בְּרֵאשִׁית

BeReshit/Génesis

CAPÍTULO 1

Con comentarios

“Y ELOHIM creó al hombre a Su imagen, a imagen de ELOHIM lo creó; varón y hembra los creó”.


Hablar el Nombre de Dios

     Hay muchas razones dadas en el Judaísmo de por qué no dicen el nombre de Dios. Desde ser demasiado Santo hasta que el Nombre sea igual a la esencia de Dios, debe ser tratado con el mayor respeto, y el Judaísmo Rabínico enseña que el nombre está prohibido a todos excepto al Sumo Sacerdote de Israel, quien sólo debe pronunciarlo en el Sanctasanctórum. Lugar Santísimo del Templo de Jerusalem en Yom Kipur. Luego pronuncia el nombre "tal como está escrito". Como no hay templo hasta que llegue el Mashíaj, el pueblo Judío no pronuncia el nombre de Dios.

El rabino Tovia Singer da otra razón o explicación, y es la que más me gusta. Él lo explica así. Cuando te refieres a tu padre o a tu madre, no dices su nombre. Generalmente dices mi mamá o mi papá, pero nunca dirías, por ejemplo, "Oh, sí, Pedro el otro día". No, no lo harías y no dices su nombre a menos que alguien te pregunte su nombre. El rabino Tovia Singer continúa explicando que los hijos no usan el nombre de sus padres, ni siquiera cuando discuten. Él explica: imagina que tu hermana siempre tiene discusiones con tu papá, y tú estás acostumbrado a esas discusiones, pero una vez se pelean gritándose el uno al otro y, de repente, tu hermana dice: "¡Mira, Pedro!". A eso, estoy seguro de que la habitación se quedaría en silencio en sorpresa. Hacer eso significaría que la hija ya había tenido suficiente, y al usar el nombre personal de su padre, sería como si algo se rompiera en la relación, y si lo decía en serio, entonces sería como si la hija se divorciara de la relación del hija y padre. Ha ido demasiado lejos y sería una cicatriz emocional demasiado profunda para sanar. Esto me recuerda el versículo de Malaquías 1:6 que dice y Dios está hablando; “El hijo honra a su padre, y el siervo a su señor. Si entonces Soy Padre, ¿dónde está mi honor? Y si soy un Maestro, ¿dónde está mi miedo? Dice el Señor de los ejércitos a ustedes, oh sacerdotes, que despreciáis mi Nombre. Pero ustedes dicen: “¿Cómo hemos despreciado Tu Nombre?”.

El Nombre personal de Dios no debe usarse en vano, porque uno de Sus mandamientos es no usar Su nombre en vano. El Nombre personal de Dios de cuatro letras, que se escribe [ י-ה-ו-ה/Y-H-V-H ] indica que Dios es eterno e infinito, pues las letras de este Nombre son las de las palabras היה, היה, ויהיה, Él fue, Él es y Él será. Cuando se está en oración, o cuando se recita una bendición, o cuando se lee un versículo de la Toráj, el Nombre de Cuatro Letras debe pronunciarse como si estuviera deletrendo (Yodh, He, Vav, He, o diga, אדני/Adonai, (que significa Señor o Mi Señor), el Nombre personal de Dios lo identifica a Él como el Maestro de Todo. En otras ocasiones, deberá pronunciarse השם; HaShem significa "El Nombre". Elohim es otro Nombre/descriptor para referirse a Dios, y hoy en día, este Nombre/descriptor solo se usa para referirse al Dios del Tanaj, pero en los tiempos bíblicos, el Nombre Elohim se usaba no solo para Dios sino también para otros dioses. y hombres poderosos, reyes u hombres de poder. Entonces, en un pequeño número de veces mientras lees la Biblia, encontrarás este Nombre/descriptor, y no significará HaShem/Y-H-V-H Dios, pero podría ser cualquier persona o gente de poder, incluso un ángel. Informacion interesante sobre el nombre personal de Dios, Y-H-V-H, lo puedes encontrar en la Biblia hebrea más de 6,828 veces, y el Nombre Elohim aparece más de 2,000 veces.

Elohim se traduce en Español a dioses en plural, pero antes de que algien se emocione demasiado. Primero, debes saber qué significa el nombre. Esplicando la pluralidad en este Nombre. Elohim significa "Poderes" porque eso es lo que significa El en Elohim, "El se traduce como Dios (en singular), y también significa Poder". En la antigüedad, los primeros pueblos del mundo no podían comprender los poderes de la naturaleza y tenían al sol como dios, un dios de la lluvia, un dios de los ríos, un dios de la fertilidad, un dios del océano y así sucesivamente. Cada vez que encontraban un poder o necesitaban un poder para justificar lo desconocido, lo llamaban El, que a la vez significaba dios o “poder”. Ahora, volvamos a nuestro Creador Y-H-V-H Dios. Él es el verdadero poder detrás de todo. El creó todos los poderes del Cielo y de la Tierra. Creó el sol, la luna, las estrellas y la tierra con todas sus maravillas. Él da vida y la quita. Y-H-V-H Dios es el Poder detrás de toda la creación, es decir, todos los poderes. Él es todos los Poderes de este mundo, del cielo y del más allá. Él lo es todo. UN solo ser detrás de todos los PODERES. Por eso Elohim significa dioses, porque HaShem es todos los Poderes de la Creación. Y El es UNO.

Escuche este capítulo en Hebreo.

Torá Inicio

Inicio Tanakj


Día 1: Cielo, Tierra, Luz y Oscuridad


En el principio, ELOJIM/Dios creó los shamayim/cielos y la tierra.

1

בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ׃

א

B’Reshit | Bara | ELOJIM | Et | Jashamayim | V’Et | JaAretz

Jashem, nuestro Creador, estaba solo en la nada. Porque todavía no existía nada, ni siquiera el tiempo. Adonai JaShem, nuestro Dios, creó todo a la vez, todo junto, todo combinado. Todas las sustancias necesarias para la creación fueron creadas simultáneamente: el cielo y la tierra ocuparon el mismo espacio. Todos los materiales necesarios para crear tanto el cielo como la tierra, no faltaba nada. Estaba todo ahí, pero todo mezclado como los ingredientes de una receta. Veremos esto en el siguiente verso. Este es el significado de este primer verso.

בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים - En el comienzo de la creación de Elojim

Esta frase se traduce comúnmente: En el principio, Elojim creó. Esto indicaría que la Toraj está dando la secuencia de la Creación: que JaShem creó la oscuridad, luego el cielo, luego la tierra, el agua, la luz, etc. Sin embargo, según Ramban (1194-1270) y la mayoría de los demás comentaristas, el verso es cronológico. Comienza con una declaración general: En el primer momento, de la nada absoluta, Elojim creó los cielos y la tierra, es decir, la sustancia básica a partir de la cual luego formó el los cielos y la tierra tal como los conocemos, como se expone en los siguientes versículos. El capítulo continúa el proceso del día a día hasta que alcanza su clímax en la Creación del Hombre, el objetivo principal de la Creación. Como futuros padres, preparamos todo para un nuevo niño antes del nacimiento. Comprar cuna, mantas, ropa, preparar una habitación para el recién llegado, todo lo que se necesita para un bebé antes de que llegue. De la misma manera, JaShem creó todo lo que necesitamos para prosperar en este universo. Homiléticamente, la palabra בְּרֵאשִׁית, [En el principio], puede traducirse ראשית בשביל. [el mundo fue creado] por el bien de [las cosas que se llaman] "principio", lo que significa que Elojim creó el mundo por el bien de las cosas que son de importancia tan básica que la Toraj las llama ראשית primero o principio.

Y la tierra estaba תֹהוּ/Toju/sin forma y בהוּ/Boju/desolada, y la oscuridad estaba sobre la faz de el abismo. Y ruakj/viento/aliento/espíritu de ELOJIM/DIOS flotaba sobre la faz de las aguas.

2

וְהָאָרֶץ הָיְתָה תֹהוּ וָבֹהוּ וְחֹשֶׁךְ עַל־פְּנֵי תְהוֹם וְרוּחַ אֱלֹהִים מְרַחֶפֶת עַל־פְּנֵי הַמָּיִם׃

ב

V'JaAretz | JaY'Ta | Toju | Vavoju | V'Kjoshekj | Al | P'ney | T'Jom | V'Ruakj | ELOJIM | M'Rakjefet | Al | P'Ney | Jamayim

תֹהוּ/Toju

Toju significa sin forma/confusión/no real/vacío/nada/espacio vacío/lugar de caos.

En el versículo dos, la Torá describió el estado de la tierra cuando se formó, diciendo que no tenía forma, estaba llena de confusión, era inexistente y, hasta el momento, no era nada, estaba vacía de nada y era un lugar de caos. Todas estas palabras que significa תֹהוּ/Tohu describen su comienzo.

