is simple. All this that you can read in the comfort of your home, on a book format or your tablet, and even on the road did not used to be so. The people used to go and listen to it. The Torah says that from the youngest to the oldest, even the stranger living in the land had to go and listen to it being read out loud.
Deuteronomy 31:10-13
And Moses commanded them, “At the end of every seven years, at the set time in the year of release, at the Feast of Booths, when all Israel comes to appear before YHVH your God at the place that he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing. Assemble the people, men, women, and little ones, and the sojourner within your towns, that they may hear and learn to fear YHVH your God, and be careful to do all the words of this law, and that their children, who have not known it, may hear and learn to fear YHVH your God, as long as you live in the land that you are going over the Jordan to possess.”
Even now, your child can pick up a Bible and read it. Do you want it to be so explicit and precise? The Bible is written in a way that all can read and understand in so many layers. The young understand to their mental capability and the old to theirs, and the studied in the Bible can comprehend even more, but the righteous go even farther in understanding.
And Noakh lived after the flood 350 years.
28
וַיְחִי־נֹחַ אַחַר הַמַּבּוּל שְׁלֹשׁ מֵאוֹת שָׁנָה וַחֲמִשִּׁים שָׁנָה׃
כח
VaYe’Khi-Noakh | Akhar | HaMabul | She’Losh | MeOt | Shana | VaKhamishim | Shana
Radak (1160–1235) Commentary: “ויחי נח/And Noah lived.” The principal reason why the Torah lists the ages of these antediluvian people is only to enable us to count back to when human history started with the creation of Adam. All such basic historical data are provided both in the Torah and in the Books of the prophets.
And all the days of Noakh were 950 year then he died.
29
וַיִּהְיוּ כָּל־יְמֵי־נֹחַ תְּשַׁע מֵאוֹת שָׁנָה וַחֲמִשִּׁים שָׁנָה וַיָּמֹת׃
כט
VaYih’Yu | Kol-Yemey-Noakh | Te’Sha | MeOt | Shana | Va’Khamishim | Shana | VaYamot
Noakh was born in 1056 after Creation. He was 500 years old when he had his first son of the three, 600 years old when the Great Flood started, and 601 years old when it ended. After the Great Flood, he lived for another 350 years, making him 950 years old in 2006, after Creation, when he died. For those that are interested, Abraham was born in 1948 after Creation. So, Noakh was 892 years old when Abraham was born, and Abraham was 58 years old when Noakh died. So yes, Noakh knew, and Noakh taught Abraham in the way of Adonai, our God, and so did Shem, son of Noakh.
Steinsaltz (1937 - 2020) Commentary: All the days of Noah were nine hundred and fifty years, and he died. Noakh passed away without fathering any more children, perhaps as a result of what Khenaan had done to him. The entire future course of history will unfold from Noakh’s three sons, who were together with him in the ark.
When it comes to why Noakh never had any more children, some say that in the incident of the tent and Noakh's nakedness, Kham cut off his father’s male organ. Some even say that Khenaan was already born and participated or was the actual person who committed the act of cutting off his grandfather’s male organ, and that is why Noakh cursed his grandson. I do not see any basis for this theory, at least not from what is written. What I do believe is that Noakh probably never again touched his wife sexually because of what was done to him by his wife and youngest son. As in Be’Reshit/Genesis 38:26, in which it is written:
“Then Judah identified them and said, “She is more righteous than I since I did not give her to my son Shelah.” And he did not know her again (meaning that they never had sexual contact ever again).”
In this passage, Judah gave a woman as a wife to his oldest son, but the son was evil, and Adonai, our God, killed him; his sin was full. The son had no chance to have children with his new wife. In that period, it was the custom to give the wife of a deceased brother to the next-in-line brother. In this way, it was believed that the line of the deceased son would not die out. However, when the middle son took the wife of the deceased older brother and had intimacy with her, he would pull out and waste the seed outside her. By doing this, his brother's wife did not become pregnant, as was the custom. He did this every time, and HaShem killed him, too, for this act. Juda did not know what was happening, and so he did not want his youngest and only son he had left to die as well. So, Juda sent her away with a promise to give her as a wife to the youngest of his sons once he grew older. Time passed, and the wife of the son took matters into her own hands and tricked Juda into having sexual relations with her by means of dressing as a prostitute on the road that Juda, his father-in-law, was traveling. Juda did have sexual relations with his daughter-in-law, but he did not know it was her. From this line was one of the descendants of King David.
The story is quite long for me to quote. You may find it and read it if you like, but what I am trying to say is that I do believe that there are circumstances in which a person could decide not to have any sort of sexual relations with a spouse because of anger or emotional trauma, for example. I think this is why Noakh never had any more children.