וָבֹהוּ/VaVoju

Esta palabra aparece sólo tres veces en la Biblia Hebrea. Uno está aquí, traducido como vacío; el otro está en Isaías 34:11, traducido como vacío de nada; y el último es Jeremías 4:23, una cita directo de este capítulo, Génesis 1:2 traducido como vacío una vez más. Básicamente, debería decirse que solo se menciona dos veces debido a la cita directo de este versículo.

תֹהוּ וָבֹהוּ/Toju VaVoju

Esta frase aparece sólo dos veces en la Biblia Hebrea, una vez originalmente en este versículo y otra en Jeremías. Es una cita directa de este versículo. Entonces, sólo aparece una vez. Encontré un sitio web llamado Jerusalem Prayer Team. En esta web tiene una explicación interesante. Citando del sitio:

“to-hu va-vo-hu” podría estar asociado con un grupo de palabras denominadas onomatopeyas. Estas palabras imitan los sonidos de la naturaleza con los que están asociadas.

Continúa explicando que esto significa que es como la palabra runrún. runrún puedo ser el sonido real de un carro cual la palabra describe. Entonces, ¿cómo te suena Toju Va-Voju? Para me suenal com agua hirbiendo o lava. Además, el sitio web también dice algo que no está relacionado con el tema en cuestión, pero me gusta, así que citaré el sitio web una vez más.

Hoy en día, “to-ju va-vo-ju” es una expresión florida y algo humorística, que se utiliza para caracterizar un área desordenada, como una casa o una habitación o algo muy desorganizado.

חֹשֶׁךְ - Oscuridad

Esto no es simplemente la ausencia de luz sino una creación específica, como se afirma claramente en Isaías 45:7 אוֹר וּבוֹרֵא חֹשֶׁךְ עֹשֶׂה Aquel que forma la luz y crea las oscuridad. Esto también lo indican los Sabios. [o escolares, o Jazal] caracterización de que hasta que la luz y la oscuridad se separaron una de otra, funcionaban "en una mezcla", lo que implica que parches de luz y oscuridad estaban entremezclados.

“Y la oscuridad estaba sobre la faz del abismo.”

La oscuridad dominó por todas partes en esta nueva creación de JaShem, nuestro Dios. Está escrito en este versículo que la oscuridad creada en el versículo uno, junto con todo lo demás, estaba en el abismo. La palabra “תְהוֹם/Tejom” significa profundo, profundidades, lugares profundos, abismo, lo profundo o mar. Parece que se refiere a la profundidad del agua, lo cual es cierto en este capítulo de la Creación, como lo descubriremos en uno o dos versículos.

רוּחַ - ruakj/viento/aliento/espíritu

¿Qué es un ruakj? La palabra רוּחַ/ruakj significa viento/aliento/espíritu. Un ruakj es otra creación de Jashem. Conocemos el viento y sabemos qué es la /aliento o respiración, y ambos son intercambiables. ¿Pero es un espíritu intercambiable con el viento y el aliento? Conocemos el viento; Podemos sentirlo y verlo por las cosas que se mueven a nuestro alrededor, pero no podemos verlo. De manera similar, nuestra respiración no se puede ver a menos que haga frío afuera, pero no podemos verla en circunstancias normales. Los espíritus tampoco se pueden ver; son como el viento o el aliento pero difieren. Ruakj, en el sentido de espíritu, es un ser vivo con pensamientos y propósito. ¿Cómo sé esto?

1 Reyes 22:21-22

Entonces un Ruakj/viento/aliento/espíritu bino delante y se paró frente de JaShem/YJVJ, diciendo, ‘Lo curumpire.’ Y JaShem/YJVJ le dijo, ‘¿Por qué medios?’ y el dijo, ‘Saldré y seré ruakj/viento/aliento/espíritu de mentira en boca de todos sus profetas.’ Y él dijo, ‘Debes seducirlo y tendrás éxito; sal y hazlo.’

Me verán referirme a este pasaje muchas veces en mis estudios, ya que es un ejemplo perfecto de lo que es un Ruakj en el sentido de espíritu, y es decir, un ser no corpóral capaz de pensar y razonar por sí mismo. JaShem, nuestro Dios, utiliza estos espíritus para todo tipo de trabajos, así como a ángeles y a hombres. Descubriremos a medida que estudiemos cómo los espíritus, los ángeles y los hombres hacen la mayoría de las cosas en este mundo para nuestro Dios, JaShem. Sin embargo, como vemos en este pasaje (1 Reyes 22:21-22), el espíritu no actuó por sí solo sino por voluntad de Dios. Sólo después de que Dios dijo que podía hacerlo, el espíritu salió y hizo su trabajo. Descubrirán en nuestros estudios que los espíritus y los ángeles no harán nada que JaShem no les permita hacer.

Este tema, que puede abrirles preguntas, es el tema o cuestión de la posesión de espíritus, ahora conocidos como demonios. La palabra demonio no surgió hasta el año 825 EC. Utilizado por primera vez en escritos griegos. En el Tanakj (Biblia Hebrea), esta palabra no existe y no tiene significado, y no lo tenía hasta que los griegos la inventaron. Los espíritus son espíritus de viento no corpórales que hacen la voluntad de Dios de ayudar u obstaculizar a las personas invocando sentimientos y poniendo pensamientos en su mente. El poder del Espíritu no se limita sólo a esto. Tienen otros poderes, como veremos. Un ejemplo de posesión espiritual está en

1 Samuel 16:13

Y el Ruakj/viento/aliento/espíritu de Dios se apresuro a Saúl al oír estas palabras, y se encendió mucho su ira.

Dios envió un espíritu al rey Saúl para provocar en él ira.

Ahora, volvamos a nuestro versículo. Un espíritu de Elojim/Dios salió y revoloteó sobre las aguas, ¿Pero con qué propósito? Para responder a esta pregunta, hay que leer el principio de este versículo, donde dice, “Y la tierra estaba תֹהוּ/Toju/sin forma y בהוּ/Boju/desolada. Ahora bien, hay que recordar que Toju también significa lugar de caos. Estas aguas eran caóticas como una tormenta. Así que, el espíritu fue a calmar las aguas para dar paso a los siguientes días de la Creación. Quizás se pregunten cómo sé que los espíritus de JaShem (Dios) tienen este poder.

Bereshit/Génesis 8:1

“Y ELOJIM (Dios) se acordó de Noakj y de todos los animales y de todo el ganado que estaban con él en el arca, y ELOJIM (Dios) hizo pasar un Ruakj/Espíritu/Viento/aliento sobre la tierra, y las aguas disminuyeron/se calmaron”.

Así como el Ruakj/viento/aliento/espíritu de Dios calmó y evadió el agua en el Gran Diluvio en la época de Noé, de la misma manera este espíritu calmó estas aguas caóticas de la Creación. Una cosa que leerán en mis estudios repetidamente es que tienen que recordar todo lo que han leído y que no pueden saltarse o leer versículos al azar fuera de contexto porque si no recuerdan lo que han leído no entenderán nada acerca de las Escrituras o de Dios. Si quieren un ejemplo, es como intentar resolver un problema de álgebra sin saber sumar, restar, dividir o multiplicar.

ELOJIM dijo: “Deja que haya luz”; y hubo luz.

3

וַיּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אוֹר וַיְהִי־אוֹר׃

ג

Vayomer | ELOJIM | Y'Ji | Or | Vay'Ji | Or.

Comentario versículo 3

No se encuentra información científica en la Narrativa de la Creación porque eso no es lo importante, y es información que no necesitamos, especialmente para la gente de la época en que se entregó la Torá. Ahora, con la ciencia y la astrología, sólo podemos empezar a reflexionar sobre cuán poderoso es Dios. Lo único importante que debemos saber de esta narrativa es quién es el Creador de todo y a quien pertenese todo y a quién pertenece todas las cosas vibas el mundo.

ELOJIM dijo: “Deja que haya luz”; y hubo luz.

Veremos más adelante que cuando Adam fue creado, sólo cuando el aliento de HaShem/Dios entró en Adam por sus fosas nasales se dijo que él estaba vivo, por lo que aquí ocurre lo mismo. Por el aliento de ELOJIM/DIOS, o por Su voz, fue creada la luz, y así serán creadas todas las cosas en los seis días de la Creación. Todo será creado únicamente por el aliento de JaShem, nuestro Dios y Creador. Todo será creado únicamente por el aliento de JaShem, nuestro Dios y Creador.

יְהִי/Yeji

Esta palabra significa ser, llegar a ser, venir a pasar, existir, suceder, caer/venir afuera. Cuando Dios pronunció la palabra Yeji, la luz llego a ser existente, y desde entonces, la luz ha sido una creación permanente que nunca, desde entonces, ha desaparecido; Desde entonces, siempre lo ha sido.

ELOJIM vio que la luz era buena, y ELOJIM separó la luz de la oscuridad.

4

וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת־הָאוֹר כִּי־טוֹב וַיַּבְדֵּל אֱלֹהִים בֵּין הָאוֹר וּבֵין הַחֹשֶׁךְ׃

ד

Vayar | ELOJIM | Et-Jaor | Ki-TOV | Vayav’Del | ELOJIM | Beyn | Jaor | Uveyn | Jakjoshekj

ELOJIM/DIOS vio que la luz era buena”.

¿Qué significa la palabra טוֹב/Tov/bueno en el idioma Hebreo? significa Bueno, plasentero, agradable plasentero, agradable (a los sentidos), excelente (de su tipo), rico, Valioso en estimación, contento, feliz, próspero (de la naturaleza sensual del hombre), amable, benigno, y/o bien (éticamente). Esto, para algunos, puede ser menor, pero ¿lo es? JaShem usó esta palabra para llamar Tov/buena a toda Su creación. Usar esta palabra para propósitos malvados o malignos no es algo que sea Tov de hacer. Por ejemplo, ver a una persona que no te cae especialmente bien pasar por momentos difíciles y decir “Tove/que bueno”, alegrándote de que le pase esto es malo. Tu corazón no está alineado con Dios. No debes gastar tiempo y energía en tales emociones. Las emociones son muy importantes y, a medida que avancemos, veremos lo importantes que son. Saber de dónde vienen y saber cómo escucharlos y cómo actuar en consecuencia es una enseñanza de las Escrituras que debemos aprender.

ELOJIM llamó a la luz Día, y a las oscuridad llamó Noche. Y fue la tarde y fue la mañana, día UNO.

5

וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָאוֹר יוֹם וְלַחֹשֶׁךְ קָרָא לָיְלָה וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יוֹם אֶחָד׃

ה

Vayik’Ra | ELOJIM | Laor | Yom | V'Lakjoshekj | Kara | Lay'La | Vay'Ji | Erev | Vay'Ji | Voker | Yom | EKJAD.

Y fue la tarde y fue la mañana, día UNO.

Rashi (aproximadamente 1040 - aproximadamente 1105) comentario: El primer día ya está completo. Las Escrituras usan el número cardinal אֶחָד/Ekjad/UNO, día uno, en lugar del número ordinal ראשון, primer día, para indicar que en este día, Adonai HaShem/יְהֹוָה era Uno [porque esta frase puede traducirse como el día del Único y Solo]. HaShem Dios estuvo solo en este día de la creación, pues los ángeles no fueron creados hasta el segundo día.

Día 2: Separación de las Aguas y la Expansión


ELOJIM dijo: “Que haya una expansión en medio de las mayim/aguas, que separe mayim/aguas de las mayim/aguas”.

6

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי רָקִיעַ בְּתוֹךְ הַמָּיִם וִיהִי מַבְדִּיל בֵּין מַיִם לָמָיִם׃

ה

Vayomer | ELOJIM | Y'Ji | Rakia | B’Tokj | JaMayim | Viji | Mav’Dil | Beyn | Mayim | LaMayim

ELOJIM hizo la rakia/expansión/firmamento/cielo/cielos, y separó las mayim/aguas que estaba debajo de la rakia/expansión de las mayim/aguas que estaba sobre la rakia/expansión. Y así fue.

7

וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים אֶת־הָרָקִיעַ וַיַּבְדֵּל בֵּין הַמַּיִם אֲשֶׁר מִתַּחַת לָרָקִיעַ וּבֵין הַמַּיִם אֲשֶׁר מֵעַל לָרָקִיעַ וַיְהִי־כֵן׃

ז

Vayaas | ELOJIM | Et | JaRakia | Vayav’Del | Beyn | JaMayim | Asher | Mitakjat | LaRakia | Ubeyn | JaMayim | Asher | Meal | LaRakia | Vay’Ji | Kjen

ELOJIM llamó a la Rakia/extensión shamayim/cielos/cielos visibles. Y fue la tarde y fue la mañana, segundo día.

8

וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָרָקִיעַ שָׁמָיִם וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יוֹם שֵׁנִי׃

ח

Vayik’Ra | ELOJIM | LaRakia | Shamayim | Vay’Ji | Erev | Vay’Ji | Voker | Yom | Sheni.

Que haya un Rakia/expansión en medio de las mayim/aguas, que separe mayim/aguas de las mayim/aguas”.

רָקִיעַ/Rakia

El significado de esta palabra es complejo y se me escapa explicar su significado o captar el concepto. Esta palabra sólo aparece en Scripter 17 veces. Nueve de esas veces se encuentran solo en este capítulo. Si tomamos su significado sólo de este capítulo, su significado es el cielo que podemos ver. ¿Dónde se hizo este Rakia? El versículo seis dice: “Haga un Rakia/expansión en medio de las aguas para separar las aguas de las aguas”, en el versículo siete dice: “Y separó las aguas que estaban debajo de la rakia/expansión de las aguas que estaban por encima del rakia/extensión”. Entonces, el Rakia está en algún lugar dentro de las aguas, no encima ni en el fondo, sino en medio de ellas y esta Rakia/expansión separó las aguas; Hay agua encima y en el fondo de este Rakia. En mi mente suena como una burbuja dentro de un líquido, siendo ese líquido las aguas.
El versículo ocho dice que Dios llamó a esta Rakia, que Él hizo, שָׁמָיִם/Shamayim, que se traduce como Cielos, o cielos visibles, lo que significa que el cielo que vemos todos los días es esta Rakia, y su nombre es cielo, pero en forma plural.
No me gusta adelantarme, pero por el bien de saber más de esta palabra lo haremos. Elojim/Dios dijo: “Que haya lumbreras en o dentro de la Rakia/expansión de los cielos para separar el día de la noche”, “Y Dios las puso en o dentro de la Rakia/expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra”, también, “Y que sean luces en o dentro de la Rakia/extensión de los cielos para alumbrar la tierra”.
La palabra utilizada aquí para Rakia es בִּרְקִיעַ/BiRekia, que es la misma palabra que Rakia pero con un prefijo adjunto a la palabra que significa en o dentro de. Aquí es donde Elojim/Dios puso el sol, la luna y las estrellas. Lo que significa que estas luces están colocadas dentro de la Rakia que Elojim/Dios hizo, dentro de la “burbuja” que esta dentro de las aguas. El versículo siguinte de este capítulo dice: “Que los pájaros vuelen sobre la tierra a través de la Rakia/extensión de los cielos”. Así que hasta los pájaros vuelan dentro de esta burbuja que es el Rakia que Dios llamó cielo, cielos o cielos visibles.
Entonces, ¿qué es el Rakia? La Rakia es donde vivimos, y dentro de esta Rakia también alberga el espacio en el que vuelan los pájaros y flotan las nubes (¿es esa la palabra correcta?), y donde JaShem nuestro Dios coloco el sol, la luna y todas las estrellas, todo fue puesto dentro de esta Rakia/extensión. Entonces, si quisieras saber qué hay más allá de las estrellas, bueno, eso sería agua, pero también recuerden que el Ruakh/Espíritu de Dios flotaba sobre la superficie de las aguas, lo que significa que hay una superficie para el agua. Sin embargo, creo que ya saben que nosotros, como seres humanos, nunca podremos probar eso, pero si son personas de fe y creen y aman a Dios, tomarán esto como verdad.

Encontrarán otro versículo interesante de la época del Gran Diluvio.

BeReshit/Génesis 7:11

En el año seiscientos de la vida de Noakj, el día diecisiete del segundo mes, todas las fuentes del abismo se abrieron del todo y se abrieron las ventanas de los cielos”.

¿Qué aprendimos de la Rakia? Que Dios lo llamó Shamayim/cielo/cielos. Entonces, Dios abrió un camino para que las aguas de abajo y las aguas de arriba del Rakia entraran desde fuera del Rakia. La misma Rakia en la que vivimos, la misma Rakia donde vuelan los pájaros y la misma Rakia donde Dios puso el sol, la luna y todas las estrellas. Así que las aguas del Gran Diluvio no fueron sólo lluvia sino agua del exterior de la Rakia. Saber todo esto hace que cualquiera piense en qué es realmente el Rakia y en lo grande que es realmente.


Los siguientes versículos serán del libro de Ezequiel, del cual debo advertir antes de tiempo. Este libro es Escritura muy avanzada y será difícil de entender ya que el libro de Ezequiel es mayoritariamente poético, y si han leído algún poema, sabrán a qué me refiero.

Ezequiel 1:22-23

“Sobre las cabezas de los seres vivientes había la aparincia de una Rakia/expansión, brillando como un cristal impresionante, extendida sobre sus cabezas. Y bajo la Rakia/extensión sus alas estaban extendidas rectas, una hacia la otra. Y cada criatura tenía dos alas que cubrían su cuerpo”.

Ezequiel 1:25

Y se escuchó una voz desde arriba de la Rakia/extensión sobre sus cabezas”.

Ezequiel 1:25

Y sobre la Rakia/expansión sobre sus cabezas había una semejanza de un trono, que parecía un zafiro”.

Ezequiel 1:25

Entonces miré, y he aquí, en la Rakia/expansión que estaba sobre las cabezas de los querubines, apareció sobre ellos algo parecido a un zafiro, que parecía un trono”.

Estos pasajes son de un sueño, una visión que tuvo Ezequiel, pero no nos preocupa el contexto de la visión. Lo que nos preocupa es el significado de la palabra Rakia. Debo señalar que el primer verso dice que la Rakia era “la semejanza de una Rakia” y estaba sobre las cabezas de los Querubines. Entonces, ni siquiera Ezequiel lo sabía; sólo dijo que, a sus ojos, eso era lo que parecía. Me hace pensar en un portal a otro Rakia encima de los Querubines, a diferencia de nuestro Rakia/expansión. Esta Rakia, dijo Ezekiel, era muy brillante y parecía cristalina. Definitivamente es una Rakia/expansión de apariencia diferente a la nuestra. Entonces, no sé si la visión de Ezequiel me ayuda a entender nuestra Rakia/expansión donde vivimos, pero sigamos adelante.

Salmos 19:2

Los Shamayim/cielo/cielos declaran la Gloria de Dios y el producto de Su mano dicen/dan a conocer la Rakia/expansión”.

Salmos 150:1

“¡Alabado sea JaShem/YJVJ! ¡Alabado sea Dios en Su santidad, alábalo en Rakia/cielo/extensión, Su fuerza!

Daniel 12:3

Y aquellos que son sabios brillarán como el brillo de los Rakia/cielo/cielos arriba; y los que enseñan a muchos a la justicia, como las estrellas por los siglos de los siglos”.

Los salmos usan la Rakia para exaltar a Dios en Su gran poder, y Daniel usa la Rakia para exaltar a los sabios que son sabios en las Escrituras y a aquellos que llevan a otras personas al camino del bien.
Esto es todo lo que hay que decir sobre Rakia y saqué mi propia conclusión. Ahora es el momento de que lean y saquen sus propias ideas sobre qué es el Rakia. Recuerden, sin embargo, que el capítulo de la Creación no es para que entendamos cómo se hizo todo lo creado, sino para transmitir que JaShem, nuestro Dios, es el dueño y Creador de todo lo que existe.

Segundo día. A diferencia del primer día, las Escrituras no usan el número cardinal Dos como en el primer día, sino que usan el número ordinal en el segundo día. Además, como se mencionó antes, los cielos, la tierra, la luz y la oscuridad fueron creados el primer día, pero todavía estaban en proceso de cambio, todo junto o mesclado. El segundo día, por orden de HaShem: "Sea una expansión", se solidificaron, creando una división entre las aguas de arriba y de abajo (Rashi: 1040-1105). Según Ramban (1194-1270), sin embargo, la separación mencionada en este verso es entre los aspectos totalmente espirituales [reino celestial], extraterrestres de la Creación y el mundo tangible que está dentro de la provincia del Hombre [reino terrenal, que incluiría incluso los confines más lejanos del sistema solar]. Él afirma: "No esperen que escriba nada sobre [la creación del segundo día] ya que las Escrituras mismas no dan más detalles al respecto... Los versículos en su sentido literal no requieren tal explicación." La implicación de Ramban (1194-1270) es clara: el "firmamento" y las "aguas superiores e inferiores" se encuentran entre los misterios de la Creación que son incognoscibles para el hombre o deben limitarse a aquellos calificados para conocerlos.

ELOJIM dijo: “Deja que las aguas que estan debajo de los shamayim/cielos se acumulen en UN lugar/ubicación/región, y que se puedá ver la tierra seca.”. Y así fue.

9

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יִקָּווּ הַמַּיִם מִתַּחַת הַשָּׁמַיִם אֶל־מָקוֹם אֶחָד וְתֵרָאֶה הַיַּבָּשָׁה וַיְהִי־כֵן׃

ט

Vayomer | ELOJIM | Yikavu | JaMayim | Mitakjat | JaShamayim | El-Makom | EKJAD | V'Terae | JaYabasha | Vay'Ji | Kjen

Recordemos que Shamayim/cielos/skies es como se llama la Rakia. Lo que significa que las aguas bajo la Rakia se juntaron para dar paso a que apareciera la tierra.

Day 3: Gathering of the Waters and Vegetation


Y llamó ELOJIM, a la tierra seca tierra, tierra (tierra seca y Tierra tiening diferenty palabras en Hebreo), y a la reunión de las aguas la llamó Mares. Y ELOJIM vio que esto era bueno.

10

וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לַיַּבָּשָׁה אֶרֶץ וּלְמִקְוֵה הַמַּיִם קָרָא יַמִּים וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טוֹב׃

י

Vayik’Ra | ELOJIM | Layabasha | Eretz | Ul'Mikve | Jamayim | Kara | Yamim | Vayar | ELOJIM | Ki | TOF

Comentarios Versículos 9-10

Noté que la palabra aguas (מַּיִם /mayim) también está presente en la palabra cielos (שָּׁמַיִם/shamayim, [la parte mayim es aguas, plural]), ambas aguas, pero diferentes, [como si quisiera significar dos lugares diferentes]. Dios dividió las aguas mediante la creación de la Rakia, y sobre las aguas debajo, JaShem, Dios hizo la Tierra. El agua del abajo se convirtió en el reino humano terrenal, pero ¿qué hizo con el agua de arriba? Si examino la palabra Shamayim y la divido en dos, como un prefijo y la palabra principal, es agua. No funciona, ya que el prefijo שׁ/Sh significa eso, cuál, o quién. Pero esto no tiene sentido, no sólo en términos de significado sino también porque Shamayim es una palabra completa a la que se le puede añadir un prefijo o sufijo. Sin embargo, busqué la palabra Sha en Hebreo y dice que esta palabra por sí sola no significa nada, pero si se usa junto con otra palabra, podría significar silencio o calma. Bueno, eso me trae a la mente imágenes interesantes. Como un cielo sin nubes en un día soleado. ¿Cómo te parece ese cielo? Azul, claro y tranquilo. Incluso el color del cielo se llama celeste, azul como el agua. Lo siento, a veces mi mente se me escapa. Bienvenidos a mis pensamientos.

וְתֵרָאֶה הַיַּבָּשָׁה - Y que aparezca la tierra seca

La tierra había sido creada en el primer día, pero no era visible ni estaba seca hasta que se ordenó a las aguas que se reunieran en sus áreas designadas (Rashbam: c.1085-c.1158). אֶרֶץ - Tierra. Este nombre es de רצה, desear, es decir, deseaba hacer la voluntad de Dios. Dios comenzó creando una roca, que se apresuró a expandirse para cumplir Su deseo (Bereishis Rabá 5:7, [un libro escrito probablemente entre 300 y 500 EC).

Y ELOJIM dijo: “Que la tierra produzca vegetación: plantas que den semillas, árboles frutales de toda clase en la tierra que den fruto con la semilla dentro”. Y así fue.

11

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים תַּדְשֵׁא הָאָרֶץ דֶּשֶׁא עֵשֶׂב מַזְרִיעַ זֶרַע עֵץ פְּרִי עֹשֶׂה פְּרִי לְמִינוֹ אֲשֶׁר זַרְעוֹ־בוֹ עַל־הָאָרֶץ וַיְהִי־כֵן׃

יא

Vayomer | ELOJIM | Tad’She | JaAretz | Deshe | Esef | Mazria | Zera | Etz | P’Ri | Ose | P’Ri | L'Mino | Asher | Zar’O-Vo | Al | JaAretz | Vay'Ji-Kjen

Comentarios Versículo 11

עֵשֶׂב מַזְרִיעַ זֶרַע - Hierba que produce semillas

Adonai JaShem hizo que toda la Creación fuera autosostenible. La intercesión de Dios es innecesaria a menos que sea necesario un cambio en Su plan de el mundo. Las plantas fueron creadas con la capacidad de reproducirse y extenderse por todo el mundo, por lo que no necesitan la ayuda constante de Dios.

Dios ordenó que la vegetación creciera su propia semilla dentro de sí misma para ser plantada y esparcida en otros lugares (Rashi: 1040 - 1105).

La tierra produjo vegetación: plantas que dan semillas de toda especie, y árboles de toda especie que dan fruto con la semilla dentro. Y ELOJIM vio que esto era bueno.

12

וַתּוֹצֵא הָאָרֶץ דֶּשֶׁא עֵשֶׂב מַזְרִיעַ זֶרַע לְמִינֵהוּ וְעֵץ עֹשֶׂה־פְּרִי אֲשֶׁר זַרְעוֹ־בוֹ לְמִינֵהוּ וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טוֹב׃

יב

Vatotze | JaAretz | Deshe | Esef | Maz’Ria | Zera | L’Mineju | V'Etz | Ose | P’Ri | Asher | Zar’O | Vo | L’Mineju | Vayar | ELOJIM | Ki-TOF

Y fue la tarde y fue la mañana, tercer dia.

13

וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יוֹם שְׁלִישִׁי׃

יג

Vay’Ji | Erev | Vay’Ji | Voker | Yom | Sh'Lishi.

Día 4: Constelaciones y el tiempo tal como lo conocemos


ELOJIM dijo: “Que haya luzes en/dentro de la Rakia/expansión, los cielos, para separar el día de la noche; servirán como señales para los tiempos fijados: los días y los años;

14

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי מְאֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם לְהַבְדִּיל בֵּין הַיּוֹם וּבֵין הַלָּיְלָה וְהָיוּ לְאֹתֹת וּלְמוֹעֲדִים וּלְיָמִים וְשָׁנִים׃

יד

Vayomer | ELOJIM | Y'Ji | MeOrot | Bir’Kia | JaShamayim | L'Jaf’Dil | Beyn | Jayom | Uveyn | JaLay'La, | V'Jayu | L'Otot | Ul'Mo’Adim | Ul'Yamim | V'Shanim

y seran luzes en/dentro de la Rakia/expansión, los cielo, para brillar sobre la tierra”. Y así fue.

15

וְהָיוּ לִמְאוֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם לְהָאִיר עַל־הָאָרֶץ וַיְהִי־כֵן׃

טו

V’Jayu | Lim’Orot | Bir’Kia | JaShamayim | L’Jair | Al | JaAretz | Vay’Ji | Khen

JaShem Dios, nuevamente, creó las luces con Su aliento como lo ha creado todo hasta ahora. Dios lo habló, y así fue. ¿Dónde las creó? Dentro de la Rakia. Elojim/Dios dijo, “Que haya luces dentro del Rakia, los cielos”. Entonces, las luces no están fuera del la Rakia; por lo tanto, no están en las aguas sobre la Rakia. ¿Para qué fueron hechas? “Para separar el día de la noche; servirían como señales para los tiempos establecidos: los días y los años”. Entonces, antes del sol, la luna y las estrellas, existía el día y la noche, pero no tendríamos concepto del tiempo porque somos seres terrenales y decimos la hora por estas luces que vemos todos los días. Como sabemos, todos los calendarios que existen se basan en estas luces. Los calendarios utilizan estos ciclos de luz para indicar los días, meses y años. Si estas luces no hubieran sido creadas para estos propósitos, tendríamos que depender de Dios para decir la hora. Pero JaShem quiere que seamos independientes de Él. Él quiere que nos mantengamos solos y tomemos nuestras decisiones. Ya sabes, libre albedrío.
Una cosa que sabemos de las luces en el cielo es que han sido constantes desde el principio de los tiempos. El sol, la luna e incluso las estrellas han estado brillando sobre nosotros y permaneciendo constantes en el cielo. La estrella Polaris no se ha movido y las estrellas que la rodean han estado girando a su alrededor desde que sabemos. Tenemos las mismas constelaciones, haciendo su ciclo interminable en nuestros cielos desde la antigüedad.

Y ELOJIM hizo las dos grandes luces, la luz más grande para dominar el día y la luz pequeña para dominar la noche y las estrellas.

16

וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים אֶת־שְׁנֵי הַמְּאֹרֹת הַגְּדֹלִים אֶת־הַמָּאוֹר הַגָּדֹל לְמֶמְשֶׁלֶת הַיּוֹם וְאֶת־הַמָּאוֹר הַקָּטֹן לְמֶמְשֶׁלֶת הַלַּיְלָה וְאֵת הַכּוֹכָבִים׃

טז

Vayaas | ELOJIM | Et | Sh’Ney | Jam’Orot | Jag’Dolim | Et | JaMaor | JaGadol | L’Mem’Shelet | JaYom | V’Et-Jamaor | Jakaton | L’Mem’Shelet | Jalay’La | V’Et | JaKokjavim

Dios no nombró las luces en la Rakia; la humanidad lo hizo. Dios dice que Él sólo creó la luz más grande y la luz más pequeña, y también las estrellas. Lo que significa que no deben ser tratados como entidades; tienen un propósito, y eso es todo. Estas luces son herramientas para nosotros y nada más. Aparte de su propósito (escrito en las Escrituras), no deberíamos preocuparnos ni preguntarnos cómo se hicieron, sólo para qué nos sirven. Estas luces fueron hechas para nosotros y para servirnos en su propósito. Para diferenciar el día de la noche y decir la hora, nada más. Bueno, al menos hasta ahora.

Comentarios Versículo 16

"Grande" no puede referirse literalmente al tamaño, ya que las estrellas son más grandes que la luna. En cambio, las luminarias se describen como “grandes” en relación con la intensidad visible de su iluminación y su proximidad a la Tierra, y dado que la luna está más cerca de la Tierra que las estrellas, su luz es más fuerte que la de ellas (Radak 1160-1235; Malbim 1809-1879).

Y ELOJIM los puso/coloco en/dentro de la Rakia/expansión, el cielo, para brillar sobre la tierra,

17

וַיִּתֵּן אֹתָם אֱלֹהִים בִּרְקִיעַ הַשָּׁמָיִם לְהָאִיר עַל־הָאָרֶץ׃

יז

Vayiten | Otam | ELOJIM | Bir’Kia | JaShamayim | L’Jair | Al | JaAretz

para dominar el día y en la noche, y para separar la luz de las oscuridad. Y ELOJIM vio que esto era bueno.

18

וְלִמְשֹׁל בַּיּוֹם וּבַלַּיְלָה וּלְהַבְדִּיל בֵּין הָאוֹר וּבֵין הַחֹשֶׁךְ וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טוֹב׃

יח

V’Lim’Shol | BaYom | Uvalay’La | Ul’JaV’Dil | Beyn | Jaor | Uveyn | JaKjoshekj | Vayar | ELOJIM | Ki | TOF

Comentarios Versículo 18

Este versículo define las funciones de las dos luzes. Su dominio consiste en hacer distinción entre las oscuridad y la luz. La gran luz, el sol, dominará durante el día y su luz estará en todas partes, incluso en los lugares donde no llegan sus rayos directos. La l más pequeña, la luna, dominará durante la noche, aunque no hará más que aliviar la oscuridad (Rambam 1138-1204).

Y fue la tarde y la mañana, cuarto día.

19

וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יוֹם רְבִיעִי׃

יט

Vay’Ji | Erev | Vay’Ji | Voker | Yom | R’Vii

Según lo leo, en este cuarto día, el tiempo tal como lo conocemos comenzó. Según lo como lo leo, JaShem creó el sol, la luna y las estrellas, todos para brillar sobre nosotros y dijo que sería para decir los tiempos establecidos, el paso de los días, las semanas, los meses y los años. Para mí, esto suena exactamente como el paso del tiempo.
Entonces, el tiempo comenzó en este cuarto día. Al menos como lo podríamos saber los seres terrestres, porque sin un sol, una luna y las constelaciones que nos rodean para contar el paso del tiempo, ¿cómo podríamos saber si todos los días parecen iguales? Iríamos día a día sin poder predecir cuándo termina el verano y comienza el invierno hasta llegar a él, ¿o incluso habría estaciones para un año inexistente? ¿Podríamos siquiera cultivar sin conocer las estaciones del año? Nosotros, como personas ligadas a la Tierra, sin el movimiento de las constelaciones a nuestro alrededor, ¿cómo sabríamos que casi es tiempo de sembrar? Para empezar, ¿cómo habríamos comprendido el concepto del paso del tiempo? No digo que el tiempo no existiera antes del cuarto día, pero para nosotros no existía. Nuevamente, poniendo toda nuestra dependencia en Dios y la incapacidad de valernos por nosotros mismos. Quitándonos nuestro libre albedrío. Dios quiere que mires las estrellas y veas en ellas Su grandeza y el amor que tiene por nosotros al crear un mundo en el que podamos trabajar sin Él. ¿Significa eso que no debemos depender de Dios? En cierto modo, sí. Debemos aferrarnos a Dios porque lo amamos, no porque lo necesitemos. Sí, lo necesitamos, pero Él también hizo que no lo necesitemos. ¿Diría usted que un marido no puede sobrevivir sin una esposa o una esposa sin marido? Por supuesto que pueden, pero eso sería demasiado solitario y no habría amor que sólo un compañero de vida podría ofrecer. Sería una existencia solitaria y sin amor.

Día 5: Criaturas marinas y aves.


ELOJIM dijo: “Que las aguas pululan con criaturas nefesh/vidas/almas viviente y pájaros volaran sobre la faz de la tierra, sobre la faz de la rakia/expansión, el cielo”.

20

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יִשְׁרְצוּ הַמַּיִם שֶׁרֶץ נֶפֶשׁ חַיָּה וְעוֹף יְעוֹפֵף עַל־הָאָרֶץ עַל־פְּנֵי רְקִיעַ הַשָּׁמָיִם׃

כ

Vayomer | ELOJIM | Yish’R’Tzu | JaMayim | Sheretz | Nefesh | JaYa | V’Of | Y’Ofef | Al | JaAretz | Al | P’Ney | R’Kia | JaShamayim

נֶפֶשׁ/nefesh

Nefesh significa alma, (yo) mismo, vida, criatura, persona, ser vivo. Es la palabra utilizada para expresar un ser vivo, ya sea un animal o una persona. Si está vivo, es llama nefesh.

Que las aguas pululan con criaturas nefesh/vidas/almas viviente”.

¿Dirías que los mares y los ríos están en calma? No, no lo estan. Pululan con un infinito numereo de sere vivientes, tienen corrientes y se mueven todo el tiempo sin parar. Y cuando miramos las aguas y los ríos, pululan en corrientes que aveses no vemos, los miramos y sólo podemos imaginar cuánta vida hay en ellos. Tanto es así que hasta el día de hoy, todavía encontramos nueva vida marina que aún no hemos descubierto; Ni siquiera conocemos la profundidad del mar. No se ha explorado del todo en profundidad.

“Y pájaros volaran sobre la faz de la tierra, sobre la faz de la rakia/expansión, el cielo”.

Sé que su Biblia, cien por ciento, ciertamente expresa este versículo de manera diferente, pero yo trato de redactar mis traducciones lo más cerca posible del original. Sólo lo reformularé si es absolutamente necesario. No reformularé esta parte porque está llena de imágenes. Sólo piénsalo. “Y pájaros volaran sobre la faz de la tierra” si miras desde arriba, y “sobre la faz de la rakia, el cielo” si miras desde la tierra hacia los cielos. Dios nos está diciendo dónde vuelan los pájaros y el punto de vista desde ambas perspectivas. JaShem Dios también afirma que la Rakia, donde vuelan los pájaros, es el shamayim/cielos que vemos.

Y ELOJIM creó los grandes creaturas/monstruos de mar y todos los seres romeantes nefesh/vivientes de su especie, y todas las aves con alas de su especie. Y ELOJIM vio que esto fue bueno.

21

וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת־הַתַּנִּינִם הַגְּדֹלִים וְאֵת כׇּל־נֶפֶשׁ הַחַיָּה הָרֹמֶשֶׂת אֲשֶׁר שָׁרְצוּ הַמַּיִם לְמִינֵהֶם וְאֵת כׇּל־עוֹף כָּנָף לְמִינֵהוּ וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טוֹב׃

כא

Vayiv’Ra | ELOJIM | Et | Jataninim | Jag’Dolim | V’Et | Kol-Nefesh | JaKjaya | JaRomeset | Asher | Shar’Tzu | JaMayim | L’Minejem | V’Et | kol-Of | Kanaf | L’Mineju | Vayar | ELOJIM | Ki | TOF

Y ELOJIM los bendijo, porque dijo: “Sean fructíferos y multipliquense, llenen las aguas de los mares y los pajaros multipiqense en la tierra”.

22

וַיְבָרֶךְ אֹתָם אֱלֹהִים לֵאמֹר פְּרוּ וּרְבוּ וּמִלְאוּ אֶת־הַמַּיִם בַּיַּמִּים וְהָעוֹף יִרֶב בָּאָרֶץ׃

כב

Vay’Vared | Otam | ELOJIM | Lemor | P’Ru | Ur’Vu | Umil’U | Et-JaMayim | Bayamim | V’Jaof | Yirev | BaAretz

Comentarios Versículo 22

וַיְבָרֶךְ אֹתָם אֱלֹהִים - Elohim los bendijo

Estas criaturas necesitaban una bendición especial porque muchos son reducidas intencionalmente en grandes número: cazados y devorados. Los animales terrestres creados en el sexto día también necesitaban tal bendición, pero HaShem ELOHIM no se los dio para evitar incluir a la serpiente, que estaba destinada a ser maldecida. (Rashi: 1040 - 1105).

Y fue la tarde y la mañana, quinto día.

23

וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יוֹם חֲמִישִׁי׃

כג

Vay’Ji | Erev | Vay’Ji | Voker | Yom | Kjamishi

Día 6: Criaturas terrestres y Adam/Hombre (masculino y femenino)


El sexto y último día de la creación está cerca. Primero se creó la vida animal, luego el Hombre, cuya actuación para elegir el bien o el mal determinaría el destino del universo. Esta secuencia implica que HaShem le estaba diciendo a Adán, en efecto, que el mundo completo ahora está puesto en tus manos. Su tarea es hacer que funcione correctamente.


Y dijo ELOJIM: “Que salga nefesh/vida de la tierra segun su clase: animales, cosas que arrastran, y que vivan en la tierra segun su clase”. Y así fue.

24

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים תּוֹצֵא הָאָרֶץ נֶפֶשׁ חַיָּה לְמִינָהּ בְּהֵמָה וָרֶמֶשׂ וְחַיְתוֹ־אֶרֶץ לְמִינָהּ וַיְהִי־כֵן׃

כד

Vayomer | ELOJIM | Totze | JaAretz | Nefesh | Kjaya | L’Mina | B’Jema | Varemes | V’Kjay’To | Eretz | L’Mina | Vay’Ji | Kjen

Cuando JaShem Dios creó las criaturas marinas, dijo que dejaran que las aguas pululan, pero cuando creó los mamíferos terrestres y las otras criaturas terrestres, dijo: “Que salga nefesh/vida de la tierra”. Una distinción entre dos o tres, ya que las aves fueron creadas el mismo día que las criaturas marinas. ¿Y no es curioso lo parecidos que parecen los peces a volar cuando los ves en el agua, especialmente en el mar en aguas profundas? Puede que no sea más que una observación que me vino a la mente. Quiero decir, incluso se aplican las imágenes de la rakia. ¿Cómo es eso? Bueno, si estás buceando en la superficie del agua y miras hacia abajo y ves algunos peces, los estás mirando de arriva hacia abajo, y si estás en el fondo del océano y los miras de abajo hacia arriba, los ves en la otra dirección, al igual que los pájaros que vuelan en los cielos de la Rakia. Si no fuera porque los peces nadan erguidos, seria como mirrar a los dos en un bidrio los peses con los pájaros que vuelan en el cielo. Ok, volvamos al tema. Parecería que las criaturas marinas y las aves no son como los animales terrestres porque JaShem Dios los hizo existir mediante su voz, pero las criaturas terrestres fueron creadas al ser comandadas a salir de la tierra.

תּוֹצֵא - Producir

Este término implica que una presensia, dormente se estaba tranyendo a la excistencia (Ahavas Yonasan; 1690 – 1764). Porque, como se explicó anteriormente, el potencial para todo fue creado el primer día; sólo era necesario producirlos (Rashi: 1040 - 1105). Así, que los animales marinos y las aves que buelan salieron de los mares, y el ganado, los reptiles, las bestias salvajes y las bestias, vinieron de dentro de la tierra.

נֶפֶשׁ חַיָּה - Seres vivos

Se trataba de seres que vivían de forma independiente y respiraban, capaces de reproducir su propia especie... El término también podría incluir cualquier ser vivo no mencionado explícitamente, como, por ejemplo, los gérmenes. (R' Munk; 1900–1981).

Y ELOJIM hizo vida en la tierra para los de su especie, los animales según su especie, y todos los animales que se arrastran en la tierra según su especie. Y ELOJIM vio que esto fue bueno.

25

וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים אֶת־חַיַּת הָאָרֶץ לְמִינָהּ וְאֶת־הַבְּהֵמָה לְמִינָהּ וְאֵת כׇּל־רֶמֶשׂ הָאֲדָמָה לְמִינֵהוּ וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי־טוֹב׃

כה

Vayaas | ELOJIM | Et-Kjayat | JaAretz | L’Mina | V’Et | JaB’Jema | L’Mina | V’Et | kol-Remes | Ja’Adama | L’Mineju | Vayar | ELOJIM | Ki TOF

Que fue bueno, como se señaló anteriormente; Esta expresión de aprobación siempre se aplica a una faceta de la Creación una vez completada. La existencia de los animales, los vegetales y los minerales era completa y buena desde el momento en que fueron creados porque no tenían ni la capacidad ni la necesidad de desarrollarse más. El hombre, nosotros, la humanidad, estamos en una categoría diferente. Nuestra creación, que está a punto de ser contada, no va seguida de una declaración similar de aprobación porque la creación de la humanidad nunca está completa; Siempre debemos esforzarnos por mejorarnos a nosotros mismos y a nuestro mundo.

Y dijo ELOJIM, “Nosotros haremos/Crearemos a Adam/al Hombre/la Humanidad a nuestra imagen, como nosotros, y que gobiernen a los peces en el mar con las aves en los Shamayim/cielos, y con los animales que están dentro de toda la tierra, y con todo reptil que se arrastra sobre la tierra”.

26

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים נַעֲשֶׂה אָדָם בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ וְיִרְדּוּ בִדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּבַבְּהֵמָה וּבְכׇל־הָאָרֶץ וּבְכׇל־הָרֶמֶשׂ הָרֹמֵשׂ עַל־הָאָרֶץ׃

כו

Vayomer | ELOJIM | Na’Ase | ADAM | B’Tzal’Menu | Kil’Mutenu | V’Ir’Du | Vid’Gat | JaYam | Uv’Of | JaShamayim | Uvab’Jema | Uv’Kjol-JaAretz | Uv’Kjol-Jaremes | Jaromes | Al-JaAretz

Sé que los rabinos dicen que Dios creó el cielo y los ángeles el segundo día cuando Dios creó la Rakia y separó las aguas de las aguas, pero… no estoy tan seguro. Quiero decir, Dios creó la tierra sobre las aguas debajo del la Rakia, por lo que es lógico que Dios haya creado algo más sobre las aguas, ¿verdad? El cielo, donde viven los ángeles. Sin embargo, no se hace ninguna mención de esto. Además, en el versículo dos, el espíritu que pertenece a Dios flotaba sobre las aguas, lo que significa que los espíritus ya habían sido creados el primer día o antes. Además, y no estoy seguro si quiero entrar en esta explicación ahora mismo, Elojim, la palabra que significa Dios, no solo se usa estrictamente para transmitir JaShem, el Dios real, sino que también se usa para transmitir un ángel, ángeles e incluso algunos hombres, como Moisés fue llamado Dios por JaShem Dios mismo. Esto lo explicaré en detalle más adelante. Ahora, sólo necesitamos saber que cualquiera que hace la voluntad de Dios se llama Elohim o es enviado por JaShem para hacer un trabajo se llama Elojim. Incluso algunos hombres poderosos, no ángeles ni hombres de Dios, podrían ser llamados Elojim, como veremos más adelante.
Este versículo es muy revelador. Primero, Dios estaba hablando con alguien para decir: "Haremos a Adam/El Hombre/La Humanidad a nuestra imagen, como nosotros". But this is known already. Dios estaba hablando con los ángeles, que también participaron en la creación. Esto significa que nosotros, la humanidad, fuimos creados a la imagen de ellos, Dios y los ángeles. Los ángeles también están hechos a imagen de Dios porque Dios no dijo: haremos a Adam/hombre a Mi imagen. Entonces, como yo lo veo, la razón por la cual, a lo largo de este capítulo, se da la palabra Elojim en toda la creación, y no el Santo Nombre de JaShem. Esto se debe a que Dios estaba usando espíritus y ángeles para crear el mundo. Los espíritus y los ángeles fueron las herramientas a través de las cuales JaShem hizo este mundo. JaShem dio poder a los espíritus y ángeles para hacer este mundo. Cuando JaShem dijo: “Hágase”, los espíritus y los ángeles se pusieron a trabajar en la creación recién creada. ¿Cuándo fue la primera vez que se uso las palabra “hágase”? El primer día de la Creación, cuando Dios dijo: “Hágase la luz”. Se dio una orden a través de Su voz para que así fuera. La palabra descriptiva para transmitir que fue Dios obrando a través de ángeles y espíritus para crear el mundo es Elojim.
a como continua el verso, no solo fuimos hechos a imagen de Dios, sino que también se nos dio el poder de gobernar a todas las criaturas vivientes que han sido creadas en la tierra hasta ahora. Este es un poder que compartimos con Dios, los ángeles y tal vez también los espíritus porque el versículo no se detiene y continúa diciendo, “y que gobiernen a los peces en el mar con las aves en los Shamayim/cielos, y con los animales que están dentro de toda la tierra, y con todo reptil que se arrastra sobre la tierra”. Como humanidad, somos socios de Dios y los ángeles en el cuidado de los animales de toda la creación. Más adelante aprenderemos acerca de mandamientos que nos ordenan no hacer sufrir a ningún animal, enseñándonos cómo debemos gobernarlos.
Entonces, no se equivoquen, solo hay un Creador, un Dios, solo JaShem, pero Él usa espíritus, ángeles y hombres para ayudar con los asuntos del mundo. Esto lo veremos a medida que avancemos.

Abarbanel (1437-1508) Comentario: Hagamos al Hombre. Este preámbulo indica que el Hombre fue creado con gran deliberación y sabiduría. Dios no dijo: “Que la tierra produzca”, como hizo con otras criaturas; en cambio, el Hombre fue creado con la más profunda participación de la Divina Providencia y la sabiduría.

Targum Yonasan parafrasea: “Y dijo Dios a los ángeles ministradores que habían sido creados el segundo día de la creación del mundo: 'Hagamos al hombre'”.

En la Midrash, está escrito: Cuando Moisés escribió la Torá y llegó a este versículo (hagamos), que está en plural e implica que hay más de un Creador, dijo: Moisés preguntó a Dios: “¡Soberano del Universo! ¿Por qué das así un pretexto a los herejes para sostener que hay una pluralidad de divinidades? Dios respondió: “¡Escribe!”. Continuó: “Quien quiera cometer error ba a cometer error ... En cambio, que aprendan de su Creador, Quien creó todo; sin embargo, cuando vino a crear al Hombre, consultó con los ángel ministrador, (mensajeros en Hebreo).” Por lo tanto, Dios enseñó que siempre se debe consultar a los demás antes de embarcarse en nuevas iniciativas importantes. No Lo disuadió la posibilidad de que algunos decidieran encontrar una implicación sacrílega en el versículo. La implicación de la respuesta de Dios, “Quien quiera cometer error”, es que aquel que busca sinceramente la verdad la verá; el que busca una excusa para blasfemar la encontrará.

Rashi (1040 - 1105) Comentario: A Nuestra semejanza. Con el poder de la comprensión y el intelecto.

Ramban (1194-1270) Comentario: A su imagen, a imagen de Dios. Entre todas las criaturas vivientes, sólo el Hombre está dotado, como su Creador, de moralidad, razón y libre de tomar sus propias decisiones. Puede conocer y amar a Dios y tener comunión espiritual con Él, y sólo el Hombre puede guiar sus acciones a través de la razón. En este sentido, la Torá describe al hombre como creado a imagen y semejanza de Dios.

¿Cómo podemos probar esto? Tomemos como ejemplo los gorilas o los simios. Estos animales han sido categorizados como animales muy inteligentes. Se dice que Estan muy cerca de se como el hombre. Aún así, a pesar de lo inteligentes que son, no se han vuelto más inteligentes ni han tratado de mejoras por sí mismos. Nunca han creado herramientas o técnicas que hayan sido mejoradas para mostrar un sentido de razonamiento como lo hace el hombre. No cosechar para mejorar su garantía alimentaria para el futuro. No hay comunidades con casas permanente. No han desarrollado el habla ni ningún signo de un dios al que adoraran como comunidad o como uno solo. Los científicos intentan ver hasta dónde pueden llegar estos animales enseñándoles el lenguaje de señas e incluso probando el habla. Sin embargo, estos animales aprenden algo de lenguaje de señas, pero ¿es aprender un idioma o más bien es como entrenar a un perro para que haga trucos? ¿No se trata simplemente de enseñarles a comunicar de forma diferente lo que ya saben? Pero no han mejorado este nuevo idioma que han aprendido. ¿Y por qué estos simios o gorilas, una vez que aprenden, no se lo enseñan a otros monos o gorilas?

Todos los animales fueron creados para ser lo que son y no pueden cambiar. Sí, pueden adaptarse a un nuevo lugar, un lugar extraño para ellos, pero se mantienen dentro de los límites de su intelecto. Nunca mejorando para ser una Creación como la humanidad.

Y ELOJIM creo Adam/Man en Su Imagen, en la imagen de ELOJIM Él lo creó; varón y hembra los creó.

27

וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת־הָאָדָם בְּצַלְמוֹ בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אֹתוֹ זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אֹתָם׃

כז

Vayiv’Ra | ELOJIM | Et-JaAdam | B’Tzal’Mo | B’Tzelem | ELOJIM | Bara | Oto | Zakjar | Un’Keva | Bara | Otam

Este versículo aclara más acerca de a qué imagen somos creados. El versículo dice que somos creados a la imagen de Dios usando la palabra בְּצַלְמוֹ/BeTzalMo, que es la palabra imagen con el prefijo en y el sufijo Su. Esta palabra significa "A su imagen". Palabra por palabra sería “a imagen suya”. En posesivo singular.

אָדָם/ADAM

Todos sabemos quien era Adam, o Adán en español, el fue el primer hombre creado. Pero este nombre o palabra es también el que Dios usa para decir humanidad. Cuando JaShem, en las Escrituras, quiere decir humanidad, usa la palabra o nombre Adam o Adán. Por eso, al final del versículo está escrito: “varón y hembra los creó”, aunque el nombre Adam se usa para la creación de la humanidad. La razón de esto es complicada, pero en resumen, todos venimos del hombre llamado Adam.

Y ELOJIM los bendijo, y ELOJIM les dijo, “Sean fructiferos y multipliquense, y llenen la tierra y dominenla, y dominen sobre los peces en el mar y las aves en los Shamayim/cielos, y toda la vida que vaga sobre la tierra”.

28

וַיְבָרֶךְ אֹתָם אֱלֹהִים וַיֹּאמֶר לָהֶם אֱלֹהִים פְּרוּ וּרְבוּ וּמִלְאוּ אֶת־הָאָרֶץ וְכִבְשֻׁהָ וּרְדוּ בִּדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּבְכׇל־חַיָּה הָרֹמֶשֶׂת עַל־הָאָרֶץ׃

כח

Va’Varkj | Otam | ELOJIM | Vayomer | Lajem | ELOJIM | P’Ru | Ur’Vu | Umil’U | Et-JaAretz | V’Kjiv’Shuja | Ur’Du | Bed’Gat | JaYam | Uv’Of | JaShamayim | Uv’Kjol-Kaya | Jaromeset | Al-JaAretz

Y ELOJIM dijo, “Miren, You less doy a/para ustedes toda vegetación que esparce su semilla sobre la faz de la tierra, y todos los árboles que esparzan su semilla, para que les sirvan de alimento.

29

וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים הִנֵּה נָתַתִּי לָכֶם אֶת־כׇּל־עֵשֶׂב זֹרֵעַ זֶרַע אֲשֶׁר עַל־פְּנֵי כׇל־הָאָרֶץ וְאֶת־כׇּל־הָעֵץ אֲשֶׁר־בּוֹ פְרִי־עֵץ זֹרֵעַ זָרַע לָכֶם יִהְיֶה לְאׇכְלָה׃

כט

Vayomer | ELOJIM | Jine | Natati | Lakjem | Et-kol-Esev | Zorea | Zera | Asher | Al-P’Ney | Kjol-JaAretz | V’Et-kol-Jaetz | Asher-Bo | F’Ri-Etz | Zorea | Zara | LaKjem | Yi’Ye | L’Akj’La

Algunos pueden emocionarse con estas palabras y decir que podemos vivir sólo de plantas. Sin embargo, todo cambió después del Gran Diluvio, y esto se explicará más adelante. Mira, las plantas antes del Gran Diluvio eran diferentes a las plantas de hoy, e incluso la humanidad era diferente antes del Gran Diluvio. Por las razones que se explican en un capítulo posterior, Dios cambiará el mundo entero, debilitará las plantas y será necesario comer animales. Este es un ejemplo perfecto de por qué no es bueno leer versículos sin conocer las Escrituras o fuera de contexto. Algunos pueden tomar este versículo para argumentar que podemos vivir de solo plantas cuando un capítulo posterior cambia todo.

Y a todos los vivos (animales) de la tierra, y todas las aves de los Shamayim/cielos, y para todo lo que vaga sobre la tierra, que es nefesh/vivo y vive, toda la vegetación verde es su alimento”. Y así fue.

30

וּלְכׇל־חַיַּת הָאָרֶץ וּלְכׇל־עוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְכֹל רוֹמֵשׂ עַל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־בּוֹ נֶפֶשׁ חַיָּה אֶת־כׇּל־יֶרֶק עֵשֶׂב לְאׇכְלָה וַיְהִי־כֵן׃

ל

Ul’Kjol-Kjayat | JaAretz | Ul’Kjol-Of | JaShamayim | Ul’Kjol | Romes | Al-JaAretz | Asher-Bo | Nefesh | Kjaya | Et-Kol-Yerek | Esev | L’Akj’La | Vay’Ji-Kjen

נֶפֶשׁ/Nefesh

alma/uno mismo/vida/criatura/persona/un ser vivo

Esta palabra me confundió mucho; Me hizo creer que todos los animales tenían alma como nosotros porque esta palabra significa alma, pero los animales no tienen alma como nosotros. Lo que no ayuda es que se traduzca de manera diferente según la traducción de la Biblia que lea. Para nosotros hoy en día la palabra alma significa el espíritu que nos ha dado Dios HaShem, pero con esta palabra simplemente significa que el sujeto está vivo, para decir que tiene vida. Ya sea una persona o un animal. Mientras esté vivo, tiene nefesh. Si tiene sangre fluyendo por sus venas y todas sus partes son funcionales, se le considera un nefesh, un alma viviente, un ser con vida. No debe confundirse con el aliento de HaShem que sopla por dentro de la nariz de Adán. Lo que HaShem Dios sopló por medio de la nariz de Adán es otra palabra. La palabra es נִשְׁמַת (Nish’Makj): aliento, espíritu o [aliento (de Dios)]. En otras palabras, en B’reshit 2:7, HaShem sopló aliento (de Dios)/נִשְׁמַת/Nish’Makh por medio de la nariz de Adam, y en el mismo versículo dice: “y el hombre se convirtió en un ser viviente, (nefesh)”. usando la palabra נֶפֶשׁ/nefesh, para la persona (ya que se refiere a Adán). Como dice el Rabino Tovia Singer: “Un animal no tiene alma como la gente, un animal no tiene la creencia instictiva de que existe un Dios”, simplemente actúa según sus emociones. Estamos hechos a imagen de Adán, quien fue hecho a imagen de Dios, y así, como Adán, todos somos creados a imagen de Dios como Adán, todos tenemos un Alma que vino directamente del mismo HaShem Todopoderoso. Nuestras almas están en sintonía para sentir a Dios, algunas más que otras, pero todos lo sentimos.

Y ELOJIM miró todo lo que Él logró y vio que era muy Tov/bueno. Y fue la tarde y la mañana. Día sexto.

31

וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת־כׇּל־אֲשֶׁר עָשָׂה וְהִנֵּה־טוֹב מְאֹד וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יוֹם הַשִּׁשִּׁי׃

לא

Vayar | ELOJIM | Et-Kol-Asher | Asa | V’Jine-TOF | M’Od | Vay’Ji-Erev | Vay’Ji-Voker | Yom | JaShishi

El Vilna Gaon (1720 -1797) señala que las creaciones de los primeros tres días y las de los tres días siguientes (es decir, los días 1 y 4, los días 2 y 5 y los días 3 y 6) fueron paralelas y se complementaron entre sí. La luz se creó el primer día y las luminarias se colocaron el cuarto. Las aguas se separaron el segundo día y el quinto se creó vida acuática y de aves. La Tierra seca y la vegetación fueron creados el tercer dia y fue poblados el sexto por animales, un hombre y una mujer. El Midrash (compuesto entre 400 y 1200 CE) nota este fenómeno y comenta que el Sabado no tenía pareja pero que el pueblo Judío sería su pareja porque Yisrael aceptaría el mandamiento de observar el Sabbath. Guardar y onorar el Sábado, el único día en que HaShem dijo “basta”. Suficiente, eso es lo que uno de los nombres de HaShem Dios significa. El Shaddai es el nombre que HaShem le dijo a Av'raham en [B'reshit 17:1]. El Shaddai (Suficiente) tiene más de un significado. Primer significado, todo lo que necesitamos es HaShem Dios en nuestras vidas. El Shaddai proporciona lo que necesitamos siempre y cuando caminemos con Él (seguimos sus reglas). No tienes que orar por nada; Él sabe lo que necesitas y lo que no. Segundo significado, mientras HaShem estaba creando los cielos y la tierra, cada día, cada nueva creación, HaShem se escondía detrás de la creación. Pero al final del día seis y al comienzo del séptimo día, HaShem Dios dijo: “Suficiente”. Si HaShem hubiera seguido creando, habría estado tan escondido que nadie podría encontrarlo, pero ahora está escondido “lo Suficiente” para que todos los que lo busquen lo puedan encontrar.